CОГЛАШЕНИЕ
между Правительством Российской Федерации
и Правительством Королевства Камбоджа
о торгово-экономических связях
Правительство Российской Федерации и Правительство Королевства
Камбоджа, далее именуемые Договаривающимися Сторонами,
желая развивать торгово-экономические связи между обеими
странами на основе принципов равноправия, взаимной выгоды и норм
международного права,
согласились о нижеследующем:
С т а т ь я 1
Договаривающиеся Стороны будут стремиться развивать
торгово-экономические связи между обеими странами на стабильной и
долговременной основе.
С т а т ь я 2
1. Договаривающиеся Стороны предоставляют взаимно друг другу
режим наиболее благоприятствуемой нации в вопросах внешней
торговли и экономических связей и, в частности:
таможенных пошлин и сборов, применяемых в отношении импорта и
экспорта товаров, а также в том, что касается методов взимания
таких пошлин и сборов;
формальностей, касающихся таможенной очистки, транзита,
складирования и перегрузки;
правил, касающихся продажи, закупки, транспортировки,
распределения и использования товаров на внутреннем рынке.
2. Каждая Договаривающаяся Сторона предоставляет товарам,
происходящим из территории другой Договаривающейся Стороны,
недискриминационный режим в отношении количественных ограничений,
выдачи лицензий и применения правил валютного регулирования, в
частности, относящихся к платежам за импортируемые товары и
услуги.
С т а т ь я 3
Положения статьи 2 настоящего Соглашения не распространяются
на преимущества:
вытекающие из участия каждой из Договаривающихся Сторон в
таможенном союзе или зоне свободной торговли;
предоставляемые в пользу развивающихся стран в соответствии с
Генеральным соглашением по тарифам и торговле и иными
международными соглашениями;
предоставленные или которые могут быть предоставлены в будущем
одной из Договаривающихся Сторон в пользу соседних стран в целях
облегчения приграничной торговли;
которые Российская Федерация предоставила или предоставит в
будущем государствам - участникам Содружества Независимых
Государств и другим государствам, ранее входившим в состав Союза
Советских Социалистических Республик.
С т а т ь я 4
Договаривающиеся Стороны будут создавать необходимые правовые,
экономические, финансовые и другие предпосылки, способствующие
развитию различных форм торгово-экономических связей между
российскими и камбоджийскими юридическими и физическими лицами,
включая прямые связи, и создание на их территориях совместных
предприятий.
С т а т ь я 5
Договаривающиеся Стороны будут содействовать развитию взаимной
торговли и экономических связей на основе практики и норм,
применяемых в международной торговле.
Взаимные поставки товаров и оказание услуг между российскими и
камбоджийскими юридическими и физическими лицами будут
осуществляться на основе контрактов между ними в соответствии с
действующим законодательством каждой из стран.
С т а т ь я 6
На основании действующего в каждой из обеих стран
законодательства компетентные органы Договаривающихся Сторон будут
предоставлять экспортные и импортные лицензии на товары и услуги.
С т а т ь я 7
Платежи и расчеты в рамках настоящего Соглашения будут
производиться в свободно конвертируемой валюте по текущим ценам
мировых рынков, устанавливаемым в контрактах между российскими и
камбоджийскими юридическими и физическими лицами.
С т а т ь я 8
В целях сохранения необходимых для обеих стран
торгово-экономических связей в соответствии с настоящим
Соглашением Договаривающиеся Стороны могут заключать протоколы и
соглашения по отдельным областям сотрудничества.
С т а т ь я 9
Товары, поставляемые в соответствии с настоящим Соглашением,
могут реэкспортироваться в третьи страны лишь с предварительного
письменного согласия экспортирующей стороны.
С т а т ь я 10
Договаривающиеся Стороны будут содействовать экономическому
сотрудничеству в различных областях и во всех формах и на
условиях, которые будут согласовываться заинтересованными
российскими и камбоджийскими юридическими и физическими лицами.
С т а т ь я 11
Договаривающиеся Стороны будут предпринимать все необходимые
меры для достижения целей настоящего Соглашения и выполнения
обязательств, вытекающих из его положений.
Наблюдение за ходом выполнения настоящего Соглашения будет
осуществляться по договоренности между обеими Договаривающимися
Сторонами.
С т а т ь я 12
Все возможные разногласия и споры по толкованию и применению
настоящего Соглашения будут разрешаться путем переговоров между
Договаривающимися Сторонами.
С т а т ь я 13
Со дня вступления в силу настоящего Соглашения прекращает
действовать в отношениях между Российской Федерацией и
Королевством Камбоджа Торговое соглашение между Правительством
Союза Советских Социалистических Республик и Правительством
Народной Республики Кампучии от 5 февраля 1980 года.
С т а т ь я 14
Настоящее Соглашение вступает в силу в день его подписания,
оно будет действовать в течение 5 лет и затем автоматически
продлеваться на последующие пятилетние периоды, если одной из
Сторон не будет принято иное решение.
В случае если одна из Договаривающихся Сторон заявит о
намерении прекратить действие настоящего Соглашения, она должна
будет направить за 6 месяцев другой Договаривающейся Стороне
письменное уведомление об этом.
После прекращения действия настоящего Соглашения его положения
будут продолжать применяться к контрактам, заключенным на основе
настоящего Соглашения, до полного выполнения обязательств,
предусмотренных такими контрактами.
Совершено в Москве 25 мая 1995 года в двух подлинных
экземплярах на русском, кхмерском и французском языках. Все три
текста имеют одинаковую силу. В случае разночтений по толкованию
будет превалировать текст на французском языке.
За Правительство За Правительство
Российской Федерации Королевства Камбоджа
М.ФРАДКОВ УНГ ХУОТ
|