ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
П О С Т А Н О В Л Е Н И Е
от 16 января 1995 г. N 52 г.Москва
О подписании Соглашения между Правительством
Российской Федерации и Правительством
Швейцарской Конфедерации об оказании
финансовой помощи в форме гранта
Правительство Российской Федерации п о с т а н о в л я е т :
Одобрить проект Соглашения между Правительством Российской Феде-
рации и Правительством Швейцарской Конфедерации об оказании финансо-
вой помощи в форме гранта (прилагается).
Поручить Комитету Российской Федерации по земельным ресурсам и
землеустройству провести переговоры со Швейцарской Стороной и по дос-
тижении договоренности подписать указанное Соглашение от имени Прави-
тельства Российской Федерации, разрешив в случае необходимости вно-
сить в прилагаемый проект изменения и дополнения, не имеющие принци-
пиального характера.
Председатель Правительства
Российской Федерации В.Черномырдин
Проект
СОГЛАШЕНИЕ
между Правительством Российской Федерации и
Правительством Швейцарской Конфедерации об
оказании финансовой помощи в форме гранта
Правительство Российской Федерации и Правительство Швейцарской
Конфедерации, именуемые в дальнейшем Сторонами, принимая во внимание
дружественные отношения между двумя странами, стремясь к укреплению
этих отношений и развитию плодотворного сотрудничества между двумя
странами, намереваясь и далее укреплять и продолжать процесс реформ в
Российской Федерации в направлении демократии и рыночной экономики,
согласились о следующем:
Статья 1
В соответствии с настоящим Соглашением Правительство Швейцарской
Конфедерации обязуется предоставить Правительству Российской Федера-
ции в лице Комитета Российской Федерации по земельным ресурсам и зем-
леустройству безвозмездный грант в сумме до 4,96 млн.швейцарских
франков (четыре миллиона девятьсот шестьдесят тысяч швейцарских фран-
ков) на финансирование поставок швейцарских приборов, оборудования и
материалов, а также оказания консультационных услуг швейцарскими спе-
циалистами в целях совершенствования ведения земельного кадастра в
Российской Федерации.
Статья 2
Стороны назначают уполномоченными органами по выполнению насто-
ящего Соглашения:
с Российской Стороны - Комитет Российской Федерации по земельным
ресурсам и землеустройству, со Швейцарской Стороны - Федеральное ве-
домство внешних экономических связей Швейцарской Конфедерации.
Уполномоченные органы Сторон в соответствии с законодательством
своих стран могут привлекать для реализации Соглашения различные ор-
ганизации независимо от форм собственности.
Статья 3
Стороны обеспечат строго целевое использование гранта в соответ-
ствии с Проектом технической и технологической модернизации ведения
земельного кадастра на примере Пушкинского района Московской области
и Бауманского района г. Москвы ( далее именуется - Проект).
Координацию мероприятий по разработке и реализации Проекта осу-
ществляют с Российской Стороны - Комитет Российской Федерации по зе-
мельным ресурсам и землеустройству, со Швейцарской Стороны - Феде-
ральное ведомство внешних экономических связей Швейцарской Конфедера-
ции.
Статья 4
Оказание финансовой помощи Швейцарской Стороной будет осущес-
твляться в следующих формах:
1) поставка приборов, оборудования и материалов, необходимых для
выполнения Проекта;
2) консультационные услуги и обучение российских специалистов.
Статья 5
Правительство Российской Федерации предусмотрит затраты на
производство кадастровых съемок, необходимых для выполнения Проекта, в
сумме до 2,1 млн.швейцарских франков (два миллиона сто тысяч швейцарских
франков) за счет средств, выделяемых на финансирование Комитета Российской
Федерации по земельным ресурсам и землеустройству.
Статья 6
Приборы, оборудование и материалы, поставляемые на таможенную
территорию Российской Федерации в счет гранта для осуществления Про-
екта, освобождаются от взимания таможенных платежей в соответствии с
законодательством Российской Федерации и переходят в установленном
порядке в собственность Российской Федерации.
Статья 7
Правительство Российской Федерации обеспечит выдачу въездных и
выездных виз швейцарским специалистам бесплатно и безотлагательно.
Статья 8
В целях осуществления Проекта создается Группа реализации Проек-
та, в которую по взаимному согласованию входят с Российской Стороны
представители Комитета Российской Федерации по земельным ресурсам и
землеустройству и Российского проектно-изыскательского института зе-
мельно-кадастровых съемок, со Швейцарской Стороны - Главный консультант
Группы реализации Проекта.
Группа реализации Проекта:
1) готовит и распространяет тендерную документацию, проводит (в
случае необходимости) отбор заявок, поступивших от швейцарских фирм -
поставщиков приборов, оборудования и материалов, а также от швейцар-
ских консультантов и специалистов;
2) готовит контракты в счет гранта между Комитетом Российской
Федерации по земельным ресурсам и землеустройству и швейцарскими фир-
мами - поставщиками приборов, оборудования и материалов, а также
швейцарскими консультантами и специалистами;
3) представляет все контракты в счет гранта на одобрение Феде-
ральному ведомству внешних экономических связей Швейцарской Конфеде-
рации.
Группа реализации Проекта отвечает за отчетность о ходе реализа-
ции Проекта до середины ожидаемого срока завершения Проекта, но не
позднее 30 июня 1996 г., ведет учет поставляемых приборов, оборудова-
ния и материалов, их использования Российской Стороной, а также ус-
луг, финансируемых из средств гранта, и регулярно представляет соот-
ветствующую информацию Комитету Российской Федерации по земельным ре-
сурсам и землеустройству и Федеральному ведомству внешних экономичес-
ких связей Швейцарской Конфедерации.
Все решения Группа реализации Проекта принимает единогласно.
Статья 9
Комитет Российской Федерации по земельным ресурсам и землеус-
тройству по представлению Федерального ведомства внешних экономичес-
ких связей Швейцарской Конфедерации заключает контракт на координацию
и управление Проектом с Главным консультантом Группы реализации Про-
екта.
Статья 10
После вступления в силу настоящего Соглашения Правительство
Швейцарской Конфедерации откроет Правительству Российской Федерации
специальный счет в Национальном Банке Швейцарии в размере гранта для
платежей по реализации Проекта, предусмотренного настоящим Соглашени-
ем. С Российской Стороны в качестве финансового агента Правительства
Российской Федерации будет выступать Внешэкономбанк.
Оплата приборов, оборудования и материалов, а также услуг швей-
царских консультантов и специалистов может производиться либо посред-
ством прямых платежных поручений Внешэкономбанка Национальному Банку
Швейцарии, либо открытием аккредитивов в Национальном Банке Швейцарии
через Внешэкономбанк.
Платежные поручения и заявки на открытие аккредитива должны под-
тверждаться контрактами по гранту и подписываться всеми членами Груп-
пы реализации Проекта.
Работа Главного консультанта Группы реализации Проекта будет оп-
лачиваться Федеральным ведомством внешних экономических связей Швей-
царской Конфедерации на основе квартальных отчетов Главного консуль-
танта о ходе реализации Проекта, одобренных Комитетом Российской Фе-
дерации по земельным ресурсам и землеустройству.
Статья 11
Все банковские издержки на территории Российской Федерации несет
Российская Сторона, а на территории Швейцарской Конфедерации - Швей-
царская Сторона.
Статья 12
Комитет Российской Федерации по земельным ресурсам и землеус-
тройству и Федеральное ведомство внешних экономических связей Швей-
царской Конфедерации будут проводить регулярные консультации о ходе
выполнения настоящего Соглашения.
Реализация Проекта и результаты использования гранта будут яв-
ляться предметом периодических обзорных миссий официальных представи-
телей Правительства Швейцарской Конфедерации. Назначаемые консультан-
ты и/или официальные представители Правительства Швейцарской Конфеде-
рации могут осуществлять визиты в Российскую Федерацию для получения
информации об использовании гранта.
Статья 13
Комитет Российской Федерации по земельным ресурсам и землеус-
тройству и Федеральное ведомство внешних экономических связей Швей-
царской Конфедерации после завершения Проекта представят отчет о его
выполнении Правительству Российской Федерации и Правительству Швей-
царской Конфедерации.
Статья 14
В случае если Правительство Российской Федерации не выполнит
обязательства, содержащиеся в настоящем Соглашении, Правительство
Швейцарской Конфедерации может частично или полностью приостановить
предоставление гранта.
Статья 15
Споры между Сторонами относительно толкования или применения по-
ложений настоящего Соглашения будут решаться путем переговоров и вы-
работки порядка их разрешения в рамках предусмотренных международным
правом процедур разрешения международных споров.
Статья 16
Настоящее Соглашение вступает в силу с даты его подписания.
Окончание срока действия Соглашения - 31 декабря 1997 года.
Каждая из Сторон до истечения указанного срока может прекратить
действие настоящего Соглашения путем направления другой Стороне пись-
менного уведомления о своем намерении прекратить его действие. В этом
случае Соглашение прекращает свое действие через 6 месяцев, считая с
даты получения такого уведомления.
Совершено в г. Москве " " ....... 1995 года в двух экземплярах,
каждый на русском и английском языках, причем оба текста имеют одина-
ковую силу.
За Правительство
Российской Федерации
За Правительство
Швейцарской Конфедерации
|