СОГЛАШЕНИЕ
МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ СОЦИАЛИСТИЧЕСКОЙ РЕСПУБЛИКИ ВЬЕТНАМ
О СОТРУДНИЧЕСТВЕ В ОБЛАСТИ РЫБНОГО ХОЗЯЙСТВА
(Москва, 16 июня 1994 года)
Правительство Российской Федерации и Правительство
Социалистической Республики Вьетнам, именуемые в дальнейшем
"Стороны",
исходя из дружественных отношений, существующих между обеими
странами,
желая развивать и совершенствовать договорно-правовую основу
двустороннего сотрудничества,
учитывая общую заинтересованность в сохранении, рациональном
управлении и оптимальном использовании живых ресурсов,
воспроизводстве рыбных запасов,
признавая суверенные права, осуществляемые Сторонами в
соответствии с их национальным законодательством и международным
правом в целях разведки, разработки, сохранения и управления
живыми водными ресурсами в морских районах, находящихся под их
юрисдикцией в области рыболовства,
принимая во внимание Конвенцию ООН по морскому праву
1982 года, будучи взаимно заинтересованными в развитии
экономического и научно-технического сотрудничества в области
рыбного хозяйства на взаимовыгодной и долговременной основе,
имея в виду накопленный опыт практической реализации
Соглашения между Правительством Союза Советских Социалистических
Республик и Правительством Социалистической Республики Вьетнам о
сотрудничестве в области рыбного хозяйства от 27 декабря
1978 года,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Стороны осуществляют экономическое и научно-техническое
сотрудничество в области рыбного хозяйства и в этих целях через
свои компетентные организации будут активно содействовать развитию
взаимовыгодного сотрудничества российских и вьетнамских
организаций, предприятий и объединений в проведении научных
исследований, совершенствовании техники промысла, технологии
обработки рыбы и других морепродуктов, развитии аквакультуры,
включая марикультуру и промышленное рыбоводство, в создании
совместных предприятий по промыслу, обработке рыбы и морепродуктов
и реализации рыбной продукции, судостроению, судоремонту,
производству сетей и тары для обеспечения нужд рыбной отрасли, а
также по другим направлениям, представляющим взаимный интерес.
Статья 2
В целях осуществления сотрудничества, упомянутого в статье 1
настоящего Соглашения, Стороны:
способствуют установлению и развитию рыбохозяйственных
производственных и научно-технических связей и сотрудничеству
между соответствующими организациями России и Вьетнама;
содействуют созданию на территории Российской Федерации и
Социалистической Республики Вьетнам совместных рыбохозяйственных
предприятий с участием капитала обеих стран, а также возможным
участием капитала третьих стран;
организуют и обеспечивают осуществление долгосрочных программ
и годовых планов экономического и научно-технического
сотрудничества;
содействуют обмену статистической информацией и другими
сведениями, относящимися к рыбному хозяйству.
Статья 3
Каждая из Сторон разрешает, когда это возможно, в соответствии
со своим национальным законодательством рыболовным судам другой
Стороны вести промысел живых водных ресурсов в морских районах,
находящихся под ее юрисдикцией в области рыболовства.
Статья 4
1. Стороны признают, что государства, в реках которых
образуются запасы анадромных видов рыб, в первую очередь
заинтересованы в таких запасах и несут за них первоочередную
ответственность, и будут исходить из того, что промысел анадромных
видов рыб не должен осуществляться в морских районах за пределами
действия национальной юрисдикции в области рыболовства.
2. В соответствии с пунктом 1 настоящей статьи каждая из
Сторон принимает меры, предотвращающие вылов ее судами запасов
анадромных видов рыб, образующихся в реках другой Стороны.
Статья 5
1. В целях осуществления настоящего Соглашения создается
Смешанная российско-вьетнамская комиссия по сотрудничеству в
области рыбного хозяйства, именуемая в дальнейшем "Смешанная
комиссия".
2. Смешанная комиссия состоит из назначаемых каждой Стороной
представителя и его заместителя, фамилии которых Стороны сообщают
друг другу дипломатическим путем в течение двух месяцев после
вступления в силу настоящего Соглашения.
3. Смешанная комиссия действует в соответствии с правилами
процедуры, принимаемыми на ее первой сессии, и может, в случае
необходимости, вносить в них поправки.
4. Сессии Смешанной комиссии проводятся по мере необходимости,
но не реже одного раза в год, поочередно на территории Российской
Федерации и территории Социалистической Республики Вьетнам.
Расходы по организации сессии несет Сторона, на территории
государства которой проводится сессия.
5. По мере необходимости Смешанная комиссия образует
вспомогательные органы, определяет их задачи, полномочия и порядок
работы.
Статья 6
Смешанная комиссия рассматривает все вопросы, возникающие
в ходе выполнения настоящего Соглашения, и представляет Сторонам
соответствующие рекомендации.
Рекомендации принимаются с согласия представителей Сторон и
вступают в силу, если ни одна из Сторон не заявит в течение двух
месяцев о своем несогласии с ними.
Решения Смешанной комиссии по вопросам процедурного характера
вступают в силу с момента их принятия.
Статья 7
В целях повышения оперативности в реализации положений
настоящего Соглашения:
Российская Сторона учредит в Социалистической Республике
Вьетнам Представительство Комитета Российской Федерации по
рыболовству.
Вьетнамская Сторона учредит в Российской Федерации
Представительство Министерства водного промысла Социалистической
Республики Вьетнам.
Статус и условия деятельности упомянутых в настоящей статье
представительств определяются отдельным Протоколом.
Статья 8
Ничто в настоящем Соглашении не может рассматриваться как
наносящее ущерб позициям или точкам зрения Сторон по вопросам
международного морского права, а также как затрагивающее их права
и обязательства, вытекающие из международных договоров,
участниками которых они являются.
Статья 9
1. Настоящее Соглашение вступает в силу в день его подписания
и будет действовать в течение 5 лет.
2. Если ни одна из Сторон за шесть месяцев до истечения срока
действия настоящего Соглашения не уведомит письменно другую
Сторону о прекращении действия Соглашения, срок его действия
автоматически продлевается каждый раз на двухлетний период.
3. Настоящее Соглашение может быть изменено или дополнено с
согласия Сторон.
4. Со дня вступления в силу настоящего Соглашения в отношениях
между Российской Федерацией и Социалистической Республикой Вьетнам
прекращается действие Соглашения между Правительством Союза
Советских Социалистических Республик и Правительством
Социалистической Республики Вьетнам о сотрудничестве в области
рыбного хозяйства от 27 декабря 1978 года.
Совершено в Москве 16 июня 1994 года в двух экземплярах,
каждый на русском и вьетнамском языках, причем оба текста имеют
одинаковую силу.
(Подписи)
|