ДЕКЛАРАЦИЯ
СОВЕЩАНИЯ МИНИСТРОВ "ВОСЬМЕРКИ" В ОТТАВЕ
ПО БОРЬБЕ С ТЕРРОРИЗМОМ
(Оттава, 12 декабря 1995 года)
Преамбула
1. Мы собрались в Оттаве 12 декабря согласно договоренности,
достигнутой на Совещании на высшем уровне в Галифаксе в июне
1995 года главами государств и правительств семи наиболее развитых
в промышленном отношении стран и России, для обсуждения конкретных
совместных мер по сдерживанию, предотвращению и расследованию
террористических актов. Мы выполнили поставленную перед нами
задачу и едины в своей решимости действовать вместе со всем
международным сообществом в борьбе с терроризмом во всех его
формах.
Группа семи / политическая "восьмерка" - история вопроса
2. С 1978 года партнеры по Группе семи укрепились в своей
решимости противостоять терроризму. Их сотрудничество
способствовало достижению соглашений на многочисленных форумах по
таким вопросам, как безопасность на транспорте и обмен
информацией. Помимо этого, Группой семи на протяжении последних
двух десятилетий проводится обширная работа по обеспечению
ликвидации пробелов в национальных законодательствах и
осуществлению совместных действий стран по недопущению
приобретения оружия и свободного передвижения террористов. Эти
усилия продемонстрировали международному сообществу в целом
ведущую роль Группы семи. Опыт и участие России имеют огромное
значение в поддержке усилий участников встречи в верхах в борьбе с
терроризмом.
Обзор последних тенденций
3. Вначале мы обменялись мнениями по последним крупным
террористическим актам, включая акции в токийском метро, взрыв в
Оклахома Сити, захват заложников в Буденновске, широкомасштабные
террористические действия по срыву мирного процесса на Ближнем
Востоке (включая убийство Ицхака Рабина), беспрерывные атаки ЭТА,
серию взрывов во Франции, а также взрывы в Рияде и Исламабаде. Эти
и другие события указывают на ряд тенденций, включая всплеск
внутреннего терроризма, рост захвата заложников и неизбирательного
насилия со стороны религиозных экстремистов и апокалиптических
групп, использующих в своей деятельности терроризм, а также
продолжающиеся нападения на туристов и распространение
региональных конфликтов. Эти события сопровождались как
продолжающимся применением обычных видов оружия, в частности,
предназначенных для мощных взрывов, так и недавним тревожащим
использованием таких видов оружия, как, например, химическое
оружие. Мы призываем политические группы использовать диалог,
проявлять терпимость и отказываться от применения терроризма. Мы
предлагаем диалог тем, кто не приемлет насилие и уважает закон.
Однако тем, кто стремится к достижению своих целей посредством
насилия, мы противопоставим нашу твердую решимость, и им придется
ответить за свои уголовные преступления.
Укрепление международного сотрудничества
4. Мы полны решимости действовать в рамках международного
сообщества вместе с международными организациями, учреждениями и
другими форумами в борьбе с терроризмом. Мы будем работать во всех
организациях системы ООН, в Генеральной Ассамблее и всех других
соответствующих форумах с целью определения и принятия
практических мер по борьбе с терроризмом, включая, при
необходимости, разработку международно-правовых инструментов. Мы
будем работать как на двусторонней, так и на многосторонней
основе, полностью используя возможности таких организаций, как
Интерпол, с целью повышения эффективности мер по борьбе с
терроризмом. Мы будем выступать за обмен информацией с другими
региональными организациями и между их членами, а также
содействовать этому. Например, мы приветствуем усилия,
предпринятые в контексте последнего субрегионального совещания в
Буэнос-Айресе, предстоящего совещания в Маниле и планируемых
совещаний министров стран ОАГ по терроризму.
Международные и национальные правовые рамки
5. Мы призываем все государства приложить усилия, для того
чтобы стать участниками существующих международных конвенций,
касающихся борьбы с терроризмом, и настоятельно призываем привести
их национальное законодательство в соответствие с положениями этих
конвенций к 2000 году. По нашему мнению, сильное законодательство,
эффективно применяемое на практике, по-прежнему является
убедительным сдерживающим фактором в борьбе с терроризмом. Мы
призываем все государства, которые оказывают помощь террористам,
отвергнуть терроризм и не оказывать ему финансовую поддержку, не
допускать использования своей территории и отказаться от любых
других средств поддержки террористических организаций. Все, кто
совершает террористические акты, должны быть незамедлительно
переданы в руки правосудия. Более тесное сотрудничество
правоохранительных органов и взаимная правовая помощь являются
одними из наиболее эффективных мер для сдерживания и
предотвращения актов международного терроризма и наказания
террористов. Мы решили, что наши эксперты должны продолжить поиск
новых путей укрепления существующего международно-правового
режима, в частности для борьбы с новыми формами терроризма. Для
того чтобы террористы не могли избежать наказания, мы призываем
все государства укрепить свои национальные законы, усилить
двусторонние или многосторонние договоренности и изучить
возможность разработки дополнительных международно-правовых
инструментов о выдаче.
Обмен опытом и информацией с целью предотвращения
террористических актов
6. Одним из наиболее эффективных средств противодействия
терроризму, которые имеются в нашем распоряжении, является обмен
информацией между собой и третьими сторонами. Террористы действуют
тайно. Сбор информации о террористах, их передвижении, оказываемой
им поддержке и их вооружении имеет важное значение для
противодействия их деятельности и применения законов по борьбе с
терроризмом. Более активный обмен опытом, информацией и
разведывательными данными как между нашими странами, так и в
рамках международного сообщества является существенной
составляющей борьбы с терроризмом. В целях предотвращения
террористических актов мы предлагаем:
- обмениваться нашими техническими знаниями, разведывательными
данными, прогнозами, касающимися угроз и действий террористов, а
также информацией об их тактике и методах, средствах в рамках
более тесного двустороннего и иного сотрудничества между службами
полиции и безопасности и другими соответствующими ведомствами;
- шире обмениваться информацией, в том числе консульскими
информационными сообщениями о поездках, в отношении тех стран, где
существует угроза для наших граждан за границей;
- обмениваться опытом, касающимся защиты государственных
зданий и объектов;
- обмениваться информацией о фанатичных и апокалиптических
террористических группах;
- активизировать антитеррористическую профессиональную
подготовку и помощь;
- улучшить процедуры выслеживания и отслеживания подозреваемых
террористов; и
- активизировать своевременный обмен информацией о крупных
террористических инцидентах.
Захват заложников
7. Мы отметили опасное увеличение числа случаев захвата
заложников террористами и другими преступниками. Мы призываем все
государства, которые еще не сделали этого, присоединиться к
Международной конвенции 1979 года о борьбе с захватом заложников.
Мы призываем все государства осудить практику захвата заложников;
не идти на существенные уступки тем, кто захватывает заложников;
стремиться обеспечить безопасность тех, кто оказывается
заложниками; не допускать того, чтобы те, кто захватывает
заложников, извлекали какую-либо выгоду из своих преступных
деяний; неустанно сообща добиваться освобождения удерживаемых в
настоящее время заложников и привлечения к суду виновных.
Новые угрозы, связанные с оружием массового уничтожения
8. Мы намерены усилить меры в целях предотвращения
использования оружия, предназначенного для массового уничтожения
людей, и призываем других поступить таким же образом. Мы также с
глубокой озабоченностью отметили случаи применения химических
газообразных веществ в системе токийского метро, в результате
которых пострадало множество людей и имелись жертвы. Мы
настоятельно призываем все правительства принять самые жесткие
меры для предотвращения того, чтобы токсичные химические и
биологические материалы попадали в руки террористов, и
настоятельно призываем принять надлежащие национальные
законодательные акты и меры контроля в соответствии с конвенциями
о химическом, биологическом и токсинном оружии. Мы предлагаем
странам, которые уже приняли такие меры, поделиться своим опытом с
теми, кто хотел бы принять аналогичные меры. Мы договорились об
обмене информацией между собой и третьими сторонами. Мы будем
принимать меры для предотвращения угроз и случаев применения
террористами химических и биологических материалов и для
расследования и предотвращения случаев незаконного производства,
оборота, хранения и использования таких веществ. Мы призываем
другие правительства присоединиться к нашим усилиям. Мы обращаемся
к нашим экспертам в этой области с просьбой разработать и затем
совершенствовать эти меры.
Мы просим также экспертов, занятых подготовкой совещания
министров по вопросам ядерной безопасности, которое состоится в
апреле 1996 года в Москве, изучить вопрос о принятии мер, с учетом
Конвенции 1980 года о физической защите ядерного материала, для
предотвращения того, чтобы ядерные материалы попадали в руки
террористов.
Предотвращение передвижения террористов
9. Эффективный въездной контроль, проводимый с помощью новых и
разрабатываемых технологий, будет содействовать предотвращению
распространения терроризма. Поэтому мы предлагаем и в дальнейшем
сотрудничать в области разработки более сложных для подделки
проездных документов и развивать совместное обучение и обмен
информацией между собой и третьими сторонами по вопросам,
связанным с выявлением поддельных проездных документов и
осуществлением иммиграционного контроля. В этой связи мы признали
важность принятия стандартов ИКАО и призываем все страны применять
их. Мы также призываем все государства ввести санкции против
использования фальшивых и поддельных документов. Действуя в рамках
международного права и своей юрисдикции, мы будем отказывать во
въезде всем лицам, включая дипломатов, которые, по имеющейся
информации, связаны с террористической деятельностью и поэтому
представляют угрозу для национальной безопасности.
Безопасность транспорта
10. Мы договорились проводить совместную работу и сотрудничать
с другими сторонами в целях дальнейшего повышения безопасности
всех видов транспорта по всему миру. В настоящее время имеется
семь международных конвенций и договоров в области безопасности
транспорта, которые оказали существенное влияние на безопасность
морских и воздушных перевозок. Мы поддерживаем работу, проводимую
в настоящее время Международной организацией гражданской авиации
(ИКАО) и Международной морской организацией (ИМО), направленную на
разработку общих стандартов обеспечения безопасности в целях
повышения последней в области воздушных и морских перевозок.
Резолюции этих организаций должны выполняться всем международным
сообществом в целях укрепления международных механизмов борьбы с
терроризмом.
Объекты административного и коммунального назначения
11. Террористы пользуются доступностью и уязвимостью объектов
административного и коммунального назначения, в особенности, в
демократических государствах. В связи с тем что
антитеррористические меры стали более эффективными, террористы
изыскивают новые возможные цели для своих нападений. Для того
чтобы уменьшить угрозу для наших граждан, мы заявляем о своем
намерении и в дальнейшем сотрудничать и обмениваться информацией и
опытом в отношении защиты и обеспечения безопасности таких
потенциальных целей, как транспортные и информационные системы,
объекты коммунального хозяйства и административные здания, в том
числе дипломатические представительства.
Финансирование террористической деятельности
12. Мы договорились продолжать применение мер, направленных на
то, чтобы лишить террористов их источников финансирования. Мы
призываем все государства принимать соответствующие меры совместно
с другими государствами с тем, чтобы воспрепятствовать получению
террористами финансовых средств, которые тем или иным образом идут
на поддержку террористической деятельности, а также изучить
возможности выявления и замораживания финансовых средств,
используемых террористическими группами.
Заключение и основные направления деятельности
13. В рамках нашей группы мы полны решимости и впредь играть
ведущую роль в международном сообществе при решении этой проблемы,
используя для борьбы с терроризмом меры двустороннего и
многостороннего характера. Мы будем продолжать разрабатывать
конкретные совместные меры, направленные на сдерживание,
предотвращение и расследование террористических актов и
привлечение террористов к ответственности. Мы будем принимать меры
по соблюдению основных направлений деятельности, изложенных в
настоящей Декларации и кратко сформулированных следующим образом:
- призывать все государства приложить усилия, чтобы
присоединиться к существующим международным договорам, касающимся
борьбы с терроризмом, к 2000 году;
- содействовать взаимной правовой помощи и выдаче;
- развивать обмен разведывательными данными и информацией о
террористической деятельности;
- принимать меры, направленные на предотвращение использования
террористами ядерных, химических и биологических материалов;
- призывать все государства отказываться от предоставления
существенных уступок лицам, захватившим заложников, и стремиться к
тому, чтобы лица, ответственные за такие действия, были переданы в
руки правосудия;
- препятствовать передвижению террористов и принимать
повышенные меры по предотвращению подделки документов;
- усиливать защиту от терроризма систем воздушных, морских и
других видов транспорта;
- бороться с террористическими актами, направленными против
инфраструктуры и объектов административного и коммунального
назначения;
- лишать террористов доступа к финансовым средствам; и
- развивать подготовку и содействие в области борьбы с
терроризмом.
|