ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
П О С Т А Н О В Л Е Н И Е
от 4 декабря 1994 г. N 1352 г.Москва
О подписании Соглашения между Правительством
Российской Федерации и Правительством Чешской Республики
о сотрудничестве в области атомной энергетики
Правительство Российской Федерации п о с т а н о в л я е т :
Одобрить представленный Министерством Российской Федерации по
атомной энергии по согласованию с Министерством иностранных дел Рос-
сийской Федерации, Министерством внешних экономических связей Россий-
ской Федерации и Федеральным надзором России по ядерной и радиацион-
ной безопасности предварительно проработанный с Чешской Стороной про-
ект Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правитель-
ством Чешской Республики о сотрудничестве в области атомной энергети-
ки (прилагается).
Поручить Министерству Российской Федерации по атомной энергии с
участием Министерства иностранных дел Российской Федерации, Министер-
ства внешних экономических связей Российской Федерации и Федерального
надзора России по ядерной и радиационной безопасности провести заклю-
чительные переговоры с Чешской Стороной и по достижении договореннос-
ти подписать от имени Правительства Российской Федерации указанное
Соглашение, разрешив вносить в представленный проект изменения и до-
полнения, не имеющие принципиального характера.
Председатель Правительства
Российской Федерации В.Черномырдин
Проект
С О Г Л А Ш Е Н И Е
между Правительством Российской Федерации
и Правительством Чешской Республики о
сотрудничестве в области атомной энергетики
Правительство Российской Федерации и Правительство Чешской Рес-
публики, далее именуемые Сторонами,
принимая во внимание ранее заключенные межправительственные сог-
лашения между Союзом Советских Социалистических Республик и Чехосло-
вацкой Социалистической Республикой,
исходя из принципов Соглашения между Правительством Российской
Федерации и Правительством Чешской Республики о торговых и экономи-
ческих отношениях и научно-техническом сотрудничестве от 26 августа
1993 г.,
подтверждая приверженность укреплению международного режима не-
распространения ядерного оружия,
принимая во внимание результаты, достигнутые в ходе сотрудничес-
тва в области сооружения и эксплуатации атомных электростанций (АЭС)
и в урановой промышленности,
придавая важное значение обеспечению безопасности и надежного
использования атомной энергии в мирных целях на уровне современных
достижений,
исходя из необходимости создания условий для реализации сотруд-
ничества в области атомной энергетики на коммерческой основе при соб-
людении принципов взаимной выгоды,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Стороны содействуют в рамках законодательства своих государств
развитию сотрудничества между Российской Федерацией и Чешской Респуб-
ликой в области атомной энергетики.
С этой целью Стороны определяют в своих странах условия для сот-
рудничества соответствующих организаций в области ядерной науки и
техники и практического применения результатов этого сотрудничества,
ядерного топливного цикла, проектирования, производства, строитель-
ства, подготовки и обеспечения эксплуатации, реконструкции и модерни-
зации атомных установок.
Статья 2
Стороны содействуют сотрудничеству между российскими и чешскими
организациями в развитии взаимных поставок, услуг, в обмене достиже-
ниями и информацией на основе взаимной договоренности по следующим
основным направлениям:
проектирование, сооружение, ввод в эксплуатацию и эксплуатация
АЭС и других объектов атомной энергетики;
производство и поставка ядерного топлива для чешских АЭС;
работы, связанные с организацией и осуществлением ремонта, а
также поддержанием оборудования АЭС в рабочем состоянии;
работы, связанные с определением остаточного срока службы основ-
ного оборудования АЭС и с продлением их срока службы;
предоставление технической помощи при реконструкции и модерниза-
ции АЭС;
обмен базой данных надежности систем и оборудования АЭС;
сотрудничество и техническая помощь в области топливного цикла,
включая урановую промышленность;
подготовка эксплуатационного персонала;
предоставление другой технической помощи по просьбе одной из
Сторон.
Статья 3
В рамках законодательства своих государств Стороны принимают ме-
ры, содействующие обеспечению экспорта и импорта оборудования, техно-
логии и материалов, осуществляемых в соответствии с настоящим Согла-
шением.
Статья 4
Стороны способствуют заключению контрактов между соответствующи-
ми российскими и чешскими организациями на отдельные услуги в области
ядерного топливного цикла, включая поставку уранового концентрата,
преобразование, обогащение, производство, переработку, складирование,
хранение ядерных материалов, и на соответствующие перевозки, связан-
ные с этими услугами.
Стороны поддерживают производство в Российской Федерации свежего
топлива для чешских АЭС из уранового концентрата, поставляемого Чеш-
ской Стороной на условиях, предусмотренных в контрактах.
Статья 5
При поставках ядерного топлива из Российской Федерации в Чешскую
Республику Российская Сторона (по просьбе Чешской Стороны) обеспечит
приемку для последующей переработки на российских предприятиях отра-
ботавшего ядерного топлива с чешских АЭС. Образующиеся при этом про-
дукты переработки, включая плутоний, и радиоактивные отходы возвраща-
ются в Чешскую Республику в соответствии с законодательством, дей-
ствующим в обеих странах, и на условиях, предусмотренных контрактами.
Статья 6
Стороны сотрудничают в обеспечении безопасной перевозки ядерных
материалов и продуктов переработки в соответствии с рекомендациями
Международного агентства по атомной энергии (МАГАТЭ) и международными
конвенциями, участниками которых Стороны являются, и при соблюдении
законодательства своих государств.
Статья 7
Информация и документация, полученные в соответствии с настоящим
Соглашением, могут передаваться одной из Сторон физическим или юриди-
ческим лицам третьих стран только при согласии другой Стороны или
субъектов контрактов, заключенных в соответствии с настоящим Соглаше-
нием.
Статья 8
Стороны совершенствуют сотрудничество в области:
государственного регулирования и надзора за ядерной и радиацион-
ной безопасностью;
радиационной защиты и ядерной безопасности;
учета и контроля ядерных материалов и физической защиты объектов
атомной энергетики.
Статья 9
1. Стороны осуществляют ядерный экспорт в соответствии с насто-
ящим Соглашением согласно обязательствам, вытекающим из Договора о
нераспространении ядерного оружия от 1 июля 1968 года и других между-
народных договоров и соглашений.
Стороны заверяют, что полученные ими предметы экспорта, а также
произведенные на их основе или в результате их использования ядерные
и специальные неядерные материалы, установки и оборудование:
а) не применяются для производства ядерного оружия и других
ядерных взрывных устройств или для достижения какой-либо военной це-
ли;
б) находятся под контролем МАГАТЭ в течение всего срока их фак-
тического использования на территории или под юрисдикцией Чешской
Республики в соответствии с Соглашением между Правительством Чехосло-
вацкой Социалистической Республики и МАГАТЭ о применении в Чехосло-
вацкой Социалистической Республике гарантий МАГАТЭ от 3 марта 1972
года;
с) обеспечены мерами физической защиты на уровнях, не ниже реко-
мендуемых МАГАТЭ;
д) реэкспортируются (экспортируются) или передаются из-под юрис-
дикции Сторон только на условиях, указанных в пунктах а), б) и с); в
отношении урана с обогащением выше 20 процентов, плутония или тяжелой
воды реэкспорт или передача собственно предметов экспорта производит-
ся лишь при наличии письменного согласия Сторон.
Стороны информируют МАГАТЭ о всех этих передачах, а также уве-
домляют друг друга о статусе предметов ядерного экспорта, пока те на-
ходятся под их юрисдикцией.
2. Стороны не используют оборудование и материалы двойного ис-
пользования, а также соответствующую технологию, применяемые в ядер-
ных целях, или любые их воспроизведенные копии в какой-либо деятель-
ности по созданию ядерных взрывных устройств, а также указывают их
конечных пользователей, виды и места использования. Чешская Сторона
не применяет эти материалы, оборудование и технологию или их копии в
деятельности в области ядерного топливного цикла, не находящейся под
гарантиями МАГАТЭ.
Статья 10
Для целей выполнения настоящего Соглашения компетентными органа-
ми являются:
с Российской Стороны - Министерство Российской Федерации по
атомной энергии, Федеральный надзор России по ядерной и радиационной
безопасности;
с Чешской Стороны - Министерство промышленности и торговли Чеш-
ской Республики, Государственное управление по ядерной безопасности
Чешской Республики.
Компетентные органы проводят ежегодные консультации для рассмот-
рения выполнения настоящего Соглашения. Внеочередные консультации
проводятся по просьбе одной из Сторон не позднее 60 дней со дня нап-
равления такой просьбы.
Статья 11
В настоящее Соглашение по согласованию Сторон могут быть внесены
изменения или дополнения на основе письменного обращения одной из
Сторон. Любое изменение или дополнение настоящего Соглашения не влия-
ет на права и обязанности, вытекающие из контрактов, заключенных в
рамках и на условиях настоящего Соглашения и действующих в момент
внесения изменения или дополнения.
Статья 12
Стороны решают все споры, которые могут возникнуть в связи с
толкованием и выполнением настоящего Соглашения, прежде всего путем
переговоров.
Статья 13
Настоящее Соглашение вступает в силу со дня обмена нотами, под-
тверждающими его одобрение в соответствии с действующим законодатель-
ством каждой из Сторон.
Настоящее Соглашение заключается сроком на десять лет и автома-
тически продлевается на очередной двухлетний период, если ни одна из
Сторон не уведомит в письменной форме другую Сторону за 12 месяцев до
окончания десятилетнего периода о своем намерении прекратить действие
настоящего Соглашения.
Обязательства Сторон по статье 9 настоящего Соглашения остаются
в силе после прекращения его действия до тех пор, пока упомянутые в
ней предметы экспорта находятся на территории или под юрисдикцией
Стороны, получившей эти предметы экспорта.
Если одна из Сторон не выполняет положений статьи 9 настоящего
Соглашения, Стороны проводят консультации с целью устранения появив-
шихся разногласий. В случае если разногласия не будут устранены, Сто-
роны имеют право потребовать возвращения предметов, упомянутых в
статье 9.
Совершено в г............... " " ........ 1994 г. в двух экзем-
плярах, каждый на русском и чешском языках, причем оба текста имеют
одинаковую силу.
За Правительство За Правительство
Российской Федерации Чешской Республики
|