ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
П О С Т А Н О В Л Е Н И Е
от 14 октября 1994 г. N 1172 г.Москва
О внесении изменений в межправительственное Соглашение
с Государством Кувейт о воздушном сообщении
Правительство Российской Федерации п о с т а н о в л я е т :
Одобрить представленный Министерством транспорта Российской Феде-
рации по согласованию с Министерством иностранных дел Российской Феде-
рации проект ноты о внесении в целях дальнейшего развития воздушного
сообщения между Российской Федерацией и Государством Кувейт изменений
в межправительственное Соглашение с Государством Кувейт о воздушном
сообщении от 19 марта 1978 г. (прилагается), содержание которой пред-
варительно проработано с Кувейтской Стороной.
Поручить Министерству иностранных дел Российской Федерации по
достижении окончательной договоренности с Кувейтской Стороной по дан-
ному вопросу оформить ее путем обмена нотами.
Председатель Правительства
Российской Федерации В.Черномырдин
Проект
Министерство иностранных дел Российской Федерации свидетельствует
свое уважение Посольству Государства Кувейт и имеет честь предложить
внести в целях дальнейшего развития воздушного сообщения между Россий-
ской Федерацией и Государством Кувейт изменения в Соглашение между
Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правитель-
ством Государства Кувейт о воздушном сообщении от 19 марта 1978 г.,
включив в него статью 16-бис (Авиационная безопасность) следующего со-
держания:
"Статья 16-бис
Авиационная безопасность
1. Договаривающиеся Стороны подтверждают свои права и обязатель-
ства согласно международному праву, включая Конвенцию о международной
гражданской авиации, подписанную в Чикаго 7 декабря 1944 г., и Конвен-
цию о преступлениях и некоторых других актах, совершаемых на борту
воздушных судов, подписанную в Токио 14 сентября 1963 г., Конвенцию о
борьбе с незаконным захватом воздушных судов, подписанную в Гааге 16
декабря 1970 г., Конвенцию о борьбе с незаконными актами, направленны-
ми против безопасности гражданской авиации, подписанную в Монреале 23
сентября 1971 г. Договаривающиеся Стороны подтверждают, что их обяза-
тельства по защите безопасности гражданской авиации против актов неза-
конного вмешательства составляют неотъемлемую часть их взаимоотношений
в соответствии с настоящим Соглашением.
2. Договаривающиеся Стороны по запросам оказывают всю необходимую
помощь друг другу по предотвращению незаконного захвата воздушных су-
дов и других незаконных актов, направленных против безопасности пасса-
жиров, экипажей, воздушных судов, аэропортов и аэронавигационного обо-
рудования, а также любой другой угрозы безопасности гражданской ави-
ации.
3. Договаривающиеся Стороны в своих взаимоотношениях действуют в
соответствии с положениями по авиационной безопасности, устанавлива-
емыми Международной организацией гражданской авиации и предусмотренны-
ми Приложениями к Конвенции о международной гражданской авиации, в той
степени, в которой такие положения по безопасности применимы к Догова-
ривающимся Сторонам. Они будут требовать, чтобы эксплуатанты воздушных
судов, зарегистрированных в их государствах, или эксплуатанты, основ-
ное место деятельности или постоянное местопребывание которых находит-
ся на территории их государств, а также эксплуатанты аэропортов на
этой территории действовали в соответствии с такими положениями по
авиационной безопасности.
4. Каждая Договаривающаяся Сторона может применять без ущерба для
положений пункта 3 любые дополнительные меры, которые она считает не-
обходимыми для обеспечения досмотра пассажиров, экипажей, их ручной
клади, а также груза и бортового имущества до посадки или погрузки на
борт воздушного судна. Каждая Договаривающаяся Сторона будет также
должным образом рассматривать любой запрос другой Договаривающейся
Стороны для принятия специальных мер безопасности в случае конкретной
угрозы.
5. Когда имеет место инцидент или угроза инцидента, связанного с
незаконным захватом воздушного судна, или другие незаконные действия,
направленные против безопасности пассажиров, экипажей, воздушных судов,
аэропортов и аэронавигационного оборудования, Договаривающиеся Стороны
оказывают друг другу помощь путем предоставления средств связи или
принимают другие соответствующие меры, направленные на быстрое и
безопасное пресечение такого инцидента или его угрозы.
6. Если одна Договаривающаяся Сторона отступает от положений по
авиационной безопасности настоящей статьи, авиационные власти другой
Договаривающейся Стороны могут предложить провести незамедлительные
консультации с авиационными властями этой Договаривающейся Стороны.
Цель этих консультаций - достижение согласия по мерам, необходимым для
исключения наиболее непосредственных причин беспокойства, и принятие
необходимых для установления соответствующих условий безопасности дей-
ствий, которые будут в рамках стандартов ИКАО по безопасности".
Министерство исходит из того, что настоящая нота и ответная нота
Кувейтской Стороны составят договоренность между Правительством Рос-
сийской Федерации и Правительством Государства Кувейт по данному воп-
росу, которая вступит в силу с даты ответной ноты Кувейтской Стороны.
|