СОГЛАШЕНИЕ
между Правительством Российской Федерации
и Правительством Словацкой Республики
о сотрудничестве в завершении сооружения первой очереди
атомной электростанции "Моховце"
Правительство Российской Федерации и Правительство Словацкой
Республики, именуемые далее Договаривающимися Сторонами,
с целью развития дружественных отношений между двумя странами
и учитывая их интересы в сотрудничестве в области атомной
энергетики,
придавая большое значение использованию атомной энергии в
мирных целях и развитию атомной энергетики, а также принимая во
внимание перспективность сотрудничества двух стран в этой области,
учитывая положительные результаты сотрудничества при
сооружении и эксплуатации атомных электростанций,
признавая преемственность обязательств со стороны Российской
Федерации и Словацкой Республики по ранее заключенным соглашениям
между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и
Правительством Чехословацкой Социалистической Республики в области
атомной энергетики, а именно:
Соглашение об оказании Союзом ССР технической помощи
Чехословацкой Республике в строительстве атомной электростанции от
17 марта 1956 г.;
Соглашение между Правительством Союза Советских
Социалистических Республик и Правительством Чехословацкой
Социалистической Республики о сотрудничестве в сооружении двух
атомных электростанций в ЧССР от 30 апреля 1970 г.;
Соглашение между Правительством Союза Советских
Социалистических Республик и Правительством Чехословацкой
Социалистической Республики о сотрудничестве в сооружении атомной
электростанции "Моховце" в ЧССР от 27 ноября 1980 г.;
согласились о нижеследующем.
С т а т ь я 1
Правительство Российской Федерации и Правительство Словацкой
Республики через соответствующие российские и словацкие
организации будут осуществлять сотрудничество в завершении
сооружения в Словацкой Республике первой очереди атомной
электростанции "Моховце" мощностью 880 МВт (электрических),
состоящей из двух блоков с реакторными установками типа ВВЭР
мощностью 440МВт (электрических) каждый (проект В-213), на основе
Соглашения между Правительством Союза Советских Социалистических
Республик и Правительством Чехословацкой Социалистической
Республики о сотрудничестве в сооружении в Чехословацкой
Социалистической Республике атомной электростанции "Моховце" от 27
ноября 1980 г.
С т а т ь я 2
2.1. В целях завершения сооружения первой очереди атомной
электростанции "Моховце" Правительство Российской Федерации
предоставит Правительству Словацкой Республики государственные
кредиты в сумме 80 млн. долларов США, в том числе:
50 млн. долларов США в виде финансового кредита в 1996 году
и
30 млн. долларов США для оплаты поставок и услуг российских
организаций.
Государственные кредиты предоставляются под процентную ставку
годовых, которая фиксируется на основании средней ставки по
депозитам в долларах США на Лондонском межбанковском рынке (LIBOR)
"шестимесячный", действующий за два банковских дня до
соответствующего периода начисления процентов.
2.2. Финансовый кредит в сумме 50 млн. долларов США будет
использован Словацкой стороной для оплаты поставок и услуг
организаций третьих стран в целях завершения сооружения первой
очереди атомной электростанции "Моховце".
Датой использования финансового кредита будет считаться дата
каждого перевода валюты по указанию Словацкой Стороны со счета
банка, уполномоченного Российской Стороной.
2.3. Кредит в сумме 30 млн. долларов США будет использован
Словацкой Стороной для оплаты затрат российских организаций,
связанных с поставкой на условиях DAF ("INCOTERMS 1990")
оборудования, изготавливаемого в Российской Федерации, и оказанием
услуг российским организациям.
Датой использования кредита в сумме до 30 млн. долларов США
будет считаться:
при поставке оборудования - дата документа, подтверждающего
отгрузку оборудования,
при оплате услуг российских организаций - последний день
каждого квартала, в течение которого эти услуги были оказаны.
С т а т ь я 3
3.1. Правительство Словацкой Республики будет погашать
используемые суммы государственных кредитов, предусмотренных
настоящим Соглашением, в течение трех лет равными ежегодными
долями начиная с 1999 года.
Ежегодные платежи будут производиться в свободно
конвертируемой валюте не позднее 15 января каждого года платежа.
3.2. Проценты по кредитам, предусмотренным настоящим
Соглашением, будут начисляться с даты использования кредитов.
Начисленные проценты будут оплачиваться Словацкой Стороной в
свободно конвертируемой валюте не позднее 15 января и 15 июля
каждого года, причем первый платеж будет осуществлен в первую дату
процентных платежей после начала начисления процентов, а последний
взнос будет произведен одновременно с последним платежом по
основному долгу.
С т а т ь я 4
4.1. Правительство Российской Федерации уполномочивает
Внешэкономбанк, а Правительство Словацкой Республики -
Национальный банк Словакии осуществлять учет и расчеты по
кредитам, предусмотренным настоящим Соглашением.
4.2. Указанные в пункте 4.1. настоящей статьи уполномоченные
банки Договаривающихся Сторон в кратчайший срок после вступления в
силу настоящего Соглашения установят порядок учета и расчетов по
предоставленным кредитам, откроют соответствующие счета, а также
примут все меры для точного и своевременного осуществления
расчетов по кредитам и платежей в счет погашения кредитов.
С т а т ь я 5
Координация работы по реализации контрактов, подписанных во
исполнение настоящего Соглашения, будет осуществляться:
с Российской Стороны - Министерством внешних экономических
связей Российской Федерации;
со Словацкой Стороны - Министерством экономики Словацкой
Республики.
С т а т ь я 6
Договаривающиеся Стороны, руководствуясь принципами
взаимовыгодности и ранее подписанными межправительственными
соглашениями между СССР и ЧСР (ЧССР) от 17 марта 1956 г. о
предоставлении технической помощи СССР для ЧСР в строительстве
атомной электростанции, от 30 апреля 1970 г. о сотрудничестве в
сооружении двух атомных электростанций в ЧССР и от 27 ноября 1980
г. о сотрудничестве в сооружении атомной электростанции "Моховце",
берут на себя следующие обязательства:
Правительство Словацкой Республики гарантирует закупку
ядерного топлива из Российской Федерации для всех словацких
атомных электростанций в течение всего периода их эксплуатации на
условиях, предусмотренных контрактами.
Правительство Российской Федерации гарантирует прием
отработавшего топлива словацких атомных электростанций на
переработку с последующей технологической выдержкой в соответствии
с действующими законами и правовыми актами обеих стран на
условиях, предусмотренных контрактами.
С т а т ь я 7
7.1. Ядерный экспорт Российской Федерации в Словацкую
Республику осуществляется в соответствии с обязательствами
Договаривающихся Сторон, вытекающими из Договора о
нераспространении ядерного оружия от 1 июля 1968 г. и других
международных договоров и договоренностей.
Словацкая Сторона заверяет, что полученные ею предметы
экспорта, а также произведенные на их основе или в результате их
использования ядерные и специальные неядерные материалы, установки
и оборудование:
а) не применяются для производства ядерного оружия и других
ядерных взрывных устройств или для достижения какой-либо военной
цели;
б) находятся под контролем МАГАТЭ в течение всего срока их
фактического использования на территории или под юрисдикцией
Словацкой Стороны в соответствии с Соглашением о гарантиях между
Словацкой Республикой и МАГАТЭ, охватывающих всю ядерную
деятельность Словацкой Республики;
в) обеспечены мерами физической защиты на уровнях не ниже
рекомендуемых МАГАТЭ;
г) реэкспортируются (экспортируются) или передаются из-под
юрисдикции Словацкой Республики только на условиях,
предусмотренных в пунктах "а", "б" и "в" настоящей статьи. В
отношении урана с обогащением выше 20%, плутония или тяжелой воды
реэкспорт или передача собственно предметов экспорта производится
лишь при наличии письменного согласия соответствующего
компетентного органа Российской Стороны,
7.2. Словацкая Сторона не применяет оборудование и материалы
двойного использования, а также соответствующую технологию,
применяемые в ядерных целях, или любые их воспроизведенные копии в
какой-либо деятельности по созданию ядерных взрывных устройств или
деятельности в области ядерного топливного цикла, не находящейся
под гарантиями МАГАТЭ, а также указывает их конечных
пользователей, виды и место пользования.
С т а т ь я 8
Соответствующие российские и словацкие организации заключат
между собой контракты, в которых определят объемы, сроки, цены и
другие конкретные условия осуществления сотрудничества,
предусмотренного настоящим Соглашением.
Валютные затраты российских организаций, связанные с
командированием в Словацкую Республику российских специалистов,
будут оплачиваться Словацкой Стороной в долларах США наличными.
С т а т ь я 9
Если выполнение настоящего Соглашения будет нарушено на
какой-либо период времени обстоятельствами, находящимися вне
контроля одной из Договаривающихся Сторон, представители
Правительства Российской Федерации и Правительства Словацкой
Республики немедленно проведут двусторонние консультации и
согласуют меры, которые должны быть приняты.
С т а т ь я 10
Договаривающиеся Стороны, в случае взаимной
заинтересованности, будут продолжать сотрудничество по расширению
АЭС "Моховце", в частности в сооружении последующих блоков
указанной станции путем заключения нового Соглашения между ними
или внесения соответствующих изменений и дополнений в настоящее
Соглашение.
С т а т ь я 11
Настоящее Соглашение вступает в силу с даты последнего из
уведомлений, в которых Договаривающиеся Стороны сообщат друг другу
в письменной форме о выполнении ими внугригосударственных
процедур, необходимых для его вступления в силу.
Настоящее Соглашение будет действовать до выполнения обеими
Договаривающимися Сторонами обязательств, вытекающих из него.
Совершено в Москве 31 октября 1995 г. в двух подлинных
экземплярах, каждый на русском и словацком языках, причем оба
текста имеют одинаковую силу.
ЗА ПРАВИТЕЛЬСТВО ЗА ПРАВИТЕЛЬСТВО
РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ СЛОВАЦКОЙ РЕСПУБЛИКИ
В. МИХАЙЛОВ Я. ДУЦКИ
|