Право
Навигация
Реклама
Ресурсы в тему
Реклама

Секс все чаще заменяет квартплату

Новости законодательства Беларуси

Новые документы

Законодательство Российской Федерации

 

 

СОГЛАШЕНИЕ ОТ 05.08.94 О ПОПРАВКАХ К СОГЛАШЕНИЮ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВАМИ СССР И США ПО НЕКОТОРЫМ ВОПРОСАМ МОРСКОГО СУДОХОДСТВА ОТ 1 ИЮНЯ 1990 ГОДА

(по состоянию на 20 октября 2006 года)

<<< Назад


                        МЕЖДУНАРОДНОЕ СУДОХОДСТВО

                         О ПОПРАВКАХ К СОГЛАШЕНИЮ
                     МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВАМИ СССР И США
                ПО НЕКОТОРЫМ ВОПРОСАМ МОРСКОГО СУДОХОДСТВА
                           ОТ 1 ИЮНЯ 1990 ГОДА

        Объявляю для сведения и руководства поправки к Соглашению между
   Правительством СССР  и  Правительством  США  по  некоторым  вопросам
   морского судоходства от 1 июня 1994 года,  вступившие  в  силу  с  5
   августа 1994 года (приложение).


        Его Превосходительству
        господину Уоррену Кристоферу,
        Государственному Секретарю
        Соединенных Штатов Америки
        г. Вашингтон


        Ваше Превосходительство,  имею  честь  сослаться на ноту Вашего
   Превосходительства от 5 июля 1994 года следующего содержания:

        "Уважаемый господин Временный Поверенный,  Имею честь сослаться
   на Соглашение  между  Правительством  Соединенных  Штатов  Америки и
   Правительством Союза   Советских   Социалистических   Республик   по
   некоторым вопросам морского судоходства с приложениями,  подписанное
   в Вашингтоне 1 июня 1990 года (далее Соглашение),  и дискуссии между
   представителями наших  двух  Правительств в Москве 23-27 апреля 1992
   года и в Вашингтоне 5-6 апреля 1994 года.

        Я также имею честь  предложить  от  имени  моего  Правительства
   внести в  соглашение  следующие  изменения,  касающиеся  наших  двух
   Правительств:

        1. Текст статьи II полностью опускается и заменяется следующим:

        "Заход судов  одной  Стороны  в  порты   другой   Стороны,   за
   исключением предусмотренного  в Статье III,  допускается при условии
   уведомления соответствующих  властей  за  двадцать  четыре  часа  до
   планируемого захода. Настоящая Статья применяется к следующим портам
   Российской Федерации:   Мурманск,   Архангельск,   Мезень,   Игарка,
   Кандалакша, Онега,  Новороссийск,  Туапсе,  Сочи, Таганрог, Находка,
   Порт Восточный,  Невельск,  Провидения,   Санкт-Петербург,   Высоцк,
   Выборг, Калининград,   Охотск,  Поронайск,  Углегорск,  Октябрьский,
   Корф, Нарьян-Мар,  Александровский-на-Сахалине,  Рейд Макарова, Рейд
   Макарьевской (Дуе), Холмск, Шахтерск, Владивосток, Ванино, Корсаков,
   Светлая Бухта,  Анапа,  Беринговский, Магадан, Николаевск-на-Амуре и
   Хасанский".

        2. Текст Статьи III полностью опускается и заменяется следующим:

        "Заход в порты США:  Нью-Лондон и Гротон, шт. Коннектикут; Порт
   Канаверал, шт.  Флорида;  Кингз Бей, шт. Джорджия; Порт Уайниме, шт.
   Калифорния; Сан-Диего,   шт.  Калифорния  будет  рассматриваться  на
   основе запроса,  направляемого  соответствующим  властям   за   семь
   календарных дней до предполагаемого захода.

        Заход в порты США: Чарлстон, шт. Южная Каролина; Хемптон Роадз,
   шт. Вирджиния (включая Норфолк, Ньюпорт-Ньюс, Джеймс-таун, Йорктаун,
   Портсмут и устье реки Джеймс);  Гонолулу, шт. Гавайи; порт Сэнт-Джо,
   шт.  Флорида;  Панама  Сити,  шт.  Флорида;   Портсмунт,   шт.   Нью
   Гемпшир; Пенсакола,  шт.  Флорида  будет  рассматриваться  на основе
   уведомления,   направляемого   соответствующим   властям   за    три
   календарных дня до предполагаемого захода.

        Заход в  порты Российской Федерации,  не перечисленные в Статье
   II, будет разрешаться судам под флагом США по  мере  того,  как  эти
   порты будут открываться.  Российская Федерация будет продолжать свои
   усилия по  увеличению  числа  открытых  портов   и   незамедлительно
   уведомлять власти США об их открытии".

        3. Существующие  приложения  I  и  II  к  Соглашению  полностью
   опускаются. Приложение III становиться "Приложением".

        4. В Приложении  пункт  А  раздела  5  измененное  наименование
   представителя Российской   Федерации,  назначенного  для  исполнения
   принципов и  правил  Приложения,   будет   следующим:   "Департамент
   морского транспорта Министерства транспорта".

        Если эти предложения приемлемы для Вашего Правительства, я имею
   честь предложить,  чтобы настоящая нота и  ответная  нота  составили
   Соглашение между  нашими  двумя  Правительствами,  которое вступит в
   силу с даты ответной ноты Вашего Превосходительства.

        Примите, Господин Временный Поверенный в делах, уверения в моем
   высоком уважении".

        Имею честь сообщить Вам, что Правительство Российской Федерации
   согласно с тем,  чтобы Ваша нота и настоящая ответная нота составили
   Соглашение между  нашими  двумя Правительствами,  которое вступает в
   силу с даты настоящей ноты.

        Еще раз, господин Государственный секретарь, примите уверения в
   моем весьма высоком уважении.


        г. Вашингтон,
        5 августа 1994 года
        В.Чхиквишвили.
        Временный Поверенный
        в делах России в США


<<< Назад

 
Реклама

Новости законодательства России


Тематические ресурсы

Новости сайта "Тюрьма"


Новости

СНГ Бизнес - Деловой Портал. Каталог. Новости

Рейтинг@Mail.ru


Сайт управляется системой uCoz