СОГЛАШЕНИЕ
МЕЖДУ КОМИТЕТОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ПО
СТАНДАРТИЗАЦИИ, МЕТРОЛОГИИ И СЕРТИФИКАЦИИ И КОМИТЕТОМ
ПО СТАНДАРТИЗАЦИИ И МЕТРОЛОГИИ РЕСПУБЛИКИ БОЛГАРИИ
О ПРИЗНАНИИ РЕЗУЛЬТАТОВ ИСПЫТАНИЙ
ИМПОРТИРУЕМОЙ ПРОДУКЦИИ
(София, 19 мая 1995 года)
Комитет Российской Федерации по стандартизации, метрологии и
сертификации и Комитет по стандартизации и метрологии Республики
Болгарии, именуемые в дальнейшем Сторонами,
учитывая взаимную заинтересованность в защите прав
потребителей, определенную законодательством их государств, и
подтверждении безопасности продукции, взаимопоставляемой между
производственными и торговыми предприятиями Российской Федерации и
Республики Болгарии,
в целях устранения технических барьеров во взаимной торговле и
упрощения процедур при проверке продукции, являющейся предметом
товарообмена между производственными и торговыми предприятиями
Российской Федерации и Республики Болгарии,
сознавая взаимную выгоду от сотрудничества в области
сертификации,
согласились о следующем:
Статья 1
При принятии решений о признании результатов испытаний
продукции Стороны руководствуются законодательством своих
государств.
Статья 2
Настоящее Соглашение распространяется на продукцию, являющуюся
предметом торговли между производственными и торговыми
предприятиями Российской Федерации и Республики Болгарии, для
которой в законодательстве страны - импортера, в ее нормативных
актах и стандартах установлены обязательные требования по защите
окружающей среды, безопасности граждан и их имущества.
Статья 3
Признание результатов испытаний продукции страны - импортера
будет осуществляться на основе протоколов испытаний образцов
продукции, выдаваемых уполномоченными в соответствии с настоящим
Соглашением испытательными лабораториями и подтвержденных
соответствующим органом страны - экспортера.
Стороны будут стремиться к гармонизации своих систем
сертификации продукции на основе международных и европейских
рекомендаций с учетом возможности их взаимного признания в
дальнейшем.
Статья 4
Стороны признают результаты испытаний взаимопоставляемой
продукции, проведенные испытательными лабораториями, действующими
в международных системах сертификации, членами которых являются
обе Стороны или их страны, без каких-либо дополнительных процедур.
Статья 5
Стороны разработают и направят друг другу до 31 декабря
1995 г. перечни приоритетных видов продукции и информацию об
испытательных лабораториях, которые они предполагают уполномочить
на проведение испытаний в соответствии с настоящим Соглашением.
Стороны признают компетенцию испытательных лабораторий,
которые они предполагают уполномочить, на основании взаимного
признания документов аккредитации и проведенных проверок комиссией
при участии представителей обеих Сторон. Стороны будут проверять
эти испытательные лаборатории по взаимно согласованным между ними
программам.
Дополнение перечней продукции и изменение состава признанных
испытательных лабораторий будет осуществляться по мере
необходимости путем заключения соответствующих протоколов, которые
будут являться неотъемлемой частью настоящего Соглашения.
Статья 6
Стороны предоставляют друг другу правила о взятии проб и
процедуры, принимают решения в отношении их применения, в целях
обеспечения достоверности результатов испытаний, подтвержденных
ими.
Статья 7
Испытания продукции в лабораториях, уполномоченных в
соответствии с настоящим Соглашением, будут осуществляться в целях
установить ее соответствие обязательным требованиям нормативных
актов и стандартов страны - импортера или международными
стандартами и европейскими нормами.
Статья 8
Каждая из Сторон вправе проводить контроль импортируемой
продукции, на которую распространяется действие настоящего
Соглашения. О результатах контроля и проверки Стороны информируют
друг друга. При обнаружении недостатков Стороны принимают меры в
соответствии с законодательством своих стран.
Статья 9
Командирование специалистов в связи с признанием компетенции
испытательных лабораторий в соответствии с настоящим Соглашением
осуществляется за счет испытательной лаборатории, подавшей заявку
о признании.
Командирование специалистов для решения других вопросов в
рамках настоящего Соглашения осуществляется по согласованным
Сторонами правилам обмена специалистами.
Статья 10
Споры, связанные с толкованием и применением настоящего
Соглашения, будут разрешаться путем консультаций между Сторонами.
Статья 11
Настоящее Соглашение вступает в силу с даты его подписания.
Каждая из Сторон может в любое время прекратить действие
настоящего Соглашения, уведомив об этом письменно другую Сторону.
Настоящее Соглашение прекращает свое действие через 6 месяцев со
дня получения уведомления другой Стороной.
Совершено в Софии 19 мая 1995 г. в двух экземплярах, каждый на
русском и болгарском языках, причем оба текста имеют одинаковую
силу.
(Подписи)
|