Право
Навигация
Реклама
Ресурсы в тему
Реклама

Секс все чаще заменяет квартплату

Новости законодательства Беларуси

Новые документы

Законодательство Российской Федерации

 

 

ДОГОВОР О ДРУЖБЕ И СОТРУДНИЧЕСТВЕ МЕЖДУ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИЕЙ И ПОРТУГАЛИЕЙ (ПОДПИСАН В Г. МОСКВЕ 22.07.94)

(по состоянию на 20 октября 2006 года)

<<< Назад




 РАТИФИЦИРОВАН РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИЕЙ - ФЗ ОТ 04.11.1995 N 165-ФЗ

                                ДОГОВОР
                    О ДРУЖБЕ И СОТРУДНИЧЕСТВЕ МЕЖДУ
                  РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИЕЙ И ПОРТУГАЛИЕЙ

                      (Москва, 22 июля 1994 года)

       Российская Федерация и Португалия,
       принимая во внимание давние связи между двумя странами,
       торжественно выражая  свое  стремление  укреплять узы дружбы и
   сотрудничества   на   основе  равного   уважения  -  универсальных
   демократических ценностей, соблюдения прав человека, политического
   морализма, свободы выбора и личной инициативы,
       будучи убеждены,  что  дружеские отношения между ними являются
   важным вкладом в дело мира и международной безопасности,
       с удовлетворением  отмечая  глубокие  перемены,  происшедшие в
   Европе  в  последние   годы,   сделавшие   возможным   прекращение
   искусственного  разделения и устранение риска военной конфронтации
   между Востоком и Западом,
       преисполненные решимости  добиться значительного естественного
   продвижения всего  комплекса  своих  политических,  экономических,
   торговых, технологических, научных и культурных отношений,
       подтверждая свою приверженность нормам  международного  права,
   принципам  Устава  Организации Объединенных Наций,  а также другим
   договоренностям,  достигнутым в рамках Совещания по безопасности и
   сотрудничеству в Европе,
       договорились о следующем:

                       I. Политические отношения

                                Статья 1

       Российская Федерация и Португалия  строят  свои  отношения  на
   основе  дружбы,  суверенного  равенства,  уважения территориальной
   целостности  и  независимости,  в  духе  доверия,  партнерства   и
   сотрудничества.

                                Статья 2

       В интересах  развития  и  углубления двусторонних политических
   отношений  Стороны  будут   проводить   регулярные   консультации,
   расширять контакты и обмен информацией.
       С этой целью будут проводиться по мере  необходимости  встречи
   на  высшем политическом уровне,  регулярные консультации на уровне
   министров иностранных дел, а также периодические встречи экспертов
   по  актуальным  международным  проблемам  и любым другим вопросам,
   представляющим взаимный интерес.
       Другие члены  правительств  Сторон  также  будут  поддерживать
   контакты по вопросам, представляющим взаимный интерес.
       В ходе  консультаций  Стороны будут стремиться гармонизировать
   свои  позиции   и   способствовать   укреплению   стабильности   и
   безопасности в условиях свободы в Европе и в мире.

                                Статья 3

       Развитие и  закрепление  демократических реформ,  проводимых в
   Российской  Федерации,  являются  для   обеих   Сторон   важнейшим
   элементом в строительстве единой Европы.

                                Статья 4

       Стороны будут    придавать   особое   значение   двустороннему
   сотрудничеству в области функционирования  правового  государства,
   обеспечения личных свобод и соблюдения прав человека.
       Они также будут развивать  сотрудничество  в  судебно-правовой
   области  и  будут  способствовать контактам между соответствующими
   компетентными  организациями  в   области   правовой   помощи   по
   гражданским, включая семейные, и уголовным делам.

                                Статья 5

       Стороны будут поощрять контакты между парламентами двух стран.

                                Статья 6

       Стороны признают  особую  важность  развития  отношений  между
   Российской  Федерацией  и  Европейским   Союзом   для   укрепления
   двусторонних  связей,  в частности,  путем реализации Соглашения о
   партнерстве и сотрудничестве.

                                Статья 7

       Португалия поддерживает укрепление связей Российской Федерации
   с  Советом Европы,  основанное на полном соблюдении принципов этой
   организации и имеющее целью вступление России в Совет Европы.

                      II. Экономические отношения

                                Статья 8

       Российская Федерация и Португалия  будут  оказывать  всемерное
   содействие   расширению  и  углублению  двусторонних  отношений  в
   экономической и  промышленной  областях,  а  также  диверсификации
   взаимной  торговли с целью увеличения ее общего объема и укреплять
   установленные   законом   механизмы   соответствующих   финансовых
   гарантий.

                                Статья 9

       С целью    стимулирования    сбалансированности   двусторонних
   экономических  отношений  Стороны  будут  способствовать  развитию
   взаимной   торговли,   прямых   инвестиций   и   кооперации  между
   предпринимателями и производителями обеих  стран.  Для  этого  обе
   Стороны  будут  поощрять  регулярные  и  активные  контакты  между
   соответствующими    финансовыми    учреждениями,     занимающимися
   предоставлением   внешних  кредитов,  союзами  предпринимателей  и
   представительствами  государственных  и  частных  производственных
   секторов.  Стороны  будут  также принимать возможные меры в рамках
   механизмов погашения имеющейся задолженности.

                               Статья 10

       Португалия будет  оказывать  всемерное   содействие   процессу
   преобразования   экономики   России  в  рыночную  экономику  путем
   предоставления  необходимой  информации,  технической   помощи   и
   подготовки специалистов.

                               Статья 11

       В развитии   своих   экономических   отношений  Стороны  будут
   учитывать  постоянно  возрастающую  мировую  взаимозависимость   и
   полномочия международных экономических и финансовых организаций, в
   которые они входят.  Португалия будет способствовать возрастающему
   участию  и  интеграции  Российской  Федерации в те из них,  членом
   которых Россия еще не является.
       В этом   контексте   Португалия   сохраняет   в   российско  -
   португальских   отношениях    соответствующую    компетенцию    за
   Европейским Союзом и его органами.

         III. Отношения в области культуры, науки и технологии

                               Статья 12

       Российская Федерация  и  Португалия будут расширять контакты и
   обмен  информацией  и   специалистами,   осуществлять   совместные
   мероприятия и программы в области культуры, науки и технологии для
   углубления и обогащения  познаний  друг  о  друге.  С  этой  целью
   Стороны будут содействовать прямым контактам между гражданами двух
   стран.

                               Статья 13

       Стороны будут поощрять более тесное  сотрудничество  и  обмены
   между   соответствующими   академическими  учреждениями,  научными
   обществами  и  научно-исследовательскими  институтами,   а   также
   государственными  и  частными  фирмами и предприятиями,  оказывать
   содействие  совместному  участию   в   различных   европейских   и
   международных научных и технических программах.

                               Статья 14

       Российская Федерация  и  Португалия  будут  стремиться к более
   широкому  распространению  на  взаимовыгодной  основе  их  книжной
   продукции,  периодических изданий,  а также радио- и телевизионных
   программ   и   других   аудиовизуальных   средств.    Они    будут
   способствовать  развитию  сотрудничества в области печати и других
   средств массовой информации,  содействуя совместным инициативам, в
   частности, в рамках европейских программ.

                    IV. Международное сотрудничество

                               Статья 15

       Российская Федерация  и Португалия будут содействовать мирному
   разрешению  путем  переговоров   острых   проблем,   затрагивающих
   международное сообщество как в Европе, так и в других регионах.
       С этой целью Стороны намерены углублять свое взаимодействие  в
   рамках ООН, добиваясь дальнейшего повышения роли этой организации,
   а также в других международных организациях и институтах.

                               Статья 16

       Российская Федерация  и  Португалия   будут   сотрудничать   в
   повышении эффективности СБСЕ в целях упрочения мира, стабильности,
   безопасности и прогресса всех государств - участников.
       Они выступают   за   постепенное  придание  СБСЕ  юридического
   статуса  региональной  организации,  создание  в  Европе   единого
   пространства   сотрудничества   в   политической,   экономической,
   культурной, юридической, гуманитарной областях и охране окружающей
   среды.

                               Статья 17

       Российская Федерация  и Португалия признают важность всеобщего
   соблюдения  в   международных   отношениях   принципов   правового
   государства,   демократии,   уважения   прав   человека,  а  также
   поддерживают механизмы,  предусмотренные с этой целью Уставом ООН,
   соответствующими документами СБСЕ и Совета Европы.
       Стороны будут активно сотрудничать в  реализации  международно
   согласованных мер,  в частности, в рамках ООН и СБСЕ, направленных
   на борьбу с нарушениями прав  человека,  расизмом,  нетерпимостью,
   агрессивным национализмом и ксенофобией во всех формах.

                               Статья 18

       Стороны будут   поощрять   всеобщее   соблюдение  принципов  и
   резолюций международных  организаций  всемирного  и  регионального
   характера, направленных на поддержание мира и безопасности, мирное
   разрешение  споров,  сотрудничество  в  борьбе   с   международным
   терроризмом   и   предотвращение   распространения  любого  оружия
   массового уничтожения.  В этом контексте они выступают за придание
   Договору   о   нераспространении  ядерного  оружия  бессрочного  и
   универсального   характера    и    продолжение    ограничения    и
   контролируемого сокращения ядерного оружия.
       Стороны подчеркивают   важность   Конвенции    о    запрещении
   разработки,  производства,  накопления  и  применения  химического
   оружия и о  его  уничтожении  от  13  января  1993  года  и  будут
   содействовать  ее  скорейшей  ратификации  и вступлению в силу,  а
   также участию в ней возможно большего числа государств.

                               Статья 19

       Стороны будут способствовать созданию климата большего доверия
   и  транспарентности  в  области  обороны  и  безопасности  как  на
   региональном,  так  и  глобальном  уровнях,  через   международные
   организации   и   связанные   с  ними  инициативы,  такие,  как  -
   "Партнерство ради мира",  и через двусторонние контакты на  уровне
   министерств обороны и вооруженных сил двух стран.
       Стороны поддерживают многосторонние усилия с целью продолжения
   поддающегося   проверке  сокращения  численности  личного  состава
   вооруженных  сил  и  обычных  вооружений  до  минимального  уровня
   законной  оборонной  достаточности  в  соответствии  с принципами,
   закрепленными в Договоре об обычных вооруженных силах в Европе.

                               Статья 20

       Стороны будут развивать сотрудничество в области  гуманитарной
   помощи   и   в  области  защиты  окружающей  среды  как  в  рамках
   международных организаций, так и на двустороннем уровне.

                               Статья 21

       Стороны будут сотрудничать в  сфере  борьбы  с  организованной
   преступностью,   незаконным   оборотом   наркотических  средств  и
   психотропных веществ и контрабандой,  включая незаконную перевозку
   или вывоз культурных и исторических ценностей. Стороны будут также
   развивать сотрудничество в борьбе против международного терроризма
   и    незаконных   актов,   затрагивающих   безопасность   морского
   судоходства и гражданской авиации.

                      V. Заключительные положения

                               Статья 22

       Стороны будут развивать  и  обновлять  по  мере  необходимости
   договорно-правовую  основу  своих  двусторонних  отношений в целях
   наиболее полного осуществления целей настоящего Договора.

                               Статья 23

       Положения настоящего  Договора  ни  в   чем   не   затрагивают
   обязательства    Российской   Федерации   и   Португалии,  как   в
   многостороннем плане, так и по отношению к третьим государствам, и
   не направлены против какого-либо из них.

                               Статья 24

       Настоящий Договор   подлежит   ратификации  в  соответствии  с
   существующим в каждой из Сторон порядком и вступит в силу  в  день
   обмена ратификационными грамотами.

                               Статья 25

       Настоящий Договор является бессрочным,  но может быть свободно
   денонсирован,  оставаясь в силе до истечения шести месяцев со дня,
   когда  одна  из Сторон направит другой Стороне уведомление о своем
   решении прекратить действие Договора.

       Совершено в г.  Москве 22 июля 1994 года в  двух  экземплярах,
   каждый на русском и португальском языках,  причем оба текста имеют
   одинаковую силу.

                                                            (Подписи)


   ------------------------------------------------------------------
   Ратификация:
   Россия - Федеральный закон от 04.11.95 N 165-ФЗ.
   Договор не вступил в силу на 04.11.95.


<<< Назад

 
Реклама

Новости законодательства России


Тематические ресурсы

Новости сайта "Тюрьма"


Новости

СНГ Бизнес - Деловой Портал. Каталог. Новости

Рейтинг@Mail.ru


Сайт управляется системой uCoz