ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
П о с т а н о в л е н и е
от 20 февраля 1995 г. N 151
г.Москва
О подписании Соглашения между Правительством
Российской Федерации
и Правительством Королевства Камбоджа о
торгово-экономических связях
Правительство Российской Федерации п о с т а н о в л я е т :
Одобрить представленный Министерством внешних экономических
связей Российской Федерации и предварительно согласованный с
Камбоджийской Стороной проект Соглашения между Правительством
Российской Федерации и Правительством Королевства Камбоджа о
торгово-экономических связях (прилагается).
Поручить Министерству внешних экономических связей Российской
Федерации провести заключительные переговоры с Камбоджийской
Стороной и по достижении договоренности подписать от имени
Правительства Российской Федерации указанное Соглашение, разрешив
вносить в прилагаемый проект отдельные изменения и дополнения, не
имеющие принципиального характера.
Председатель Правительства
Российской Федерации В.Черномырдин
__________________________
Проект
СОГЛАШЕНИЕ
между Правительством Российской Федерации и Правительством
Королевства Камбоджа о торгово-экономических связях
Правительство Российской Федерации и Правительство Королевства
Камбоджа, далее именуемые Договаривающимися Сторонами,
в целях развития торгово-экономических связей между обеими
странами,
руководствуясь при осуществлении торгово-экономических связей
принципами равноправия, взаимной выгоды и нормами международного
права,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Договаривающиеся Стороны будут развивать торгово-экономические
связи на стабильной и долгосрочной основе.
Статья 2
1. Договаривающиеся Стороны предоставляют друг другу режим
наиболее благоприятствуемой нации в вопросах внешней торговли и
экономических связей, и в частности:
таможенных пошлин и сборов, применяемых в отношении импорта и
экспорта, включая методы взимания таких пошлин и сборов;
формальностей, касающихся таможенной очистки, транзита,
скла-дирования и перегрузки;
правил, касающихся продажи, закупки, транспортировки,
распределения и использования товаров на внутреннем рынке.
2. Каждая Договаривающаяся Сторона предоставляет товарам,
происходящим из территории другой Договаривающейся Стороны,
недис-криминационный режим в отношении количественных ограничений,
выдачи лицензий и применения правил валютного регулирования, в
частности, относящихся к платежам за импортируемые товары и
услуги.
Статья 3
Положения статьи 2 настоящего Соглашения не распространяются
на преимущества:
вытекающие из участия каждой из Договаривающихся Сторон в
таможенном союзе или зоне свободной торговли;
предоставляемые в пользу развивающихся стран в соответствии с
Генеральным соглашением по тарифам и торговле и иными
международными соглашениями;
предоставленные или которые могут быть предоставлены в будущем
одной из Договаривающихся Сторон в пользу соседних стран в целях
облегчения приграничной торговли;
которые Российская Федерация предоставила или предоставит в
будущем государствам участникам Содружества Независимых
Государств и другим государствам, ранее входившим в состав Союза
Советских Социалистических Республик.
Статья 4
Договаривающиеся Стороны будут создавать необходимые правовые,
экономические, финансовые и другие предпосылки, способствующие
развитию различных форм торгово-экономических связей между
российскими и камбоджийскими юридическими и физическими лицами,
включая создание на их территориях совместных предприятий.
Статья 5
Договаривающиеся Стороны будут содействовать развитию взаимной
торговли и экономических связей на основе практики и норм,
применяемых в международной торговле.
Взаимные поставки товаров и оказание услуг между российскими и
камбоджийскими юридическими и физическими лицами будут
осуществляться на основе контрактов между ними в соответствии с
действующим законодательством каждой из стран.
Статья 6
На основании действующего в каждой из обеих стран
законодательства компетентные органы Договаривающихся Сторон будут
предоставлять зкспортные и импортные лицензии на товары и услуги.
Статья 7
Платежи и расчеты в рамках настоящего Соглашения будут
производиться в свободно конвертируемой валюте по текущим ценам
мировых рынков, устанавливаемым в контрактах между российскими и
камбоджийскими юридическими и физическими лицами.
Статья 8
В целях сохранения необходимых для обеих стран
торгово-экономических связей в соответствии с настоящим
Соглашением Договаривающиеся Стороны могут заключать протоколы и
соглашения по отдельным областям сотрудничества.
Статья 9
Товары, поставляемые в соответствии с настоящим Соглашением,
могут реэкспортироваться в третьи страны лишь с предварительного
письменного согласия экспортирующей стороны.
Статья 10
Договаривающиеся Стороны будут содействовать экономическому
сотрудничеству в различных областях и во всех формах и на
условиях, которые будут согласовываться заинтересованными
российскими и камбоджийскими юридическими и физическими лицами.
Статья 11
Договаривающиеся Стороны будут предпринимать все необходимые
меры для достижения целей настоящего Соглашения и выполнения
обязательств, вытекающих из его положений.
Наблюдение за ходом выполнения настоящего Соглашения будет
осуществляться по договоренности между обеими Договаривающимися
Сторонами.
Статья 12
Все возможные разногласия и споры по толкованию и применению
настоящего Соглашения будут разрешаться путем переговоров между
Договаривающимися Сторонами.
Статья 13
Со дня вступления в силу настоящего Соглашения прекращает
действовать в отношениях между Российской Федерацией и
Королевством Камбоджа Торговое соглашение между Правительством
Союза Советских Социалистических Республик и Правительством
Народной Республики Кампучии от 5 февраля 1980 года.
Статья 14
Срок действия настоящего Соглашения будет автоматически
продлеваться на последующие пятилетние периоды, если ни одна из
Договаривающихся Сторон в письменном виде не уведомит другую
Договаривающуюся Сторону за шесть месяцев до истечения
соответствующего пятилетнего периода о своем намерении прекратить
действие настоящего Соглашения.
Совершено в 1995 года в двух подлинных
экземплярах на русском, кхмерском и французском языках. Все три
текста имеют одинаковую силу. В случае разночтений по толкованию
будет превалировать текст на французском языке.
За Правительство Российской За Правительство Королевства
Федерации Камбоджа
______________
|