ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
П О С Т А Н О В Л Е Н И Е
от 14 февраля 1994 г. N 113 г.Москва
О подписании Соглашения между Правительством
Российской Федерации и Правительством Эстонской
Республики о взаимных отношениях в области
рыбного хозяйства
Правительство Российской Федерации п о с т а н о в л я е т :
1. Одобрить проект Соглашения между Правительством Российской
Федерации и Правительством Эстонской Республики о взаимных отношениях
в области рыбного хозяйства (прилагается).
2. Комитету Российской Федерации по рыболовству провести совмес-
тно с заинтересованными министерствами и ведомствами в 1993 году пе-
реговоры с Эстонской Стороной и подписать от имени Правительства Рос-
сийской Федерации Соглашение, предусмотренное настоящим постановлени-
ем.
Разрешить Комитету Российской Федерации по рыболовству в ходе
переговоров вносить в проект Соглашения изменения и дополнения, не
имеющие принципиального характера.
Председатель Правительства
Российской Федерации В.Черномырдин
Проект
С О Г Л А Ш Е Н И Е
между Правительством Российской Федерации и
Правительством Эстонской Республики о взаимных
отношениях в области рыбного хозяйства
Правительство Российской Федерации и Правительство Эстонской
Республики, далее именуемые Сторонами,
желая установить единое понимание принципов сотрудничества между
Сторонами в областях рыбного хозяйства, представляющих взаимный инте-
рес,
учитывая длительные хозяйственные связи между предприятиями и
организациями Сторон в области рыбного хозяйства,
принимая во внимание общность определенных запасов рыб Балтий-
ского моря, эксплуатируемых рыбаками обеих Сторон,
подтверждая свое стремление обеспечить сохранение рыбных запасов
в водах, на которые распространяется действие Конвенции о рыболовстве
и сохранении живых ресурсов в Балтийском море и Бельтах от 13 сентяб-
ря 1973 г., и в этой связи наиболее рациональную эксплуатацию этих
рыбных запасов,
принимая во внимание положения Конвенции ООН по морскому праву
1982 года,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Стороны будут сотрудничать как непосредственно, так и через со-
ответствующие международные организации в целях обеспечения надлежа-
щего управления и сохранения живых водных ресурсов, представляющих
интерес для обеих Сторон.
Статья 2
1. Стороны ежегодно будут рассматривать возможность обмена кво-
тами вылова рыбы на основе взаимности, а также ведения промысла одной
Стороной в водах Балтийского моря, находящихся под юрисдикцией другой
Стороны, определять объем и порядок ведения такого промысла. Догово-
ренности по этим вопросам будут оформляться отдельными протоколами,
которые вступят в силу после выполнения необходимых для этого внутри-
государственных процедур.
Статья 3
Ведение промысла должно осуществляться таким образом, чтобы не
причинять ущерба судам и орудиям лова, обозначенным должным образом и
принадлежащим другой Стороне. В случае принятия новых законов, правил
и условий, имеющих значение для ведения рыболовства, каждая Сторона
заблаговременно уведомляет об этом другую Сторону.
Статья 4
Стороны в соответствии с законодательством своих государств по-
ощряют контакты и содействуют сотрудничеству на равноправной и вза-
имовыгодной основе между своими организациями, предприятиями и фирма-
ми по следующим направлениям экономической деятельности:
организация и осуществление океанического рыболовства;
организация на территории любой из Сторон совместных рыбохозяй-
ственных предприятий;
рыбообработка и маркетинг;
судостроение и судоремонт;
проведение рыбохозяйственных исследований;
обмен научной информацией между экспертами и учеными, а также
между соответствующими учреждениями и обеспечение доступности такой
информации для рыбаков каждой из Сторон;
содействие предотвращению загрязнения морской среды, влияющего
на состояние морских живых ресурсов;
содействие обеспечению безопасности мореплавания рыболовных су-
дов Сторон и охраны человеческой жизни на море.
Статья 5
Правительство страны происхождения запасов анадромных видов рыб
обеспечивает их сохранение путем принятия соответствующих мер по вос-
производству и рациональному их использованию.
Стороны будут сотрудничать в вопросах выработки и осуществления
согласованных мер по охране, регулированию вылова и воспроизводству
нарвского стада лосося.
Статья 6
Стороны проводят ежегодно двусторонние консультации по выполне-
нию настоящего Соглашения.
Статья 7
Настоящее Соглашение не наносит ущерба другим имеющимся соглаше-
ниям между обеими Сторонами или многосторонним конвенциям, участника-
ми которых они являются. Оно также не наносит ущерба точкам зрения
любой из Сторон в отношении морского права.
Статья 8
Настоящее Соглашение вступит в силу в день обмена нотами, под-
тверждающими выполнение Сторонами внутригосударственных процедур, не-
обходимых для его вступления в силу.
Настоящее Соглашение заключается на пять лет. Оно будет автома-
тически продлеваться на последующие пятилетние периоды, если ни одна
из Сторон не направит другой Стороне не позднее, чем за шесть месяцев
до истечения соответствующего периода, письменного уведомления о сво-
ем желании прекратить его действие.
Совершено в .................. "..." ............. 1994 года в
двух экземплярах, каждый на русском и эстонском языках, причем оба
текста имеют одинаковую силу.
За Правительство За Правительство
Российской Федерации Эстонской Республики
|