СОГЛАШЕНИЕ
МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ГОСУДАРСТВА ИЗРАИЛЬ О СОТРУДНИЧЕСТВЕ
В ОБЛАСТИ АГРОПРОМЫШЛЕННОГО КОМПЛЕКСА
(Москва, 25 апреля 1994 года)
Правительство Российской Федерации и Правительство Государства
Израиль, именуемые в дальнейшем Сторонами,
признавая, что взаимопонимание между двумя странами создает
предпосылки для установления двустороннего сотрудничества в
области агропромышленного комплекса,
выражая свою готовность и стремление разрабатывать и
осуществлять меры, направленные на развитие двусторонних
отношений,
придерживаясь принципов взаимности и обоюдной выгоды,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Стороны будут всемерно содействовать развитию сотрудничества
по следующим направлениям:
1) совершенствование и внедрение новых интенсивных технологий
возделывания сельскохозяйственных культур;
2) модернизация и техническое перевооружение предприятий
пищевой промышленности;
3) внедрение новейших технологий производства молочных и
мясных продуктов, реконструкция и модернизация молочных и
сыродельных заводов, мясоперерабатывающих цехов малой мощности;
4) внедрение ресурсосберегающих и безотходных технологий в
сельскохозяйственное производство и переработку;
5) модернизация и реконструкция предприятий по производству
продуктов детского питания;
6) организация сервисного обслуживания по эксплуатации,
ремонту и наладке оборудования, поступающего из Израиля для
агропромышленного комплекса России.
Статья 2
Сотрудничество между Сторонами может осуществляться в
следующих формах:
1) обмен научно-технической информацией и документацией,
делегациями специалистов, ученых, фермеров, стажеров;
2) совместные исследования и разработки по проблемам,
представляющим взаимный интерес;
4) предоставление проектно-конструкторских и консультационных
услуг;
5) производственная и научно-производственная кооперация.
Статья 3
Стороны будут совместно содействовать разработке и реализации
проектов по сельскому хозяйству в различных регионах Российской
Федерации, имея в виду организацию агропромышленных модулей
"производство - переработка - хранение - реализация"
сельскохозяйственной и пищевой продукции с целью создания
современной базы по производству импортозамещающей и экспортной
продукции агропромышленного комплекса.
Статья 4
Стороны будут способствовать решению вопросов, связанных с
созданием новых форм хозяйств в агропромышленном комплексе
Российской Федерации, путем:
1) организации стажировок и обучения фермеров и специалистов в
Израиле;
2) организации обучения фермеров и специалистов на базе
имеющихся учебных центров в России;
3) создания сельскохозяйственных учебно-производственных
центров обучения фермеров и специалистов;
4) организации системы агротехнического обслуживания
сельскохозяйственных производителей.
Статья 5
Стороны в пределах своей компетенции будут оказывать
содействие и направлять развитие сотрудничества между
соответствующими организациями обеих стран, в том числе подготовку
рабочих программ по реализации проектов и мероприятий в
соответствии с настоящим Соглашением. Финансовые и юридические
условия выполнения проектов в рамках таких рабочих программ и
коммерческих соглашений на контрактной основе будут
рассматриваться и согласовываться в каждом конкретном случае между
заинтересованными Сторонами.
Статья 6
Сотрудничество по настоящему Соглашению будет осуществляться в
соответствии с законами и правилами, действующими в каждой из
стран.
Статья 7
Для выполнения настоящего Соглашения создается совместная
Российско-Израильская рабочая группа. Совместная рабочая группа
будет проводить свои заседания один раз в год, если не будет
достигнуто другой договоренности между Сторонами.
Рабочая группа будет рассматривать проекты и программы
сотрудничества, устанавливать порядок их выполнения, рекомендовать
учреждения и организации, которые могут их осуществлять.
Организациями по координации настоящего Соглашения являются:
от Российской Стороны - Министерство сельского хозяйства и
продовольствия Российской Федерации;
от Израильской Стороны - Министерство сельского хозяйства
Государства Израиль.
В период между заседаниями рабочей группы координирующие
организации будут поддерживать между собой связь и осуществлять
контроль за сотрудничеством в соответствии с настоящим
Соглашением.
Статья 8
Стороны будут содействовать направлению капиталовложений на
коммерческой основе в экономику стран частными инвесторами другой
Стороны, а также международными банками и организациями.
Стороны будут совместно осуществлять поиск международных и
иных источников финансирования для реализации проектов
сотрудничества.
Статья 9
Ничто в настоящем Соглашении не будет толковаться как
противоречащее или изменяющее какие-либо действующие соглашения
между Договаривающимися Сторонами.
Статья 10
Каждая Сторона уведомляет другую Сторону о выполнении
внутренних процедур, необходимых для вступления в силу настоящего
Соглашения. Соглашение вступает в силу с даты получения последнего
извещения.
Статья 11
Настоящее Соглашение будет действовать в течение пяти лет и
будет автоматически продлеваться каждый раз на последующий
пятилетний период, если одна из Договаривающихся Сторон по
дипломатическим каналам не получит письменное уведомление другой
Стороны о своем намерении прекратить действие настоящего
Соглашения не позднее чем за шесть месяцев до истечения срока
действия Соглашения.
Настоящее Соглашение может быть изменено или дополнено по
взаимному согласию Сторон, в соответствии с процедурой вступления
в силу указанного Соглашения.
Прекращение действия настоящего Соглашения не затрагивает
действия других соглашений, заключенных в соответствии с настоящим
Соглашением между учреждениями и организациями обеих стран.
Совершено в Москве 25 апреля 1994 года, что соответствует
14 ияра 5754 года, в двух экземплярах, каждый на русском, иврите и
английском языках, причем все три текста имеют одинаковую силу. В
случае разногласий английский текст принимается за основу.
(Подписи)
|