СОГЛАШЕНИЕ
О СОТРУДНИЧЕСТВЕ В ОБЛАСТИ КНИГОИЗДАНИЯ,
КНИГОРАСПРОСТРАНЕНИЯ И ПОЛИГРАФИИ
(Алматы, 10 февраля 1995 года)
Государства - участники настоящего Соглашения в лице
Правительств, именуемые в дальнейшем - Стороны,
считая, что развитие и укрепление отношений дружбы,
добрососедства и сотрудничества отвечают коренным интересам
народов, а также опираясь на многовековые традиции культурного
общения между ними,
подтверждая свою приверженность соблюдению международных
стандартов в области прав человека, закрепленных в таких
основополагающих документах, как Всеобщая декларация прав
человека, Международный пакт об экономических, социальных и
культурных правах,
руководствуясь соглашениями Содружества Независимых Государств
о сотрудничестве в гуманитарной сфере,
проявляя заботу об укреплении культурного и научного
потенциала будущих поколений,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Стороны будут развивать взаимовыгодное и равноправное
сотрудничество в области книгоиздания, книгораспространения и
полиграфии в рамках Содружества Независимых Государств,
содействовать реализации согласованной межгосударственной политики
поддержки книжного дела и формирования позитивного общественного
мнения в защиту книги.
Статья 2
Стороны обязуются обеспечить, в соответствии с национальным
законодательством, свободный обмен книжной продукцией, отражающей
различные аспекты истории, экономики, политики, науки и культуры,
создавая для этого наиболее благоприятные правовые и экономические
условия.
Стороны предпримут необходимые меры, предусматривающие
освобождение издателей и книгораспространителей государств,
подписавших настоящее Соглашение, от уплаты таможенных пошлин и
иных сборов при ввозе и вывозе печатной продукции, бумаги,
картона, полиграфических материалов и оборудования, производимых в
государствах - участниках настоящего Соглашения.
Статья 3
Стороны на основе национального законодательства обеспечат на
территории своих государств создание условий наибольшего
благоприятствования для деятельности книгоиздательских и
книгораспространительских организаций государств - участников
Соглашения, всемерно содействуя разработке и реализации совместных
программ выпуска социально значимой (детской, учебной, научно -
технической, справочной) литературы, художественных произведений
национальных классиков и современных авторов, отдельных книг,
серий и другой печатной продукции.
Статья 4
Стороны будут поощрять прямые связи и непосредственные
контакты между издательствами, книготорговыми и полиграфическими
предприятиями, ассоциациями и объединениями, а также обмен
специалистами (издателями, книгораспространителями,
полиграфистами, переводчиками) для осуществления совместных
проектов.
Статья 5
Стороны будут способствовать выпуску в своих государствах
печатной продукции на языках национальных меньшинств, проживающих
на их территориях, поставкам и свободному распространению
аналогичных изданий из других государств - участников Соглашения,
в том числе на договорной основе - учебников для образовательных
учреждений.
Статья 6
Стороны при определении тиражей выпускаемой книжной продукции
будут учитывать заказы книгораспространительских предприятий
государств - участников Соглашения, а также по взаимной
договоренности обеспечивать национальные библиотеки обязательными
платными или бесплатными экземплярами книг, издаваемых в
государствах - участниках Содружества.
Статья 7
Стороны будут развивать сотрудничество в области национального
библиографического и статистического учета изданий, выходящих в
государствах - участниках Содружества, обмен соответствующей
информацией, а также обеспечивать предоставление по взаимной
договоренности обязательного экземпляра национальных изданий
центрам государственной библиографии.
Статья 8
Стороны будут расширять взаимодействие в решении
научно-технических проблем, вопросов развития полиграфических
предприятий, использования их мощностей, материально-технического
обеспечения и сервисного обслуживания.
Статья 9
Стороны будут регулярно обмениваться на двусторонней и
многосторонней основах книжными выставками, создавая благоприятные
условия для расширения и углубления таких обменов, и содействовать
участию книгоиздателей и книгораспространителей своих государств в
международных книжных ярмарках, проводимых на территории
государств - участников настоящего Соглашения.
Статья 10
Стороны будут проводить (поочередно в каждом
государстве - участнике Соглашения) встречи руководителей
соответствующих ведомств с участием представителей ассоциаций и
объединений книгоиздателей, книгораспространителей и полиграфистов
для взаимной информации и определения перспектив дальнейшего
сотрудничества.
Для практической координации вопросов взаимодействия Стороны
могут при необходимости создавать комиссии и рабочие группы.
Статья 11
Взаиморасчеты между юридическими лицами государств -
участников настоящего Соглашения по разработке и реализации
конкретных проектов и программ по вопросам о сотрудничестве в
области книгоиздания, книгораспространения и полиграфии будут
производиться на основе двусторонних и многосторонних соглашений.
Статья 12
В случае возникновения споров при толковании и выполнении
настоящего Соглашения они будут разрешаться путем переговоров или
консультаций между соответствующими органами Сторон.
Статья 13
Настоящее Соглашение вступает в силу со дня сдачи на хранение
депозитарию третьего уведомления о выполнении государствами
внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в
силу, действует в течение пяти лет и подлежит пролонгированию на
последующий пятилетний период.
Соглашение открыто для присоединения к нему других государств,
разделяющих его цели и принципы. Для присоединяющегося государства
оно вступает в силу со дня сдачи документа о присоединении
Правительству Республики Беларусь, являющемуся депозитарием
настоящего Соглашения.
Каждая из Сторон может заявить о своем намерении выйти из
настоящего Соглашения путем письменного уведомления депозитария об
этом не менее чем за шесть месяцев до истечения соответствующего
периода.
Совершено в г. Алматы 10 февраля 1995 года в одном подлинном
экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится в Архиве
Правительства Республики Беларусь, которое направит каждому
государству, подписавшему настоящее Соглашение, его заверенную
копию.
(Подписи)
СВЕДЕНИЯ О ВЫПОЛНЕНИИ
ВНУТРИГОСУДАРСТВЕННЫХ ПРОЦЕДУР ПО СОГЛАШЕНИЮ
О СОТРУДНИЧЕСТВЕ В ОБЛАСТИ КНИГОИЗДАНИЯ,
КНИГОРАСПРОСТРАНЕНИЯ И ПОЛИГРАФИИ
(АЛМАТЫ, 1995 Г.)
(по состоянию на 1 ноября 1999 года)
Соглашение вступает в силу в соответствии со статьей 13.
Подписали Соглашение: Азербайджан, Армения, Белоруссия,
Грузия, Казахстан, Киргизия, Молдавия, Россия, Таджикистан,
Туркмения, Узбекистан, Украина.
Сдали уведомления:
Белоруссия - депонировано 23.03.1995;
Узбекистан - депонировано 19.04.1995;
Армения - депонировано 05.05.1995;
Россия - депонировано 19.07.1995;
Украина - депонировано 22.03.1996;
Туркмения - депонировано 21.06.1996;
Киргизия - депонировано 20.11.1996;
Азербайджан - депонировано 11.03.1997.
Соглашение вступило в силу 05.05.1995.
Соглашение вступило в силу для государств:
Армения, Белоруссия и Узбекистан - 05.05.1995;
Россия - 19.07.1995;
Украина - 22.03.1996;
Туркмения - 21.06.1996;
Киргизия - 20.11.1996;
Азербайджан - 11.03.1997.
СВЕДЕНИЯ О ВЫПОЛНЕНИИ
ВНУТРИГОСУДАРСТВЕННЫХ ПРОЦЕДУР ПО СОГЛАШЕНИЮ
О СОТРУДНИЧЕСТВЕ В ОБЛАСТИ КНИГОИЗДАНИЯ,
КНИГОРАСПРОСТРАНЕНИЯ И ПОЛИГРАФИИ
ОТ 10 ФЕВРАЛЯ 1995 ГОДА
(по состоянию на 1 февраля 2003 года)
Соглашение вступает в силу в соответствии со ст. 13.
Подписали: Азербайджан, Армения, Белоруссия, Грузия,
Казахстан, Киргизия, Молдавия, Россия, Таджикистан, Туркмения,
Узбекистан, Украина.
Сдали уведомления:
Белоруссия - депонировано 23.03.1995;
Узбекистан - депонировано 19.04.1995;
Армения - депонировано 05.05.1995;
Россия - депонировано 19.07.1995;
Украина - депонировано 22.03.1996;
Туркмения - депонировано 21.06.1996;
Киргизия - депонировано 20.11.1996;
Азербайджан - депонировано 11.03.1997;
Таджикистан - депонировано 11.07.2001.
Соглашение вступило в силу 05.05.1995.
Вступило в силу для государств:
Белоруссия, Узбекистан и Армения - 05.05.1995;
Россия - 19.07.1995;
Украина - 22.03.1996;
Туркмения - 21.06.1996;
Киргизия - 20.11.1996;
Азербайджан - 11.03.1997;
Таджикистан - 11.07.2001.
|