СОГЛАШЕНИЕ
между Правительством Российской Федерации
и Правительством Республики Узбекистан
о сотрудничестве в борьбе с преступностью
Правительство Российской Федерации и Правительство Республики
Узбекистан, далее именуемые Сторонами,
выражая озабоченность масштабами и тенденциями развития
преступности, особенно в ее организованных формах,
исходя из стремления обеспечить надежную защиту от
посягательств на жизнь, права и свободы, честь и достоинство
человека, интересы общества и государства, придавая важное
значение международному сотрудничеству в соблюдении общепризнанных
прав и свобод человека,
учитывая положения документов Организации Объединенных Наций и
Содружества Независимых Государств, принятых в области
предупреждения преступности и осуществления уголовного правосудия,
принимая во внимание Конвенцию о правовой помощи и правовых
отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам от 22 января
1993 года, а также Программу совместных мер по борьбе с
организованной преступностью и иными опасными видами преступлений
на территории государств - участников Содружества Независимых
Государств, утвержденную решением Совета глав правительств СНГ 12
марта 1993 года,
руководствуясь положениями Договора об основах
межгосударственных отношений, дружбе и сотрудничестве между
Российской Федерацией и Республикой Узбекистан от 30 мая 1992 года
и Декларации о развитии и углублении всестороннего сотрудничества
между Российской Федерацией и Республикой Узбекистан от 2 марта
1994 года,
исходя из принципов равноправия и взаимовыгодного
сотрудничества,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Сфера и субъекты применения Соглашения
1. Стороны будут через свои центральные компетентные органы
осуществлять сотрудничество в борьбе с преступностью в
соответствии с положениями настоящего Соглашения и при соблюдении
законодательства и международных обязательств своих государств.
2. Настоящее Соглашение не затрагивает вопросов оказания
правовой помощи по уголовным делам и выдачи.
3. Для целей настоящего Соглашения центральными компетентными
органами являются:
для Российской Федерации - Генеральная прокуратура,
Министерство внутренних дел, Федеральная служба безопасности,
Государственный таможенный комитет, Департамент налоговой полиции,
Федеральная пограничная служба;
для Республики Узбекистан - Государственный налоговый комитет,
Министерство внутренних дел, Прокуратура, Служба национальной
безопасности.
4. Каждая из Сторон уведомляет другую Сторону о внесении
изменений в перечень своих центральных компетентных органов.
5. Центральные компетентные органы в целях выполнения
настоящего Соглашения сносятся друг с другом непосредственно.
Предусмотренные настоящим Соглашением меры сотрудничества могут
осуществляться и на местном уровне, если заинтересованные
центральные компетентные органы договорятся о таком порядке.
Статья 2
Направления сотрудничества
1. Стороны будут сотрудничать в предупреждении, выявлении,
пресечении и раскрытии преступлений, в особенности следующих
деяний:
насильственные преступления против жизни, здоровья, свободы и
достоинства личности, а также против собственности;
акты терроризма, организованная преступность и коррупция;
незаконный оборот оружия, боеприпасов, взрывчатых и ядовитых
веществ, а также радиоактивных материалов;
похищение людей, эксплуатация проституции;
незаконные производство и оборот наркотических средств и
психотропных веществ, а также веществ, используемых в процессе их
производства;
экологические преступления;
преступления в сфере экономики, в том числе незаконные
операции с валютными ценностями, незаконные международные
финансовые и экспортные операции, легализация доходов, полученных
от преступной деятельности, изготовление и сбыт поддельных
денежных знаков и финансовых документов, ценных бумаг и средств
безналичных платежей;
контрабанда;
преступные посягательства на культурные и исторические
ценности;
преступления на транспорте;
хищения автотранспортных средств.
2. Стороны также будут осуществлять взаимодействие по
следующим направлениям:
обеспечение безопасности на транспорте и дорожного движения;
организация исполнения уголовных наказаний;
паспортно - визовая работа, контроль за въездом, выездом,
транзитным проездом и пребыванием иностранных граждан и лиц без
гражданства;
сопровождение и охрана ценных и специальных грузов;
обеспечение пожарной безопасности;
идентификация неопознанных трупов, личности больных и детей,
не могущих сообщить о себе.
3. Стороны будут также сотрудничать в следующих областях:
материально-техническое обеспечение деятельности своих
компетентных органов;
подготовка и повышение квалификации кадров;
осуществление научных исследований в интересах борьбы с
преступностью, в том числе по развитию информационных систем,
средств связи и специальной техники.
Статья 3
Формы сотрудничества
В целях реализации положений статьи 2 настоящего Соглашения
центральные компетентные органы Сторон будут осуществлять
сотрудничество, в частности, в следующих формах:
обмен представляющей интерес информацией о готовящихся или
совершенных преступлениях и причастных к ним физических и
юридических лицах и организациях;
исполнение запросов о проведении оперативно-розыскных
мероприятий;
розыск лиц, скрывающихся от уголовного преследования или
отбывания наказания, а также без вести пропавших;
обмен информацией о новых видах наркотических средств и
психотропных веществ, появившихся в незаконном обороте,
технологиях их изготовления и используемых при этом веществах, а
также о новых методах исследования и идентификации наркотических
средств и психотропных веществ;
розыск и возвращение в установленном Конвенцией о правовой
помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным
делам от 22 января 1993 года порядке похищенных предметов, имеющих
номера или специфические отличительные признаки, в том числе
автотранспорта и огнестрельного оружия, а также номерных ценных
бумаг и паспортов (удостоверений личности);
обмен опытом работы, в том числе проведение стажировок,
консультаций, семинаров и учебных курсов;
обмен законодательными и иными нормативно-правовыми актами,
содействие в приобретении учебной и методической литературы;
проведение совместных научных исследований по проблемам,
представляющим взаимный интерес;
обмен на взаимовыгодной основе научно-технической литературой
и информацией.
Статья 4
Запросы об оказании содействия
1. Сотрудничество в рамках настоящего Соглашения
осуществляется на основании запросов об оказании содействия
компетентных органов Сторон.
2. Запрос об оказании содействия направляется в письменном
виде. В безотлагательных случаях запросы могут передаваться устно,
однако они должны быть не позднее семи суток подтверждены
письменно.
При возникновении сомнения в подлинности или содержании
запроса об оказании содействия может быть запрошено его
подтверждение.
3. Запрос об оказании содействия должен содержать:
а) наименование компетентного органа, запрашивающего
содействие, и органа, к которому обращен запрос;
б) изложение существа дела;
в) указание цели и обоснование запроса;
г) содержание запрашиваемого содействия.
4. В той мере, в какой это необходимо и возможно, запрос также
должен содержать:
а) имена и фамилии, клички, гражданство лиц, имеющих отношение
к делу, даты и места их рождения, занятие, места жительства и
пребывания;
б) названия и места нахождения фирм и организаций, имеющих
отношение к делу;
в) описание деяния или события, а по уголовным делам -
квалификация деяния в соответствии с законодательством государства
запрашивающей Стороны и текст применяемого закона;
г) перечень вопросов, на которые необходимо получить ответ;
д) описание особого порядка, которому необходимо следовать при
исполнении запроса, и обоснование этой необходимости;
е) любую другую информацию, которая может быть полезна для
облегчения исполнения запроса.
5. Запрос об оказании содействия, переданный или
подтвержденный в письменной форме, подписывается руководителем
запрашивающего компетентного органа или его заместителем и
направляется в порядке, предусмотренном в пункте 5 статьи 1
настоящего Соглашения.
Статья 5
Отказ в оказании содействия
1. В оказании содействия в рамках настоящего Соглашения может
быть отказано полностью или частично, если запрашиваемая Сторона
полагает, что выполнение запроса может нанести ущерб интересам ее
государства, либо противоречит его законодательству или
международным обязательствам.
2. В оказании содействия может быть отказано, если деяние, в
связи с которым поступил запрос, не является преступлением по
законодательству, действующему в государстве запрашиваемой
Стороны.
3. В случае принятия решения об отказе в исполнении запроса
запрашивающая Сторона письменно уведомляется об этом с указанием
причин отказа.
Статья 6
Исполнение запроса
1. Если исполнение запроса не входит в компетенцию органа,
получившего запрос, данный орган незамедлительно передает его
соответствующему компетентному органу и уведомляет об этом
запрашивающую Сторону.
2. При необходимости запрашиваемая Сторона вправе запросить
дополнительные сведения, необходимые, по ее мнению, для исполнения
запроса.
3. Центральные компетентные органы запрашиваемой Стороны
принимают все необходимые меры для обеспечения быстрого, возможно
более полного и качественного исполнения запроса.
При наличии обстоятельств, препятствующих или существенно
задерживающих исполнение запроса, об этом незамедлительно
уведомляется запрашивающий компетентный орган.
4. При исполнении запроса применяется законодательство
государства запрашиваемой Стороны, однако по просьбе запрашивающей
Стороны может быть применено законодательство ее государства, если
это не противоречит законодательству или международным
обязательствам государства запрашиваемой Стороны.
5. Если компетентный орган запрашиваемой Стороны считает, что
исполнение запроса может помешать уголовному преследованию или
иному производству, осуществляемому в своем государстве, он может
отложить исполнение запроса или связать его исполнение соблюдением
условий, определенных в качестве необходимых после консультаций с
центральным компетентным органом запрашивающей Стороны. Если
запрашивающая Сторона принимает помощь на таких условиях, она
должна соблюдать эти условия.
6. Запрашиваемая Сторона при наличии просьбы компетентного
органа запрашивающей Стороны принимает все необходимые меры для
обеспечения конфиденциальности запроса и его содержания.
Компетентный орган запрашиваемой Стороны в случае невозможности
исполнения запроса без сохранения его конфиденциальности
информирует об этом компетентный орган запрашивающей Стороны,
который решает, следует ли исполнять запрос на таких условиях.
7. Компетентный орган запрашиваемой Стороны при наличии
просьбы компетентного органа запрашивающей Стороны информирует его
о ходе исполнения запроса.
8. Компетентный орган запрашиваемой Стороны в возможно более
короткие сроки информирует компетентный орган запрашивающей
Стороны о результатах исполнения запроса.
Статья 7
Ограничения использования результатов исполнения запроса
1. Запрашиваемая Сторона может обратиться к запрашивающей
Стороне с просьбой о том, чтобы она не использовала без
предварительного согласия компетентного органа запрашиваемой
Стороны результаты исполнения запроса, полученные в соответствии с
настоящим Соглашением, в иных целях, чем те, которые были указаны
в запросе. В таких случаях запрашивающая Сторона соблюдает
указанные ограничения использования результатов запроса.
2. Запрашиваемая Сторона может обратиться к запрашивающей
Стороне с просьбой о том, чтобы результаты исполнения запроса,
полученные в соответствии с настоящим Соглашением, не разглашались
или использовались только на условиях, которые могут быть ею
оговорены. Если запрашивающая Сторона принимает результаты
исполнения запроса на таких условиях, то она должна в максимальной
степени стремиться соблюдать эти условия.
3. Положения настоящей статьи не исключают использования или
разглашения результатов исполнения запроса, если законодательством
государства запрашивающей Стороны предусмотрено обязательство
действовать таким образом. Запрашивающая Сторона заранее
уведомляет запрашиваемую Сторону о возможном и предполагаемом
таком использовании или разглашении.
Статья 8
Контролируемые поставки
1. Стороны принимают в рамках законодательства своих
государств и своих возможностей необходимые меры,
предусматривающие надлежащее использование метода контролируемой
поставки запрещенных к обороту предметов и веществ на основе
взаимоприемлемых договоренностей, включая соглашения и
договоренности с любой третьей стороной, с целью выявления лиц,
участвующих в незаконном обороте предметов и веществ, и их
уголовного преследования.
2. Решения об использовании метода контролируемой поставки
принимаются компетентными органами обеих Сторон в каждом отдельном
случае с должным учетом риска для общественной безопасности и
могут, при необходимости, учитывать финансовые договоренности и
взаимопонимание в отношении юрисдикции, достигнутые Сторонами.
3. Незаконные партии предметов и веществ, контролируемые
поставки которых осуществляются в соответствии с достигнутыми
договоренностями, в том числе и с участием любой третьей стороны,
могут быть перехвачены и использованы для дальнейшей перевозки с
сохранением или изъятием либо полной или частичной их заменой с
соблюдением уголовно-процессуального законодательства.
Статья 9
Защита участников уголовного процесса и иных лиц
Стороны на основании законодательства своих государств будут в
соответствующих случаях осуществлять на основе взаимности
согласованные меры по обеспечению безопасности лиц, а в случае
необходимости, и их близких родственников, показания или действия
которых имеют или могут иметь важное значение для предупреждения
или пресечения деятельности организованных преступных групп, либо
расследования или судебного рассмотрения уголовных дел.
Статья 10
Соглашения между центральными компетентными органами
В целях реализации настоящего Соглашения заинтересованные
центральные компетентные органы Сторон могут заключать
межведомственные соглашения.
Статья 11
Расходы
1. Стороны самостоятельно несут расходы, которые будут
возникать в ходе выполнения настоящего Соглашения, если в каждом
конкретном случае не будет согласован иной порядок.
2. Стороны могут в случае необходимости оказывать друг другу
безвозмездную помощь, в том числе оборудованием и материалами,
необходимыми для решения конкретных задач по борьбе с
преступностью.
Статья 12
Языки
Компетентные органы Сторон при осуществлении сотрудничества
используют русский язык в качестве рабочего языка общения.
Статья 13
Рабочие встречи и консультации
1. Представители Сторон или их центральных компетентных
органов будут при необходимости проводить рабочие встречи и
консультации с целью рассмотрения вопросов укрепления и повышения
эффективности сотрудничества на основании настоящего Соглашения.
2. Стороны и их центральные компетентные органы будут решать
все спорные вопросы, которые могут возникнуть в связи с
толкованием или применением положений настоящего Соглашения, путем
консультаций и переговоров.
Статья 14
Отношение к другим международным договорам
Положения настоящего Соглашения не затрагивают прав и
обязательств Сторон по иным международным договорам, участниками
которых они являются.
Статья 15
Заключительные положения
Настоящее Соглашение вступает в силу со дня его подписания и
будет действовать до истечения шести месяцев со дня получения
одной из Сторон письменного уведомления другой Стороны о ее
намерении прекратить его действие.
Совершено в городе Ташкенте 27 июля 1995 года в двух
экземплярах, каждый на русском и узбекском языках, причем оба
текста имеют одинаковую силу.
За Правительство За Правительство
Российской Федерации Республики Узбекистан
А. БОЛЬШАКОВ Б. ХАМИДОВ
|