РЕШЕНИЕ
ОБ УТОЧНЕНИИ И ПРОДЛЕНИИ МАНДАТА КОЛЛЕКТИВНЫХ СИЛ
ПО ПОДДЕРЖАНИЮ МИРА В ЗОНЕ КОНФЛИКТА В АБХАЗИИ,
РЕСПУБЛИКА ГРУЗИЯ
(Минск, 26 мая 1995 года)
Совет глав государств Содружества Независимых Государств
решил:
1. Внести уточнения в Мандат Коллективных сил по поддержанию
мира в зоне конфликта в Абхазии, Республика Грузия (новая редакция
текста Мандата прилагается).
2. Продлить срок действия указанного Мандата до 31 декабря
1995 года.
Совершено в г. Минске 26 мая 1995 года в одном подлинном
экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится в
Исполнительном Секретариате Содружества Независимых Государств,
который направит каждому государству, подписавшему настоящее
Решение, его заверенную копию.
(Подписи)
Приложение
к Решению Совета
глав государств Содружества
Независимых Государств об уточнении
и продлении Мандата Коллективных
сил по поддержанию мира в зоне
конфликта в Абхазии,
Республика Грузия
от 26 мая 1995 года
МАНДАТ
КОЛЛЕКТИВНЫХ СИЛ ПО ПОДДЕРЖАНИЮ МИРА В ЗОНЕ
КОНФЛИКТА В АБХАЗИИ, РЕСПУБЛИКА ГРУЗИЯ
В соответствии с решениями Совета глав государств Содружества
Независимых Государств об использовании Коллективных сил
проводится операция по поддержанию мира в зоне конфликта в
Абхазии, Республика Грузия.
Выполнены задачи, поставленные перед Коллективными силами по
поддержанию мира по разъединению вооруженных сил сторон в
конфликте, прекращению огня на суше, море и в воздушном
пространстве.
В зоне конфликта размещены миротворческие воинские контингенты
СНГ, а также военные наблюдатели Миссии Организации Объединенных
Наций по наблюдению в Грузии.
В соответствии с Соглашением о прекращении огня и разъединении
сил от 14 мая 1994 года созданы зона безопасности, зона
ограничения вооружений и зона контроля, в которых оговорены и
зафиксированы определенные уровни вооружений и личного состава.
Коллективные силы по поддержанию мира будут выполнять
возложенные на них задачи, содействующие обеспечению
полномасштабного урегулирования конфликта в Абхазии, Республика
Грузия, особенно в части создания условий для безопасного и
достойного возвращения беженцев в места их прежнего постоянного
проживания, содействия обеспечению соблюдения норм международного
гуманитарного права и прав человека; будет продолжено также
оказание содействия в проведении работ по разминированию.
1. В соответствии с Решением Совета глав государств об
уточнении и продлении мандата Коллективных сил по поддержанию мира
в зоне конфликта в Абхазии, Республика Грузия, от 26 мая 1995 года
срок операции продлевается до 31 декабря 1995 года.
Срок действия Мандата может быть продлен решением Совета глав
государств Содружества Независимых Государств.
2. В состав Коллективных сил по поддержанию мира выделяются
силы и средства по мере реализации Решения Совета глав государств
Содружества об утверждении Мандата на проведение операции по
поддержанию мира в зоне грузино-абхазского конфликта от 21 октября
1994 года.
3. Для контроля за выполнением обязательств, взятых сторонами
в соответствии с Соглашением о прекращении огня и разъединении сил
от 14 мая 1994 года, создается Группа военных наблюдателей.
4. С момента принятия решения о выделении воинских
контингентов в состав Коллективных сил по поддержанию мира и в
Группу военных наблюдателей до их прибытия в зону конфликта
подготовка персонала, его материально-техническое обеспечение и
финансирование расходов, включая расходы по перевозке их в район
операции, будут осуществляться за счет государств, направивших эти
контингенты и наблюдателей.
5. На Коллективные силы по поддержанию мира и Группу военных
наблюдателей возлагаются задачи, предусмотренные решениями Совета
глав государств Содружества Независимых Государств, другими
документами, принятыми в Содружестве Независимых Государств по
миротворческой деятельности, Соглашением о прекращении огня и
разъединении сил от 14 мая 1994 года, Четырехсторонним соглашением
о добровольном возвращении беженцев и перемещенных лиц от 4 апреля
1994 года, а именно:
а) обеспечение строгого соблюдения прекращения огня,
установление мира и предотвращение возобновления военных действий
в зоне конфликта путем разъединения вооруженных формирований
конфликтующих сторон;
б) создание условий для безопасного и достойного возвращения
людей, покинувших зону конфликта, в районы их прежнего постоянного
проживания и выполнения других положений Четырехстороннего
соглашения о добровольном возвращении беженцев и перемещенных лиц
от 4 апреля 1994 года, в том числе деятельности Четырехсторонней
комиссии, создаваемой в соответствии с упомянутым Соглашением;
в) наблюдение за выполнением сторонами достигнутых между ними
договоренностей, в частности положений Меморандума о понимании от
1 декабря 1993 года, Коммюнике о втором раунде переговоров от
13 января 1994 года, Заявления о мерах по политическому
урегулированию грузино-абхазского конфликта от 4 апреля 1994 года
и Соглашения о прекращении огня и разъединении сил от 14 мая
1994 года, а также других возможных соглашений, к которым стороны
придут в процессе всеобъемлющего политического урегулирования;
г) содействие в восстановлении районов, пораженных
конфликтами, в том числе в оказании гуманитарной помощи,
проведении разминирования, воссоздании основных систем
жизнеобеспечения населения;
д) обеспечение безопасности таких ключевых систем
жизнеобеспечения населения, как Ингури ГЭС и другие;
е) содействие обеспечению соблюдения норм международного
гуманитарного права и прав человека;
ж) тесное сотрудничество с персоналом Миссии ООН по наблюдению
в Грузии и другим персоналом Организации Объединенных Наций,
находящимся в регионе;
з) осуществление контроля за расформированием и выводом всех
добровольческих вооруженных формирований, состоящих из лиц,
прибывших из-за пределов Абхазии;
и) осуществление во взаимодействии с Миссией ООН по наблюдению
в Грузии контроля над тяжелой боевой техникой.
Коллективные силы по поддержанию мира и Группа военных
наблюдателей по решению командующего этими силами после
согласования с руководством обеих конфликтующих сторон могут
решать и другие задачи в ходе проведения операции в зоне
конфликта, руководствуясь при этом стремлением обеспечения и
упрочения мира между противоборствующими сторонами.
6. Командующий Коллективными силами по поддержанию мира в зоне
конфликта (далее - Командующий) подчиняется Совету глав государств
Содружества Независимых Государств. По вопросам, требующим
оперативного решения, он консультируется с председателем Совета
министров иностранных дел государств - членов Содружества и
председателем Совета министров обороны государств - участников
Содружества Независимых Государств, осуществляет непосредственное
руководство проведением операции по поддержанию мира и является
прямым начальником для всего личного состава Коллективных сил по
поддержанию мира.
7. Воинские контингенты государств - участников, выделенные в
состав Коллективных сил по поддержанию мира, и Группа военных
наблюдателей переходят в подчинение Командующего с момента
прибытия их в район операции и доклада командиров (начальников)
этих контингентов об их прибытии.
8. Для управления Коллективными силами и Группой военных
наблюдателей при Командующем создается Объединенный штаб с
подразделениями охраны, связи, обеспечения и обслуживания,
выделяемыми вооруженными силами государств, участвующих в
операции.
Структуру Объединенного штаба и подразделений обеспечения
определяет Командующий. Он имеет право вносить необходимые
изменения в структуру Штаба в пределах выделенной численности.
9. В функции Командующего Коллективными силами по поддержанию
мира входит:
реализация решений Совета глав государств Содружества о
проведении операции по поддержанию мира в зоне конфликта;
представление докладов главам государств, министрам
иностранных дел и министрам обороны о ходе выполнения задач,
поставленных перед Коллективными силами по поддержанию мира, и о
соблюдении конфликтующими сторонами договоренностей, относящихся к
операции;
руководство Коллективными силами по поддержанию мира и Группой
военных наблюдателей при подготовке и проведении операции по
поддержанию мира в зоне конфликта;
организация и руководство подготовкой подчиненных штабов,
частей и подразделений Коллективных сил по поддержанию мира и
Группы военных наблюдателей;
организация и поддержание взаимодействия с руководством
принимающего государства, конфликтующих сторон, министерствами
обороны государств - участников операции, Штабом по координации
военного сотрудничества государств - участников Содружества
Независимых Государств и местными органами власти, с Миссией ООН
по наблюдению в Грузии, представителями ОБСЕ и других
международных организаций в зоне конфликта;
ведение переговоров с представителями конфликтующих сторон;
обеспечение связи, официальных встреч между представителями
конфликтующих сторон и их безопасности;
распоряжение финансовыми и материально-техническими
средствами, выделенными для обеспечения Коллективных сил по
поддержанию мира и Группы военных наблюдателей.
10. В течение всего срока проведения операции по поддержанию
мира в зоне конфликта государства, направившие воинские
контингенты в зону конфликта, обеспечат личному составу
предоставление льгот и выплату вознаграждений, надбавок и пособий,
устанавливаемых действующим законодательством этих государств.
11. Воинские контингенты, выделенные в состав Коллективных сил
по поддержанию мира в зоне конфликта, и Группа военных
наблюдателей будут уважать и соблюдать положения Соглашения "О
Группах военных наблюдателей и Коллективных силах по поддержанию
мира в Содружестве Независимых Государств" от 20 марта 1992 года,
протоколов от 15 мая 1992 года "О статусе Групп военных
наблюдателей и Коллективных сил по поддержанию мира в Содружестве
Независимых Государств", "О комплектовании, структуре,
материально-техническом и финансовом обеспечении Группы военных
наблюдателей и Коллективных сил по поддержанию мира в Содружестве
Независимых Государств" и "О временном порядке формирования и
задействования Групп военных наблюдателей и Коллективных сил по
поддержанию мира в зонах конфликтов между государствами и в
государствах - участниках Содружества Независимых Государств", а
также будут соблюдать и уважать Женевские конвенции о защите жертв
войны от 12 августа 1949 года и Дополнительные протоколы к ним от
8 июня 1977 года и Конвенции о защите культурных ценностей в
случае вооруженного конфликта от 14 мая 1954 года.
|