ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
П О С Т А Н О В Л Е Н И Е
от 23 мая 1994 г. N 501 г.Москва
О подписании Соглашения между Правительством Российской Федерации
и Правительством Королевства Марокко о культурном и научном
сотрудничестве
Правительство Российской Федерации п о с т а н о в л я е т :
Одобрить представленный Министерством иностранных дел Российской
Федерации и согласованный с заинтересованными министерствами и ведом-
ствами проект Соглашения между Правительством Российской Федерации и
Правительством Королевства Марокко о культурном и научном сотрудничес-
тве (прилагается).
Поручить Министерству иностранных дел Российской Федерации по
достижении договоренности с Марокканской Стороной подписать от имени
Правительства Российской Федерации указанное Соглашение, разрешив вно-
сить в прилагаемый проект изменения и дополнения, не имеющие принципи-
ального характера.
Председатель Правительства
Российской Федерации В.Черномырдин
Проект
С О Г Л А Ш Е Н И Е
между Правительством Российской Федерации и Правительством
Королевства Марокко о культурном и научном сотрудничестве
Правительство Российской Федерации и Правительство Королевства
Марокко, далее именуемые - Договаривающиеся Стороны,
руководствуясь дружественными отношениями между двумя странами,
основываясь на положительном опыте многолетнего культурного сот-
рудничества, в том числе выполнения Соглашения о культурном сотрудни-
честве между Союзом Советских Социалистических Республик и Королев-
ством Марокко от 27 октября 1966 года,
основываясь на уважении принципов суверенитета, равенства и нев-
мешательства во внутренние дела друг друга, а также в соответствии с
законами и постановлениями, действующими в каждой из этих стран,
стремясь развивать свои культурные связи и содействовать научному
сотрудничеству,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Договаривающиеся Стороны будут содействовать и поощрять развитие
культурного сотрудничества на основе взаимности и взаимной выгоды в
соответствии с законами и правилами, действующими в их странах.
Статья 2
Каждая из Договаривающихся Сторон будет способствовать и поощрять
ознакомление своих народов с искусством, литературой, театром, музы-
кой, живописью, ремеслами и иной деятельностью в области культуры дру-
гой страны, в частности, путем:
а) обмена визитами исполнителей, скульпторов, писателей, компози-
торов, художников, журналистов и других лиц, занятых творческой де-
ятельностью;
б) обмена театральными группами и театральными представлениями;
в) участия в международных ярмарках, организуемых на территории
обеих стран.
Статья 3
Договаривающиеся Стороны в соответствии с нормами международного
права и их внутренним законодательством будут принимать необходимые
меры по предотвращению незаконного перемещения культурных ценностей
обеих стран и обеспечивать сотрудничество их компетентных органов в
обмене информацией о таких культурных ценностях, а также принимать ме-
ры по возвращению таких ценностей.
Статья 4
Договаривающиеся Стороны будут содействовать взаимопониманию и
сотрудничеству между учеными обеих стран во всех областях культуры и
науки путем:
а) обмена визитами ученых обеих стран;
б) предоставления гражданам каждой из двух стран возможности
пользоваться библиотеками, центрами документации, архивами, музеями,
галереями и иными культурными, научными и образовательными учреждени-
ями другой страны;
в) создания условий для участия ученых обеих стран в семинарах,
конференциях и симпозиумах, проводимых по темам, представляющим взаим-
ный интерес.
Статья 5
Договаривающиеся Стороны будут способствовать дальнейшему укреп-
лению сотрудничества в области образования путем:
а) оказания содействия в подготовке специалистов из числа граждан
другой страны;
б) обмена визитами ученых, преподавателей, лекторов и других
представителей учебных заведений для проведения исследовательских ра-
бот, научных стажировок, участия в курсах повышения квалификации и
практических работах;
в) обмена студентами и аспирантами для учебы и стажировки;
г) обмена и перевода трудов, учебников, библиографии, журналов и
новых публикаций;
д) обмена опытом в подготовке учебных курсов и программ для школ,
училищ и высших учебных заведений.
Статья 6
Договаривающиеся Стороны будут стремиться к развитию различных
форм сотрудничества в области издания и распространения печатной про-
дукции путем обмена информацией в виде книг, периодических изданий и
иных публикаций, а также путем обмена выставками и специалистами; по-
ощрять взаимное участие в международных книжных ярмарках и подобных
мероприятиях, проводимых на территории их государств, соблюдая соот-
ветствующие законы другой страны.
Статья 7
Каждая из Договаривающихся Сторон в меру своих возможностей будет
поощрять изучение языка, культуры, истории и литературы другой страны
в соответствующих учебных заведениях и научных институтах.
Статья 8
Каждая из Договаривающихся Сторон будет оказывать содействие на
территории своего государства деятельности культурных центров другой
Договаривающейся Стороны с целью углубления дальнейшего взаимопонима-
ния между народами обеих стран.
Статья 9
Договаривающиеся Стороны будут поощрять сотрудничество в области
радиовещания и телевидения путем:
а) обмена, перевода и трансляции радио- и телевизионных программ;
б) совместного производства радио- и телевизионных материалов по
темам, представляющим взаимный интерес;
в) содействия каждой из стран в создании радио- и телевизионных
материалов на территории государства принимающей Стороны.
Статья 10
Договаривающиеся Стороны будут содействовать сотрудничеству в об-
ласти кино путем:
а) взаимного проведения фестивалей и премьер кинофильмов, создан-
ных в другой стране;
б) совместного производства документальных, художественных и
мультипликационных фильмов;
в) установления контактов между кинематографистами, режиссерами и
деятелями кино обеих стран.
Статья 11
Договаривающиеся Стороны будут создавать благоприятные условия
для развития сотрудничества и обменов между молодежью обеих стран, а
также поощрять прямые контакты между их молодежными организациями.
Статья 12
Договаривающиеся Стороны будут создавать благоприятные условия
для развития сотрудничества между женскими организациями обеих стран.
Статья 13
Договаривающиеся Стороны предпримут усилия для укрепления сотруд-
ничества в области спорта и физической культуры путем:
а) развития контактов между спортивными организациями и объедине-
ниями, федерациями по видам спорта, спортивными обществами и клубами;
б) участия в соревнованиях на территории обеих стран;
в) обмена спортсменами;
г) обмена тренерами и организации тренировочных лагерей.
Статья 14
Договаривающиеся Стороны будут поощрять и оказывать содействие в
развитии туризма между двумя странами.
Статья 15
Договаривающиеся Стороны будут способствовать развитию сотрудни-
чества в области авторского права, в том числе в соответствии с дей-
ствующими в их странах законами и правилами будут признавать и охра-
нять права авторов книг, аудио- и видеозаписей, фильмов, картин и дру-
гих произведений.
Каждая из Договаривающихся Сторон будет поощрять использование на
территории своего государства литературных, музыкальных, художествен-
ных и научных произведений авторов другой страны.
Статья 16
Договаривающиеся Стороны создадут Смешанную культурную комиссию
по выполнению настоящего Соглашения и разработке прикладных программ
культурного и научного сотрудничества. Эта Смешанная комиссия будет
созываться поочередно в Москве и Рабате.
Статья 17
Договаривающиеся Стороны могут по взаимной договоренности прово-
дить и другие мероприятия, отвечающие целям и задачам настоящего Сог-
лашения.
Статья 18
Настоящее Соглашение заключено на пять лет и возобновляется авто-
матически на тот же период до тех пор, пока одна из Договаривающихся
Сторон не уведомит письменно другую Сторону о своем намерении прекра-
тить его действие не менее чем за шесть месяцев до истечения очередно-
го срока действия Соглашения.
Статья 19
Настоящее Соглашение вступает в силу с даты последнего уведомле-
ния о выполнении внутригосударственных процедур, необходимых для его
вступления в силу. Оно применяется временно со дня подписания.
Со вступлением в силу настоящего Соглашения прекращается в отно-
шениях между Российской Федерацией и Королевством Марокко действие
Соглашения о культурном сотрудничестве между Союзом Советских Соци-
алистических Республик и Королевством Марокко от 27 октября 1966 года.
Совершено в ............... " " ............. 199.. года в трех
экземплярах, каждый на русском, арабском и французском языках, причем
все тексты имеют одинаковую силу. В случае разночтений в целях толко-
вания используется текст на французском языке.
За Правительство За Правительство
Российской Федерации Королевства Марокко
|