СОГЛАШЕНИЕ
от 19 сентября 1995 г.
МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ ТАДЖИКИСТАН
О СОТРУДНИЧЕСТВЕ В ОБЛАСТИ КУЛЬТУРЫ, НАУКИ И ТЕХНИКИ,
ОБРАЗОВАНИЯ, ЗДРАВООХРАНЕНИЯ, ИНФОРМАЦИИ,
СПОРТА И ТУРИЗМА
Правительство Российской Федерации и Правительство Республики
Таджикистан, именуемые в дальнейшем Сторонами,
руководствуясь Договором о дружбе, сотрудничестве и взаимной
помощи между Российской Федерацией и Республикой Таджикистан от 25
мая 1993 г.,
проявляя взаимное стремление поднять на новый качественный
уровень традиционные связи в области культуры, науки и техники,
образования, здравоохранения, информации, спорта и туризма,
выражая чувства уважения к самобытности культуры народов обеих
стран,
учитывая новый характер взаимоотношений между Российской
Федерацией и Республикой Таджикистан,
подтверждая право каждого государства и народа самостоятельно
проводить свою политику в социальной и культурной сферах,
будучи убежденными, что сотрудничество в гуманитарной сфере
отвечает коренным интересам народов обоих государств и является
фактором, призванным способствовать утверждению и обогащению
общечеловеческих ценностей, созданию условий для общественного
прогресса и гражданского согласия, развитию традиционных связей и
укреплению доверия между народами обеих стран,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Стороны будут всемерно содействовать расширению и укреплению
сотрудничества в области культуры, науки и техники, образования,
здравоохранения, информации, спорта и туризма, а также по линии
творческих союзов, ассоциаций, фондов и других общественных
объединений.
Статья 2
В целях ознакомления народов обеих стран с их культурным
наследием, традиционными ценностями и современным состоянием
культуры и науки Стороны будут поощрять и поддерживать:
совместную организацию фестивалей искусств, конкурсов,
выставок, гастролей творческих коллективов и солистов;
расширение обмена коллективами самодеятельного народного
творчества;
проведение дней науки и культуры,литературы и искусства
Российской Федерации в Республике Таджикистан и Республики
Таджикистан в Российской Федерации;
участие своих представителей в торжествах общенационального
значения, а также в мероприятиях, связанных с чествованием
деятелей науки и культуры, внесших значимый вклад в дело прогресса
народов, общечеловеческой цивилизации в целом.
Статья 3
Стороны будут содействовать обмену информацией и
распространению на своей территории теле-, радио- и видеопрограмм,
продукции информационных агентств, органов периодической печати,
книжной и другой печатной продукции, не вступающей в противоречие
с действующим законодательством Республики Таджикистан и
Российской Федерации, а также нравственными традициями и культурой
их народов. Сотрудничество в этой области будет регулироваться
отдельными соглашениями между заинтересованными ведомствами и
организациями Сторон с учетом необходимости обеспечения охраны
авторского и смежных прав.
Стороны будут способствовать выпуску и распространению в своих
странах печатной продукции, теле-, радиопрограмм и другой
информации на языках национальных меньшинств и этнических групп,
проживающих на их территории.
Статья 4
Стороны будут содействовать созданию культурных центров другой
страны и их работе по сохранению национальной самобытности,
культуры, языка и удовлетворению духовных запросов представителей
народов Российской Федерации, проживающих на территории Республики
Таджикистан, и народов Республики Таджикистан, проживающих на
территории Российской Федерации.
Стороны будут создавать необходимые условия для изучения
русского языка в Республике Таджикистан и таджикского языка в
Российской Федерации, в том числе в учебных заведениях обоих
государств.
Статья 5
Стороны взаимно гарантируют доступность библиотечных, музейных
и архивных фондов, иных культурных ценностей своих государств для
граждан обеих стран на равноправной основе.
Стороны создают условия для взаимного получения полной
информации об историко-культурных ценностях своих народов,
хранящихся в государственных собраниях, коллекциях и фондах, и
будут содействовать их изучению и пропаганде,
Статья 6
Стороны будут поощрять обмен информацией и опытом работы и
области издательского дела, книгораспространения и полиграфии,
оказывать содействие в распространении на своей территории
печатной продукции издательств Российской Федерации и Республики
Таджикистан, в первую очередь учебной, справочной, научной и
детской, содействовать публикации материалов о политической,
экономической, культурной жизни народов обеих стран, стремиться
оказывать взаимовыгодную помощь в укреплении и развитии
материально-технической оснащенности издательско-полиграфической
базы, способствовать четкому функционированию системы
взаиморасчетов между издающими и распространяющими организациями
Сторон.
Статья 7
Стороны будут способствовать сотрудничеству национальных
кинематографий, поощряя проведение кинофестивалей и торжественных
премьер, обмен кинофильмами, делегациями и специалистами в области
кино, методической литературой и материалами, а также совместную
постановку фильмов, сотрудничество киноархивов, создание
совместных предприятий по производству и прокату кино- и
видеофильмов.
Статья 8
Стороны, исходя из положений Соглашения о научно-техническом
сотрудничестве в рамках государств - участников Содружества
Независимых Государств от 13 марта 1992 г., будут поощрять
проведение совместных фундаментальных и прикладных исследований по
приоритетным направлениям развития науки и техники, разработку и
осуществление межгосударственных комплексных программ и проектов,
организацию научных конференций, симпозиумов, сотрудничество в
подготовке научных, научно-педагогических и инженерных кадров,
создание совместных научно-исследовательских и
опытноконструкторских организаций и предприятий, а также
совместное использование научно-производственных объектов на
взаимоприемлемой основе.
С этой целью Стороны будут:
всемерно способствовать расширению и углублению сотрудничества
между соответствующими ведомствами, научными,
научно-производственными объединениями, научно-исследовательскими
институтами, организациями и лабораториями;
оказывать государственную поддержку в осуществлении совместных
фундаментальных научных исследований и поиска решения приоритетных
межрегиональных проблем экологии, здравоохранения, сельского
хозяйства, энергетики, высоких технологий, информационных систем и
коммуникаций, транспорта, структурной перестройки экономики и
формирования рыночных отношений;
поддерживать создание межгосударственных научно-технических
организаций, совместных научно-исследовательских институтов и
лабораторий, внедрение иных зффективных форм научного
сотрудничества;
содействовать обмену публикациями и информацией о
научно-исследовательских работах и об их результатах, а также о
формировании и реализации государственной научно-технической
политики; поощрять обмен ведущими учеными и специалистами для
проведения консультаций и ознакомления с результатами научных
исследований, а также молодыми научными работниками и
специалистами для повышения их квалификации;
содействовать взаимному участию научных работников в
конгрессах, симпозиумах и семинарах, проводимых в обеих странах;
развивать научные исследования в области истории и культуры
своих народов.
Статья 9
Стороны обязуются не передавать научно-техническую информацию
и документацию, полученную в результате совместной деятельности
либо полученную представителями Сторон в рамках настоящего
Соглашения, любой третьей стороне без официального согласия
Стороны, участвовавшей в получении или предоставившей эту
научно-техническую информацию и документацию.
Статья 10
Стороны будут обмениваться опытом работы образовательных
учреждений, информацией и документацией по вопросам развития
систем образования, сотрудничать в деле подготовки, переподготовки
и повышения квалификации кадров, содействовать развитию прямых
партнерских связей между высшими и средними специальными учебными
заведениями, профтехучилищами и школами, дошкольными и
внешкольными учреждениями, научно-исследовательскими институтами,
а также оказывать взаимную помощь в укреплении
материально-технической и учебно-методической базы образования.
Статья 11
Стороны взаимно признают эквивалентность документов
государственного образца о среднем (полном) общем и начальном
профессиональном образовании.
Конкретные условия взаимного признания документов о среднем и
высшем профессиональном образовании, ученых степенях и званиях
будут определены соглашениями о взаимном признании и
эквивалентности документов об образовании, ученых степенях и
званиях.
Статья 12
Стороны будут развивать и укреплять двусторонние связи в
области охраны окружающей среды, здравоохранения и медицинской
науки, считая это одним из приоритетных направлений гуманитарного
сотрудничества.
Стороны будут стремиться к объединению усилий в целях
оздоровления экологической обстановки в обеих странах, внедрения
новых технологий в производство медикаментов, биопрепаратов и
медицинской техники, проведения совместных научных исследований в
этих сферах.
Стороны обеспечат создание условий для получения в случае
заболевания граждан Российской Федерации и Республики Таджикистан
экстренной и неотложной медицинской помощи без взаимных
компенсаций затрат и медицинских консультаций с возмещением
фактических затрат направляющей страной, обмена студентами
медицинских вузов и училищ и специалистами на взаимовыгодной
основе, будут сотрудничать в инвестиционной деятельности, создании
совместных предприятий по выпуску медикаментов и медицинской
аппаратуры, строительстве лечебно-профилактических и
фармацевтических учреждений, обеспечении друг друга информацией
при возникновении чрезвычайных ситуаций и оказании помощи в
ликвидации их последствий.
Статья 13
Каждая из Сторон будет принимать граждан, рекомендованных
другой Стороной, для обучения, стажировки, проведения научных
исследований и повышения квалификации в области культуры, науки,
техники, здравоохранения в своих научных учреждениях и учебных
заведениях. Конкретные условия такого сотрудничества, включая
вопрос о числе принимаемых лиц, будут регулироваться соглашениями
между заинтересованными ведомствами и организациями Сторон.
Статья 14
Стороны будут содействовать дальнейшему развитию и укреплению
связей в области физической культуры и спорта, для чего будут
оказывать содействие выполнению подписываемых между спортивными
организациями своих государств соглашений и протоколов,
определяющих конкретные направления и финансовые условия
указанного сотрудничества.
Статья 15
Стороны будут способствовать взаимовыгодному развитию
массового туризма, осуществлению туристических поездок своих
граждан, особенно молодежи, по согласованным маршрутам, разработке
и реализации программ развития инфраструктуры туризма, поездкам
совместных туристических групп в третьи страны и приему туристов
из третьих стран для знакомства с объектами туризма на территориях
обеих стран.
Статья 16
В целях эффективного выполнения положений настоящего
Соглашения соответствующими министерствами, ведомствами и
организациями Российской Федерации и Республики Таджикистан могут
разрабатываться и подписываться межведомственные соглашения,
программы обменов и рабочие планы (протоколы) сотрудничества.
С взаимного согласия Сторон другие государства, в случае
проявленной ими заинтересованности, могут участвовать в
культурных, научных и иных мероприятиях, проводимых в рамках
данного Соглашения, инициатором которых выступают Российская
Федерация и Республика Таджикистан.
Стороны создают, в случае необходимости, временные комиссии и
рабочие группы, состоящие из равного числа представителей каждой
Стороны, для содействия выполнению положений настоящего Соглашения
и подготовки рекомендаций по совершенствованию дальнейшего
взаимодействия.
Статья 17
Стороны будут координировать свою деятельность при
осуществлении культурных, научных и других связей с третьими
странами, если затрагиваются интересы одной из Сторон, при участии
в многосторонних мероприятиях по линии международных организаций и
молодежного движения в области культуры, науки и техники,
образования, здравоохранения,информации, спорта и туризма.
Статья 18
Настоящее Соглашение вступает в силу с даты его подписания,
будет действовать в течение пяти лет и будет автоматически
продлеваться на последующие пятилетние периоды, если ни одна из
Сторон письменно не уведомит другую Сторону о своем решении
прекратить действие Соглашения за 6 месяцев до истечения
очередного периода.
Совершено в Душанбе 19 сентября 1995 г. в двух экземплярах,
каждый на русском и таджикском языках, причем оба текста имеют
одинаковую силу.
За Правительство За Правительство
Российской Федерации Республики Таджикистан
А. Козырев Т. Назаров
|