ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
ПОСТАНОВЛЕНИЕ
от 8 апреля 1994 г. N 299
О ЗАКЛЮЧЕНИИ СОГЛАШЕНИЯ
МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ СОЦИАЛИСТИЧЕСКОЙ РЕСПУБЛИКИ ВЬЕТНАМ
О СОТРУДНИЧЕСТВЕ В ОБЛАСТИ РЫБНОГО ХОЗЯЙСТВА
Правительство Российской Федерации постановляет:
Одобрить представленный Комитетом Российской Федерации по
рыболовству и согласованный с Министерством иностранных дел
Российской Федерации и Министерством экономики Российской
Федерации проект Соглашения между Правительством Российской
Федерации и Правительством Социалистической Республики Вьетнам о
сотрудничестве в области рыбного хозяйства (прилагается).
Поручить Комитету Российской Федерации по рыболовству по
достижении договоренности с Вьетнамской Стороной подписать от
имени Правительства Российской Федерации указанное Соглашение,
разрешив вносить в прилагаемый проект изменения и дополнения, не
имеющие принципиального характера.
Председатель Правительства
Российской Федерации
В.ЧЕРНОМЫРДИН
Проект
СОГЛАШЕНИЕ
МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ СОЦИАЛИСТИЧЕСКОЙ РЕСПУБЛИКИ ВЬЕТНАМ
О СОТРУДНИЧЕСТВЕ В ОБЛАСТИ РЫБНОГО ХОЗЯЙСТВА
Правительство Российской Федерации и Правительство
Социалистической Республики Вьетнам, именуемые в дальнейшем
"Стороны", исходя из дружественных отношений, существующих между
обеими странами, желая развивать и совершенствовать договорно -
правовую основу двустороннего сотрудничества, учитывая общую
заинтересованность в сохранении, рациональном управлении и
оптимальном использовании живых водных ресурсов, воспроизводстве
рыбных запасов, признавая суверенные права, осуществляемые
Сторонами в соответствии с их национальным законодательством и
международным правом в целях разведки, разработки, сохранения и
управления живыми водными ресурсами в морских районах, находящихся
под их юрисдикцией в области рыболовства, принимая во внимание
Конвенцию ООН по морскому праву 1982 года, будучи взаимно
заинтересованными в развитии экономического и научно-технического
сотрудничества в области рыбного хозяйства на взаимовыгодной и
долговременной основе, имея в виду накопленный опыт практической
реализации Соглашения между Правительством Союза Советских
Социалистических Республик и Правительством Социалистической
Республики Вьетнам о сотрудничестве в области рыбного хозяйства от
27 декабря 1978 года, согласились о нижеследующем.
Статья 1
Стороны осуществляют экономическое и научно-техническое
сотрудничество в области рыбного хозяйства и в этих целях через
свои компетентные организации будут активно содействовать развитию
взаимовыгодного сотрудничества российских и вьетнамских
организаций, предприятий и объединений в проведении научных
исследований, совершенствовании техники промысла, технологии
обработки рыбы и других морепродуктов, развитии аквакультуры,
включая марикультуру и промышленное рыбоводство, в создании
совместных предприятий по промыслу, обработке рыбы и морепродуктов
и реализации рыбной продукции, судостроению, судоремонту,
производству сетей и тары для обеспечения нужд рыбной отрасли, а
также по другим направлениям, представляющим взаимный интерес.
Статья 2
В целях осуществления сотрудничества, упомянутого в статье 1
настоящего Соглашения, Стороны: способствуют установлению и
развитию рыбохозяйственных производственных и научно-технических
связей и сотрудничеству между соответствующими организациями
России и Вьетнама; содействуют созданию на территории Российской
Федерации и Социалистической Республики Вьетнам совместных
рыбохозяйственных предприятий с участием капитала обеих стран, а
также возможным участием капитала третьих стран; организуют и
обеспечивают осуществление долгосрочных программ и годовых планов
экономического и научно-технического сотрудничества; содействуют
обмену статистической информацией и другими сведениями,
относящимися к рыбному хозяйству.
Статья 3
Каждая из Сторон разрешает, когда это возможно, в соответствии
со своим национальным законодательством рыболовным судам другой
Стороны вести промысел морских живых ресурсов в морских районах,
находящихся под ее юрисдикцией в области рыболовства.
Статья 4
1. Стороны признают, что государства, в реках которых
образуются запасы анадромных видов рыб, в первую очередь
заинтересованы в таких запасах и несут за них первоочередную
ответственность, и будут исходить из того, что промысел анадромных
видов рыб не должен осуществляться в морских районах за пределами
действия национальной юрисдикции в области рыболовства.
2. В соответствии с пунктом 1 настоящей статьи каждая из
Сторон принимает меры, предотвращающие вылов ее судами запасов
анадромных видов рыб, образующихся в реках другой Стороны.
Статья 5
1. В целях осуществления настоящего Соглашения создается
Смешанная Российско-Вьетнамская комиссия по сотрудничеству в
области рыбного хозяйства, именуемая в дальнейшем "Смешанная
Комиссия".
2. Смешанная Комиссия состоит из назначаемых каждой Стороной
представителя и его заместителя, фамилии которых Стороны сообщают
друг другу дипломатическим путем в течение двух месяцев после
вступления в силу настоящего Соглашения.
3. Смешанная Комиссия действует в соответствии с правилами
процедуры, принимаемыми на ее первой сессии, и может, в случае
необходимости, вносить в них поправки.
4. Сессии Смешанной Комиссии проводятся по мере необходимости,
но не реже одного раза в год, поочередно на территории Российской
Федерации и территории Социалистической Республики Вьетнам.
Расходы по организации сессии несет Сторона, на территории
государства которой проводится сессия.
5. По мере необходимости Смешанная Комиссия образует
вспомогательные органы, определяет их задачи, полномочия и порядок
работы.
Статья 6
Смешанная Комиссия рассматривает все вопросы, возникающие в
ходе выполнения настоящего Соглашения, и представляет Сторонам
соответствующие рекомендации. Рекомендации принимаются с согласия
представителей Сторон и вступают в силу, если ни одна из Сторон не
заявит в течение двух месяцев о своем несогласии с ними. Решения
Смешанной Комиссии по вопросам процедурного характера вступают в
силу с момента их принятия.
Статья 7
В целях повышения оперативности в реализации положений
настоящего Соглашения: Российская Сторона учредит в
Социалистической Республике Вьетнам Представительство Комитета
Российской Федерации по рыболовству; Вьетнамская Сторона учредит в
Российской Федерации Представительство Министерства водного
промысла Социалистической Республики Вьетнам. Статус и условия
деятельности упомянутых в настоящей статье представительств
определяются отдельным Протоколом.
Статья 8
Ничто в настоящем Соглашении не может рассматриваться как
наносящее ущерб позициям или точкам зрения Сторон по вопросам
международного права, а также как затрагивающее их права и
обязательства, вытекающие из международных договоров, участниками
которых они являются.
Статья 9
1. Настоящее Соглашение вступает в силу в день его подписания
и будет действовать в течение 5 лет.
2. Если ни одна из Сторон за шесть месяцев до истечения срока
действия настоящего Соглашения не уведомит письменно другую
Сторону о прекращении действия Соглашения, срок его действия
автоматически продлевается каждый раз на двухлетний период.
3. Настоящее Соглашение может быть изменено или дополнено с
согласия Сторон.
4. Со дня вступления в силу настоящего Соглашения в отношениях
между Российской Федерацией и Социалистической Республикой Вьетнам
прекращается действие Соглашения между Правительством Союза
Советских Социалистических Республик и Правительством
Социалистической Республики Вьетнам о сотрудничестве в области
рыбного хозяйства от 27 декабря 1978 года.
Совершено в _______________ " __ " ________________ 199__ года
в двух экземплярах, каждый на русском и вьетнамском языках, причем
оба текста имеют одинаковую силу.
За Правительство
Российской Федерации
За Правительство
Социалистической Республики Вьетнам
|