ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
П О С Т А Н О В Л Е Н И Е
от 19 июня 1994 г. N 727 г.Москва
О заключении Соглашения между
Правительством Российской Федерации
и Правительством Азербайджанской Республики
о сотрудничестве в области
охраны промышленной собственности
Правительство Российской Федерации п о с т а н о в л я е т :
Одобрить в качестве основы для завершения переговоров представ-
ленный Комитетом Российской Федерации по патентам и товарным знакам
по согласованию с Министерством иностранных дел Российской Федерации
и предварительно проработанный с Азербайджанской Стороной проект Сог-
лашения между Правительством Российской Федерации и Правительством
Азербайджанской Республики о сотрудничестве в области охраны промыш-
ленной собственности (прилагается).
Поручить Комитету Российской Федерации по патентам и товарным
знакам завершить с участием Министерства иностранных дел Российской
Федерации переговоры с Азербайджанской Стороной и по достижении
договоренности подписать от имени Правительства Российской Федерации
указанное Соглашение, разрешив вносить в прилагаемый проект изменения
и дополнения, не имеющие принципиального характера.
Председатель Правительства
Российской Федерации В.Черномырдин
Проект
С О Г Л А Ш Е Н И Е
между Правительством Российской Федерации и
Правительством Азербайджанской Республики о сотрудничестве
в области охраны промышленной собственности
Правительство Российской Федерации и Правительство Азербайджан-
ской Республики, именуемые в дальнейшем Сторонами,
принимая во внимание исторически сложившиеся отношения между
двумя государствами, желая развивать торгово-экономическое и науч-
но-техническое сотрудничество,
признавая, что необходимым условием для развития такого сотруд-
ничества является эффективная и адекватная охрана промышленной соб-
ственности,
сознавая необходимость создания взаимных благоприятных условий
для охраны и использования прав авторов и владельцев промышленной
собственности,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Стороны осуществляют и развивают сотрудничество в области охраны
и использования прав на изобретения, промышленные образцы, товарные
знаки, наименования мест происхождения товаров и другие объекты про-
мышленной собственности на основе взаимной выгоды и равенства в соот-
ветствии с настоящим Соглашением и иными международными договорами,
участниками которых они являются или будут являться. Статья 2
Сотрудничество Сторон будет направлено на:
урегулирование вопросов, связанных с охраной и использованием
прав на объекты промышленной собственности;
гармонизацию национальных правовых актов в области охраны про-
мышленной собственности;
взаимное упрощение процедуры подачи и рассмотрения заявок на вы-
дачу охранных документов заявителей Российской Федерации в Азербай-
джанской Республике и заявителей Азербайджанской Республики в Россий-
ской Федерации;
обмен информацией, нормативными и иными документами, опытом и
методами работы, а также специалистами в области охраны промышленной
собственности.
Статья 3
В области охраны промышленной собственности физические и юриди-
ческие лица одного государства будут пользоваться на территории дру-
гого государства теми же правами и преимуществами, которые предостав-
лены в настоящее время или будут предоставлены соответствующими пра-
вовыми актами этого другого государства его собственным физическим и
юридическим лицам, а также теми же средствами правовой защиты, на тех
же основаниях и в том же объеме, что и собственные физические и юриди-
ческие лица.
При этом по вопросам, не урегулированным настоящим Соглашением,
Стороны будут применять положения Парижской конвенции об охране про-
мышленной собственности, пересмотренной в Стокгольме 14 июля 1967 г.
Статья 4
Стороны признают действие на своих территориях ранее выданных
охранных документов СССР на объекты промышленной собственности и при-
мут необходимые меры по эффективной охране прав их владельцев и авто-
ров.
Стороны предусматривают в своих правовых актах право на преобра-
зование авторских свидетельств СССР на изобретения и свидетельств
СССР на промышленные образцы в национальные патенты на оставшийся
срок их действия.
Стороны примут меры к тому, чтобы в соответствующие национальные
правовые акты было включено положение, согласно которому действие ра-
нее выданных охранных документов СССР на объекты промышленной соб-
ственности может быть прекращено на территории каждого государства в
случае несоответствия охраняемого объекта условиям охраноспособности,
предусмотренным законодательством, действовавшим на дату подачи заяв-
ки на этот объект.
Статья 5
Стороны обязуются обеспечить выплату вознаграждения авторам за
использование изобретений (промышленных образцов), защищенных автор-
скими свидетельствами (свидетельствами) СССР, в соответствии с право-
выми актами того государства, в котором имело место указанное исполь-
зование.
Статья 6
По ходатайству Патентно-лицензионного управления Государственно-
го комитета науки и техники Азербайджанской Республики Комитет Рос-
сийской Федерации по патентам и товарным знакам будет проводить па-
тентный поиск. Работы по проведению патентного поиска будут осущес-
твляться на договорной основе.
Статья 7
Стороны примут меры для беспошлинного пропуска через таможенные
границы своих государств патентной документации, в том числе полигра-
фической продукции, относящейся к области охраны промышленной соб-
ственности.
Статья 8
Стороны принимают на себя обязательство о включении в двусторон-
ние соглашения об экономическом, промышленном, научном и техническом
сотрудничестве положений об обеспечении охраны объектов промышленной
собственности.
Статья 9
При подаче заявок на выдачу охранных документов, получении ох-
ранных документов и поддержании их в силе заявители и патентные пове-
ренные обоих государств на основе принципа взаимности могут вести де-
ла непосредственно с патентными ведомствами этих государств.
При этом патентные поверенные обоих государств имеют право в
рамках настоящего Соглашения представлять интересы только националь-
ных заявителей.
Патентно-лицензионное управление Государственного комитета науки
и техники Азербайджанской Республики предоставляет заявителям (или их
патентным поверенным) Российской Федерации право подавать заявки на
выдачу охранных документов Азербайджанской Республики и вести по ним
переписку на русском языке.
Статья 10
Пошлины за подачу заявок, выдачу охранных документов, поддержа-
ние их в силе и совершение иных юридически значимых действий, связан-
ных с охраной промышленной собственности в Азербайджанской Республи-
ке, уплачиваются заявителями Российской Федерации в российских рублях
в размерах, соответствующих размерам, предусмотренным правовыми акта-
ми Азербайджанской Республики для уплаты пошлин и внесения платежей
национальными заявителями.
Уплата пошлин за подачу заявок, выдачу охранных документов, под-
держание их в силе и совершение иных юридически значимых действий,
связанных с охраной промышленной собственности в Российской Федера-
ции, а также внесение платежей за проведение поиска и оказание других
услуг в Российской Федерации производятся заявителями Азербайджанской
Республики в российских рублях в размерах, предусмотренных правовыми
актами Российской Федерации для уплаты пошлин и внесения платежей на-
циональными заявителями.
Статья 11
Все документы, направляемые Сторонами друг другу в ходе реализа-
ции настоящего Соглашения, представляются на русском языке.
Статья 12
Ответственными за реализацию настоящего Соглашения являются па-
тентные ведомства:
в Российской Федерации - Комитет Российской Федерации по патен-
там и товарным знакам;
в Азербайджанской Республике - Патентно-лицензионное управление
Государственного комитета науки и техники Азербайджанской Республики.
Порядок и условия сотрудничества патентных ведомств будут опре-
деляться программой сотрудничества и специальными соглашениями между
ними.
Патентные ведомства создадут также смешанную рабочую группу по
вопросам сотрудничества в области охраны промышленной собственности.
Статья 13
В случае возникновения разногласий по вопросам, вытекающим из
настоящего Соглашения или связанным с его выполнением, представители
Сторон проведут соответствующие консультации и приложат необходимые
усилия к достижению урегулирования этих разногласий.
Статья 14
Настоящее Соглашение не препятствует участию Сторон в двусторон-
нем и многостороннем сотрудничестве с другими государствами в области
охраны промышленной собственности.
Статья 15
Настоящее Соглашение вступает в силу со дня его подписания, бу-
дет действовать в течение пяти лет и автоматически продлеваться на
последующие пятилетние периоды, если одна из Сторон не позднее шести
месяцев до истечения очередного срока его действия не уведомит в
письменной форме другую Сторону о своем намерении прекратить действие
настоящего Соглашения.
Прекращение действия настоящего Соглашения не затронет действия
охранных документов, которые выданы или могут быть выданы физическим
и юридическим лицам обоих государств.
Совершено в г.--------------- --- ----------- 1994 г. в двух
подлинных экземплярах, каждый на русском и азербайджанском языках,
причем оба текста имеют одинаковую силу.
За Правительство За Правительство
Российской Федерации Азербайджанской Республики
|