СОГЛАШЕНИЕ
МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ ПОЛЬША О ВЗАИМНЫХ ОТНОШЕНИЯХ
И СОТРУДНИЧЕСТВЕ В ОБЛАСТИ РЫБНОГО ХОЗЯЙСТВА
(Москва, 5 июля 1995 года)
Правительство Российской Федерации и Правительство Республики
Польша, в дальнейшем именуемые Сторонами,
отмечая позитивный характер сотрудничества в рамках Соглашения
между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и
Правительством Польской Народной Республики о сотрудничестве в
области рыбного хозяйства от 15 декабря 1987 г.;
учитывая общую заинтересованность в сохранении, рациональном
использовании морских живых ресурсов и управлении ими;
принимая во внимание Конвенцию ООН по морскому праву
1982 года;
обращая внимание на значение научных исследований для
сохранения, рационального использования морских живых ресурсов и
управления ими и желая координировать свою деятельность в этой
области;
руководствуясь желанием определить порядок и условия,
касающиеся взаимных отношений в области рыболовства как в пределах
исключительных экономических зон Российской Федерации и Республики
Польша, так и в районах открытого моря за их пределами;
желая координировать свою деятельность в целях сохранения
морских живых ресурсов и управления ими в Балтийском море;
принимая во внимание Договор между Российской Федерацией и
Республикой Польша о дружественном и добрососедском сотрудничестве
от 22 мая 1992 года и в целях реализации положений Совместной
российско-польской декларации от 25 августа 1993 года,
согласились о нижеследующем:
Статья I
1. Каждая Сторона, исходя из принципа взаимной выгоды, может
разрешать согласно своему законодательству гражданам и рыболовным
судам другой Стороны осуществлять рыбный промысел в своей
исключительной экономической зоне, в дальнейшем именуемой зоной.
2. Для целей настоящего Соглашения термины "законодательство
Сторон", "граждане Сторон" и "рыболовные суда Стороны" означают,
соответственно, законодательство Российской Федерации и Республики
Польша, граждан Российской Федерации или Республики Польша и
рыболовные суда под флагами Российской Федерации или Республики
Польша.
3. Каждая Сторона уведомляет другую Сторону о своих законах и
правилах, предусмотренных в пункте 1 настоящей статьи, а также о
любых изменениях в них.
Статья II
Каждая Сторона принимает необходимые меры для обеспечения
того, чтобы ее граждане и рыболовные суда при ведении рыбного
промысла в зоне другой Стороны соблюдали меры по сохранению живых
ресурсов и другие положения и условия, установленные в законах и
правилах этой другой Стороны.
Статья III
1. Каждая Сторона дает согласие на принятие на борт надлежащим
образом уполномоченных должностных лиц другой Стороны и инспекцию
ими своих судов, ведущих промысел в зоне другой Стороны, в
соответствии с законодательством, предусмотренным в статье II
настоящего Соглашения. В случае обнаружения указанными
должностными лицами нарушений законодательства, предусмотренного в
статье II настоящего Соглашения, каждая Сторона соглашается, что
она не будет возражать против надлежащих действий должностных лиц
другой Стороны в отношении своих граждан и рыболовных судов,
совершивших нарушение, включая задержание или арест судна и его
экипажа.
2. Каждая Сторона применяет за нарушение законов и правил,
предусмотренных в статье II, соответствующее наказание согласно
своему законодательству.
3. В случае задержания или ареста судна одной Стороны властями
другой Стороны по дипломатическим каналам незамедлительно делается
уведомление государству флага о таких фактах и предпринимаемых
действиях.
4. Каждая Сторона незамедлительно освобождает суда другой
Стороны после предоставления разумного залога или другого
обеспечения.
5. Каждая Сторона предпринимает надлежащие меры по обеспечению
допуска наблюдателей другой Стороны по ее просьбе на борт
рыболовных судов, работающих в зоне этой другой Стороны в
соответствии с настоящим Соглашением, и возмещению другой Стороне
расходов, связанных с пребыванием ее наблюдателей, согласно ее
законам и правилам, а также взаимной договоренности.
Статья IV
Стороны в соответствии с законодательством своих государств
поощряют контакты и содействуют сотрудничеству на равноправной и
взаимовыгодной основе между своими организациями, предприятиями и
фирмами по следующим направлениям экономической деятельности:
- предоставление лицензий на рыбный промысел в своих зонах
согласно пункту 1 статьи I настоящего Соглашения;
- организация на территории Российской Федерации и Республики
Польша совместных рыбохозяйственных предприятий;
- предоставление возможности использования портов и
соответствующих транспортных услуг для осуществления операций,
связанных с рыбным промыслом, а также проведения перегрузки рыбы и
других операций непосредственно в районе промысла;
- рыбообработка и маркетинг;
- судостроение и судоремонт;
- проведение рыбохозяйственных исследований;
- обмен научной информацией между экспертами и учеными, а
также между соответствующими учреждениями;
- содействие обеспечению безопасности мореплавания рыболовных
судов Сторон и охраны человеческой жизни на море;
- содействие предотвращению загрязнения морской среды,
влияющего на состояние морских живых ресурсов;
- рассматривают другие вопросы в области рыбного хозяйства,
представляющие взаимный интерес.
Статья V
1. Стороны признают, что государства, в реках которых
образуются запасы анадромных видов, в первую очередь
заинтересованы в таких запасах и несут за них первоочередную
ответственность, и соглашаются с тем, что промысел анадромных
видов рыб не должен осуществляться в морских районах за пределами
зон.
2. В соответствии с пунктом 1 настоящей статьи каждая из
Сторон принимает меры, предотвращающие вылов ее судами запасов
анадромных видов рыб, образующихся в реках другой Стороны.
Статья VI
1. Стороны сотрудничают непосредственно или через
соответствующие международные организации в целях обеспечения
надлежащего сохранения морских живых ресурсов и управления ими в
районах за пределами зон Сторон и зон третьих государств. Стороны
могут проводить консультации по вопросам, представляющим взаимный
интерес, которые могут рассматриваться такими организациями.
2. Стороны сотрудничают в осуществлении своих прав и
выполнении обязанностей в соответствии с международным правом в
целях сохранения, использования морских живых ресурсов и
управления ими в Балтийском море, в частности, руководствуясь
положениями Конвенции о рыболовстве и сохранении живых ресурсов
Балтийского моря и Бельтов от 13 сентября 1973 года.
Статья VII
В целях содействия выполнению настоящего Соглашения при
необходимости:
Российская Сторона учредит в Республике Польша
Представительство Комитета Российской Федерации по рыболовству.
Польская Сторона учредит в Российской Федерации
Представительство Министерства транспорта и морского хозяйства.
Статья VIII
1. Для достижения целей настоящего Соглашения создается
российско-польская Смешанная комиссия по рыбному хозяйству,
именуемая в дальнейшем "Комиссия".
2. Каждая Сторона назначит в Комиссию своего представителя и
его заместителя и сообщит об этом по дипломатическим каналам
другой Стороне в течение двух месяцев с даты вступления в силу
настоящего Соглашения.
3. Сессии Комиссии проводятся по мере необходимости, но не
реже одного раза в два года, поочередно на территории каждой из
Сторон.
4. Комиссия на своей первой сессии определяет порядок и
организационные формы ее деятельности.
5. Комиссия рассматривает все вопросы, связанные с
осуществлением настоящего Соглашения.
Статья IX
Настоящее Соглашение не наносит ущерба правам и
обязательствам, вытекающим из других соглашений между обеими
Сторонами или многосторонних конвенций, участниками которых они
являются. Оно также не наносит ущерба точкам зрения любой из
Сторон в отношении морского права.
Статья X
В день вступления в силу настоящего Соглашения прекращается
действие Соглашения между Правительством Союза Советских
Социалистических Республик и Правительством Польской Народной
Республики о сотрудничестве в области рыбного хозяйства от
15 декабря 1987 г.
Статья XI
Настоящее Соглашение вступит в силу в день обмена нотами,
подтверждающими выполнение Сторонами внутригосударственных
процедур, необходимых для его вступления в силу, и будет
действовать в течение пяти лет. Оно будет автоматически
продлеваться на последующие двухлетние периоды, если ни одна из
Сторон не направит другой Стороне не позднее чем за шесть месяцев
до истечения соответствующего периода, письменного уведомления о
своем желании прекратить его действие.
Совершено в г. Москве 5 июля 1995 года, в двух экземплярах,
каждый на русском и польском языках, причем оба текста имеют
одинаковую силу.
(Подписи)
|