СОГЛАШЕНИЕ
между Правительством Российской Федерации
и Правительством Азербайджанской Республики
о научно-техническом сотрудничестве
Правительство Российской Федерации и Правительство
Азербайджанской Республики, именуемые в дальнейшем Сторонами,
учитывая исторически сложившиеся научно-технические связи
между Российской Федерацией и Азербайджанской Республикой,
желая развивать и укреплять сотрудничество между двумя
странами в области науки и техники, внося тем самым вклад в
экономическое и социальное развитие обеих стран,
руководствуясь положениями Соглашения о научно-техническом
сотрудничестве в рамках государств - участников Содружества
Независимых Государств от 13 марта 1992 г.,
согласились о нижеследующем:
С т а т ь я 1
Стороны будут содействовать научно-техническому сотрудничеству
на основе принципов равноправия и взаимной выгоды, создавая для
этого необходимые организационные, правовые и
финансово-экономические условия.
С т а т ь я 2
Сотрудничество в рамках настоящего Соглашения будет
основываться на законодательстве обеих стран и заключенных между
Российской Федерацией и Азербайджанской Республикой международных
договорах.
С т а т ь я 3
Направления двустороннего научно-технического сотрудничества
будут определяться исходя из интересов развития науки и техники в
обеих странах.
С т а т ь я 4
Содержание сотрудничества, его экономические и организационные
условия, включая финансирование сотрудничества,
использование результатов совместных научно-исследовательских
работ,
защиту интеллектуальной собственности,
ответственность за достоверность информации и качество
материалов и оборудования, передаваемых друг другу в процессе
сотрудничества,
порядок эксплуатации научно-технических объектов и научного
оборудования совместного пользования,
страхование ученых и научно-технического персонала от
несчастных случаев и болезней при выполнении совместных работ,
ответственность за ущерб, нанесенный любой из Сторон при
выполнении совместных работ, условия командирования ученых и
специалистов,
будут согласовываться непосредственно сотрудничающими
организациями Сторон на основе отдельных соглашений, договоров и
контрактов.
С т а т ь я 5
Сотрудничество будет осуществляться в следующих формах:
проведение консультаций по вопросам формирования и реализации
научно-технической политики в обеих странах;
осуществление совместных научно-исследовательских программ и
проектов;
создание совместных научно-исследовательских организаций,
формирование совместных научных коллективов, а также инновационных
предприятий, обеспечивающих освоение новой техники и технологий;
проведение научных работ в научно-исследовательских
учреждениях, на промышленных предприятиях, в высших учебных
заведениях, технопарках другой Стороны, а также совместных полевых
исследований и экспедиций;
привлечение отдельных ученых и специалистов одной из стран к
выполнению работ в другой;
проведение совместных семинаров, научных конференций, рабочих
встреч и выставок.
Сотрудничество может осуществляться также в иных
взаимосогласованных формах, обеспечивающих реализацию настоящего
Соглашения.
При выборе и определении форм поддержки конкретных совместных
исследований Стороны руководствуются исключительно интересами
развития науки и актуальностью тематики для экономического и
социального прогресса обеих стран.
С т а т ь я 6
Стороны будут содействовать обеспечению доступа ученых обеих
стран к уникальному и новейшему экспериментальному оборудованию, а
также развивать кооперационные связи при его разработке,
производстве и приобретении.
С т а т ь я 7
Стороны будут способствовать созданию благоприятных условий
для пребывания на своей территории ученых и специалистов из другой
страны, обмена научными приборами и оборудованием,
научно-технической документацией при выполнении совместных
исследований и разработок.
С т а т ь я 8
Стороны будут развивать сотрудничество в области
научно-технической информации, содействовать обмену
научно-технической и научно-популярной литературой.
С т а т ь я 9
Для реализации сотрудничества могут приглашаться ученые,
специалисты и эксперты из третьих стран и международных
организаций.
С т а т ь я 10
При проведении совместных исследований и разработок,
результаты которых могут полностью или частично составлять предмет
государственной тайны, или при использовании сведений,
составляющих государственную тайну одной из Сторон, Стороны
руководствуются законодательством своей страны, а также
положениями Соглашения о взаимном обеспечении сохранности
межгосударственных секретов от 22 января 1993 г.
С т а т ь я 11
В целях координации совместных исследований и разработок, а
также обеспечения эффективной реализации настоящего Соглашения
Стороны создадут Смешанную российско-азербайджанскую комиссию по
научно-техническому сотрудничеству (далее именуется - Смешанная
комиссия) во главе с руководителями Министерства науки и
технической политики Российской Федерации и Государственного
Комитета по науке и технике Азербайджанской Республики.
В рамках Смешанной комиссии будут проводиться консультации по
вопросам национальной научно-технической политики, экономического
и правового регулирования в этой сфере, а также согласование на
этой основе приоритетных направлений двустороннего
научно-технического сотрудничества.
Смешанная комиссии может использовать различные
организационные формы сотрудничества с целью оперативного и
эффективного выполнения текущей работы.
Заседания Смешанной комиссии будут проводиться не реже одного
раза в год поочередно в Российской Федерации и Азербайджанской
Республике.
Для организации своей деятельности Смешанная комиссия
разрабатывает и утверждает соответствующее положение.
С т а т ь я 12
Настоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств
Сторон, вытекающих из заключенных ими других международных
договоров.
С т а т ь я 13
Настоящее Соглашение вступает в силу с даты его подписания.
Соглашение будет действовать в течение пяти лет и
автоматически продлеваться на последующие пятилетние периоды, если
ни одна из Сторон не уведомит в письменной форме другую Сторону не
позднее чем за шесть месяцев до истечения соответствующего срока о
своем намерении прекратить его действие.
Изменение или прекращение действия настоящего Соглашении не
будут влиять на начатые на его основе проекты, реализация которых
будет продолжена на согласованных условиях.
Совершено в Баку 7 октября 1995 г. в двух экземплярах, каждый
на русском и азербайджанском языках, причем оба текста имеют
одинаковую силу.
ЗА ПРАВИТЕЛЬСТВО ЗА ПРАВИТЕЛЬСТВО
РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ АЗЕРБАЙДЖАНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ
А. БОЛЬШАКОВ Ф. КУЛИЕВ
|