Право
Навигация
Реклама
Ресурсы в тему
Реклама

Секс все чаще заменяет квартплату

Новости законодательства Беларуси

Новые документы

Законодательство Российской Федерации

 

 

СОГЛАШЕНИЕ О ВЗАИМНОМ ПРИЗНАНИИ ПРАВ НА ВОЗМЕЩЕНИЕ ВРЕДА, ПРИЧИНЕННОГО РАБОТНИКАМ УВЕЧЬЕМ, ПРОФЕССИОНАЛЬНЫМ ЗАБОЛЕВАНИЕМ ЛИБО ИНЫМ ПОВРЕЖДЕНИЕМ ЗДОРОВЬЯ, СВЯЗАННЫМ С ИСПОЛНЕНИЕМ ИМИ ТРУДОВЫХ ОБЯЗАННОСТЕЙ (СОВЕРШЕНО В ГОРОДЕ МОСКВЕ 9 СЕНТЯБРЯ 1994 Г. )

(по состоянию на 20 октября 2006 года)

<<< Назад



                               СОГЛАШЕНИЕ
                      О ВЗАИМНОМ ПРИЗНАНИИ ПРАВ НА
           ВОЗМЕЩЕНИЕ ВРЕДА, ПРИЧИНЕННОГО РАБОТНИКАМ УВЕЧЬЕМ,
          ПРОФЕССИОНАЛЬНЫМ ЗАБОЛЕВАНИЕМ ЛИБО ИНЫМ ПОВРЕЖДЕНИЕМ
                 ЗДОРОВЬЯ, СВЯЗАННЫЕ С ИСПОЛНЕНИЕМ ИМИ
                         ТРУДОВЫХ ОБЯЗАННОСТЕЙ

                     (Москва, 9 сентября 1994 года)

       Государства  -  участники   настоящего   Соглашения   в   лице
   правительств, именуемые в дальнейшем Сторонами,
       сознавая особую важность  социальной  защиты  лиц,  получивших
   трудовое    увечье,   профессиональное   заболевание   либо   иное
   повреждение  здоровья,  связанные  с  исполнением   ими   трудовых
   обязанностей,
       исходя из  необходимости  урегулирования  вопросов  в  области
   социальной защиты граждан своих государств,
       согласились о нижеследующем:

                                Статья 1

       Настоящее Соглашение    распространяется    на    предприятия,
   учреждения  и  организации  Сторон (в том числе бывшего Союза ССР)
   независимо от форм собственности (далее - предприятия).
       Выплаты по возмещению вреда,  причиненного работникам увечьем,
   профессиональным заболеванием  либо  иным  повреждением  здоровья,
   связанными  с  исполнением  ими  трудовых  обязанностей  (далее  -
   возмещение вреда),  производятся работникам,  ранее работавшим  на
   предприятиях,  а  в  случае  их  смерти - лицам,  имеющим право на
   возмещение вреда, являющимся гражданами и имеющим постоянное место
   жительства на территории любой из Сторон.
       Возмещение вреда,    причиненного    работникам     вследствие
   катастрофы  на  Чернобыльской АЭС и других радиационных катастроф,
   осуществляется   в   соответствии    с    принятым    национальным
   законодательством и специальными соглашениями.

                                Статья 2

       Возмещение вреда,  причиненного работнику вследствие трудового
   увечья,  иного повреждения здоровья (в том числе  при  наступлении
   потери   трудоспособности   в  результате  несчастного  случая  на
   производстве,  связанного  с  исполнением   работниками   трудовых
   обязанностей,  после  переезда  пострадавшего на территорию другой
   Стороны),    смерти    производится     работодателем     Стороны,
   законодательство  которой  распространялось  на работника в момент
   получения увечья, иного повреждения здоровья, смерти.
       Работодатель, ответственный  за  причинение вреда,  производит
   его   возмещение   в   соответствии    со    своим    национальным
   законодательством.

                                Статья 3

       Возмещение вреда     производится    работодателем    Стороны,
   законодательство которой распространялось на  работника  во  время
   его трудовой деятельности, вызвавшей профессиональное заболевание,
   и в том случае,  если указанное заболевание впервые было  выявлено
   на территории другой Стороны.
       В тех случаях,  когда  работник,  получивший  профессиональное
   заболевание,  работал на территории нескольких Сторон в условиях и
   областях  деятельности,  которые  могли  вызвать  профессиональное
   заболевание,   возмещение   вреда   осуществляется   работодателем
   Стороны,  на  территории  которой  в  последний  раз   выполнялась
   указанная работа.

                                Статья 4

       Пересмотр степени тяжести трудового увечья и профессионального
   заболевания    работника    осуществляется    в   соответствии   с
   законодательством Стороны, на территории которой он проживает.

                                Статья 5

       Документы, выданные  в  целях реализации настоящего Соглашения
   на территории одной из  Сторон  по  установленной  форме,  или  их
   заверенные копии принимаются другими Сторонами без легализации.
       Решение соответствующей медицинской экспертной комиссии  любой
   Стороны  о  степени  утраты  профессиональной  трудоспособности  в
   процентах и необходимости  в  дополнительных  видах  помощи  имеет
   юридическую  силу  для  возмещения  вреда,  причиненного  здоровью
   работника  независимо  от  его  места  жительства,  на  территории
   Сторон, подписавших настоящее Соглашение.

                                Статья 6

       Стороны обеспечивают  в приоритетном порядке свободный перевод
   и выплату денежных средств по возмещению  вреда  работникам  (а  в
   случае  их  смерти  -  лицам,  имеющим право на возмещение вреда),
   постоянно или временно пребывающим на их территории,  через  банки
   и (или) учреждения почтовой связи.
       Перевод денежных средств по возмещению вреда осуществляется  в
   порядке,   устанавливаемом   межправительственным   Соглашением  о
   переводе  денежных  средств  гражданам   по   социально   значимым
   неторговым платежам, за счет работодателя.

                                Статья 7

       В случае   ликвидации  предприятия,  ответственного  за  вред,
   причиненный работникам,  и отсутствия его правопреемника  Сторона,
   на   территории  которой  ликвидировано  предприятие,  гарантирует
   возмещение вреда этим работникам  в  соответствии  с  национальным
   законодательством.

                                Статья 8

       По делам,  предусмотренным в настоящем Соглашении, компетентен
   суд  Стороны,  на  территории  которой   имело   место   действие,
   послужившее основанием для требования о возмещении вреда,  или суд
   Стороны,  на территории которой проживают лица,  имеющие право  на
   возмещение вреда, по выбору пострадавшего.

                                Статья 9

       По взаимной  договоренности  Стороны могут вносить в настоящее
   Соглашение необходимые дополнения и изменения, которые оформляются
   соответствующими   протоколами   и  являются  неотъемлемой  частью
   настоящего Соглашения.

                               Статья 10

       Споры относительно  толкования   или   применения   настоящего
   Соглашения  решаются  путем  переговоров заинтересованных Сторон и
   иными общепринятыми средствами,  включая согласительные  комиссии,
   создаваемые по просьбе одной из Сторон.

                               Статья 11

       Вопросы, не  урегулированные  настоящим  Соглашением,  а также
   связанные  с  его  применением,  рассматриваются   уполномоченными
   органами Сторон.

                               Статья 12

       В целях реализации настоящего Соглашения Стороны будут:
       проводить политику  сближения  национального  законодательства
   путем сотрудничества;
       информировать друг  друга  о  действующем  в  их  государствах
   социальном  законодательстве  и его изменениях,  в том числе через
   Консультативный Совет  по  труду,  миграции  и  социальной  защите
   населения.

                               Статья 13

       Настоящее Соглашение  вступает в силу со дня сдачи депозитарию
   от   трех   Сторон    уведомлений,    подтверждающих    выполнение
   государствами - участниками     внутригосударственных    процедур,
   необходимых для вступления его в силу.

                               Статья 14

       Настоящее Соглашение открыто для присоединения к  нему  других
   государств,  разделяющих  его  цели  и  принципы,  путем  передачи
   депозитарию документов о присоединении.

                               Статья 15

       Настоящее Соглашение заключается сроком на пять  лет  и  будет
   автоматически  продлеваться  каждый  раз  на  один год.  Каждая из
   Сторон  может  заявить  о  своем  намерении  выйти  из  настоящего
   Соглашения  путем  письменного  уведомления депозитария об этом не
   менее чем за шесть месяцев до истечения соответствующего периода.

                               Статья 16

       Назначенные лицам выплаты по возмещению вреда в период участия
   Стороны  в настоящем Соглашении сохраняют свою силу и после выхода
   Стороны из него.

       Совершено  в  г. Москве 9 сентября 1994 года в одном подлинном
   экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится в Архиве
   Правительства   Республики  Беларусь,   которое  направит  каждому
   государству,  подписавшему  настоящее  Соглашение,  его заверенную
   копию.

                                                            (Подписи)






                         СВЕДЕНИЯ О ВЫПОЛНЕНИИ
              ВНУТРИГОСУДАРСТВЕННЫХ ПРОЦЕДУР ПО СОГЛАШЕНИЮ
             О ВЗАИМНОМ ПРИЗНАНИИ ПРАВ НА ВОЗМЕЩЕНИЕ ВРЕДА,
           ПРИЧИНЕННОГО РАБОТНИКАМ УВЕЧЬЕМ, ПРОФЕССИОНАЛЬНЫМ
        ЗАБОЛЕВАНИЕМ ЛИБО ИНЫМ ПОВРЕЖДЕНИЕМ ЗДОРОВЬЯ, СВЯЗАННЫЕ
                С ИСПОЛНЕНИЕМ ИМИ ТРУДОВЫХ ОБЯЗАННОСТЕЙ
                           (МОСКВА, 1994 Г.)

                  (по состоянию на 1 ноября 1999 года)

       Соглашение вступает в силу в соответствии со статьей 13.
       Подписали  Соглашение:   Азербайджан,   Армения,   Белоруссия,
   Грузия,   Казахстан,   Киргизия,  Молдавия,  Россия,  Таджикистан,
   Туркмения, Узбекистан, Украина.
       Сдали уведомления:
   Россия - депонировано 02.08.1995;
   Таджикистан - депонировано 08.08.1995;
   Украина - депонировано 06.10.1995;
   Узбекистан - депонировано 12.10.1995;
   Белоруссия, Киргизия - депонировано 28.12.1995;
   Казахстан - депонировано 29.01.1996;
   Азербайджан - депонировано 22.07.1996.
       Сдали ратификационные грамоты:
   Молдавия - депонирована 07.10.1995;
   Армения - депонирована 27.10.1995.
       Соглашение вступило в силу 06.10.1995.
       Соглашение вступило в силу для государств:
   Россия, Таджикистан и Украина - 06.10.1995;
   Молдавия - 07.10.1995;
   Узбекистан - 12.10.1995;
   Армения - 27.10.1995;
   Белоруссия, Киргизия - 28.12.1995;
   Казахстан - 29.01.1996;
   Азербайджан - 22.07.1996.

   
   
                         СВЕДЕНИЯ О ВЫПОЛНЕНИИ
              ВНУТРИГОСУДАРСТВЕННЫХ ПРОЦЕДУР ПО СОГЛАШЕНИЮ
             О ВЗАИМНОМ ПРИЗНАНИИ ПРАВ НА ВОЗМЕЩЕНИЕ ВРЕДА,
           ПРИЧИНЕННОГО РАБОТНИКАМ УВЕЧЬЕМ, ПРОФЕССИОНАЛЬНЫМ
        ЗАБОЛЕВАНИЕМ ЛИБО ИНЫМ ПОВРЕЖДЕНИЕМ ЗДОРОВЬЯ, СВЯЗАННЫМ
                С ИСПОЛНЕНИЕМ ИМИ ТРУДОВЫХ ОБЯЗАННОСТЕЙ
                        ОТ 9 СЕНТЯБРЯ 1994 ГОДА
   
                 (по состоянию на 1 февраля 2003 года)
   
       Соглашение вступает в силу в соответствии со ст. 13.
       Подписали:    Азербайджан,    Армения,   Белоруссия,   Грузия,
   Казахстан,  Киргизия,  Молдавия,  Россия,  Таджикистан, Туркмения,
   Узбекистан, Украина.
       Сдали уведомления:
   Россия - депонировано 02.08.1995;
   Таджикистан - депонировано 08.08.1995;
   Украина - депонировано 06.10.1995;
   Узбекистан - депонировано 12.10.1995;
   Белоруссия - депонировано 28.12.1995;
   Киргизия - депонировано 28.12.1995;
   Казахстан - депонировано 29.01.1996;
   Азербайджан - депонировано 22.07.1996.
       Сдали ратификационные грамоты:
   Молдавия - депонирована 07.10.1995;
   Армения - депонирована 27.10.1995.
       Соглашение вступило в силу 06.10.1995.
       Вступило в силу для государств:
   Россия, Таджикистан и Украина - 06.10.1995;
   Молдавия - 07.10.1995;
   Узбекистан - 12.10.1995;
   Армения - 27.10.1995;
   Белоруссия и Киргизия - 28.12.1995;
   Казахстан - 29.01.1996;
   Азербайджан - 22.07.1996.


<<< Назад

 
Реклама

Новости законодательства России


Тематические ресурсы

Новости сайта "Тюрьма"


Новости

СНГ Бизнес - Деловой Портал. Каталог. Новости

Рейтинг@Mail.ru


Сайт управляется системой uCoz