СОГЛАШЕНИЕ
МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ ГРУЗИЯ О КООРДИНАЦИИ
ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНОГО ТРАНСПОРТА
Правительство Российской Федерации и Правительство Республики
Грузия,
подтверждая право собственности на принадлежащий Российской
Федерации и Республике Грузия железнодорожный транспорт, считая
целесообразным сохранение технологического единства
железнодорожной транспортной сети,
признавая исключительную важность перевозок пассажиров и
грузов как между своими государствами, так и в третьи страны,
придавая значение координации и совместной деятельности
железнодорожного транспорта обоих государств,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Функциональная деятельность железнодорожного транспорта
Российской Федерации и Республики Грузия, а также изготовление и
содержание подвижного состава, технических средств, обеспечение
безопасности движения и условий труда, организация перевозочной
работы, сохранность грузов, взаимодействие железнодорожного
транспорта с пользователями его услуг и другими видами транспорта
осуществляются по единым нормативам.
Статья 2
Стороны осуществляют скоординированную тарифную политику.
Тарифы в межгосударственном сообщении устанавливаются специальными
соглашениями.
Перевозка пассажиров и грузов между станциями железных дорог
обоих государств осуществляется на основе действующих на момент
подписания настоящего Соглашения нормативных документов.
При организации перевозок пассажиров и грузов железнодорожным
транспортом из Российской Федерации транзитом по территории
Республики Грузия и из Республики Грузия транзитом по территории
Российской Федерации, а также транзитом из третьих стран в третьи
страны Стороны координируют свои действия при выработке, с учетом
законодательства своих государств, тарифной политики с целью
привлечения дополнительных транзитных грузопотоков на эти
направления и заключают в необходимых случаях соответствующие
соглашения.
Статья 3
Стороны сохраняют действующий порядок осуществления
международных перевозок грузов и пассажиров железнодорожным
транспортом, установленный ранее заключенными
межправительственными соглашениями и конвенциями в области
железнодорожного транспорта, участником которых являлся бывший
СССР.
Стороны обменяются перечнями таких соглашений и конвенций.
Каждая из Сторон при заключении с третьими странами соглашений
в области железнодорожного транспорта, изменяющих порядок,
установленный соглашениями, указанными в части 1 настоящей статьи,
будут извещать об этом другую Сторону.
Статья 4
Стороны:
сохранят сложившиеся технологические связи между железными
дорогами обоих государств;
установят систему ответственности за нарушение технологических
параметров перевозочной работы;
будут выполнять взаимосогласованные компетентными органами
Сторон обязательства по приобретению, наличию в эксплуатации и
ремонту подвижного состава, контейнеров, оборудования и техники;
сохранят действующую схему обращения пассажирских поездов,
направления вагонопотоков и грузопотоков, план формирования
грузовых поездов, участков обслуживания поездов тяговыми
средствами и поездными бригадами, Изменения, в случае
необходимости, будут осуществляться по взаимной договоренности
компетентных органов Сторон;
предоставят право соответствующим органам управления
железнодорожным транспортом проводить переговоры по экономической
оценке и учету взаимных интересов, в том числе с целью создания
экономически и технически выгодных форм сотрудничества.
Статья 5
Стороны будут оказывать содействие в обеспечении взаимных
поставок техники, оборудования, запасных частей и материальных
ресурсов для нужд железнодорожного транспорта.
Статья 6
Стороны будут координировать социальную политику в отношении
работников железнодорожного транспорта, информируя друг друга о
принятых решениях. Стороны гарантируют защиту прав и безопасность
работников железнодорожного транспорта, находящихся на территории
другого государства.
Статья 7
Стороны разрабатывают и проводят единую научно-техническую
политику на железнодорожном транспорте.
Статья 8
Стороны будут сотрудничать в области обучения инженеров,
техников, работников массовых профессий железнодорожного
транспорта и разработки единых требований к уровню их подготовки,
а также признают, что квалификационные документы, выданные
учебными заведениями, работающими на основе упомянутых единых
требований, будут иметь равную юридическую силу на территории
обоих государств.
Статья 9
Изменения и дополнения к настоящему Соглашению оформляются
протоколами, которые являются неотъемлемой частью Соглашения.
Статья 10
К настоящему Соглашению с согласия его Сторон может
присоединиться любое государство, железнодорожная сеть которого
имеет технологическую связь с железнодорожной сетью Российской
Федерации и Республики Грузия.
Статья 11
Настоящее Соглашение вступает в силу с даты его подписания и
будет действовать впредь до истечения 90 дней со дня, когда одна
из Сторон сообщит другой Стороне в письменном виде о своем
намерении прекратить действие настоящего Соглашения.
Совершено в городе Тбилиси 15 сентября 1995 года в двух
экземплярах, каждый на русском и грузинском языках, причем оба
текста имеют одинаковую силу.
За Правительство За Правительство
Российской Федерации Республики Грузия
Г. ФАДЕЕВ 3. КЕРВАЛИШВИЛИ
|