ОРГАНИЗАЦИЯ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ
РЕЗОЛЮЦИЯ 51/210
МЕРЫ ПО ЛИКВИДАЦИИ МЕЖДУНАРОДНОГО ТЕРРОРИЗМА
(17 декабря 1996 года)
Генеральная Ассамблея,
ссылаясь на свою Резолюцию 49/60 от 9 декабря 1994 года,
которой она приняла Декларацию о мерах по ликвидации
международного терроризма, и свою Резолюцию 50/53 от 11 декабря
1995 года,
ссылаясь также на Декларацию по случаю пятидесятой годовщины
Организации Объединенных Наций,
руководствуясь целями и принципами Устава Организации
Объединенных Наций,
будучи глубоко обеспокоена непрекращающимися террористическими
актами, совершаемыми во всем мире,
подчеркивая необходимость дальнейшего укрепления
международного сотрудничества между государствами и между
международными организациями и учреждениями, региональными
организациями и соглашениями и Организацией Объединенных Наций в
целях предотвращения терроризма, борьбы с ним и его ликвидации во
всех его формах и проявлениях, где бы и кем бы он ни
осуществлялся,
сознавая необходимость усиления роли Организации Объединенных
Наций и соответствующих специализированных учреждений в борьбе с
международным терроризмом,
отмечая в этом контексте все региональные и международные
усилия по борьбе с международным терроризмом, в том числе усилия
Организации африканского единства, Организации американских
государств, Организации Исламская конференция, Ассоциации
регионального сотрудничества стран Южной Азии, Европейского Союза,
Совета Европы, Движения неприсоединившихся стран и стран Группы
семи крупнейших промышленно развитых стран и Российской Федерации,
принимая к сведению доклад Генерального директора Организации
Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры о
реализации мер в области образования в рамках проекта "На пути к
культуре мира",
напоминая, что в Декларации о мерах по ликвидации
международного терроризма Генеральная Ассамблея предложила
государствам в срочном порядке провести обзор сферы применения
существующих международно-правовых положений о предупреждении,
пресечении и ликвидации терроризма во всех его формах и
проявлениях с целью обеспечить наличие всеобъемлющих правовых
рамок, включающих все аспекты этого вопроса,
учитывая возможность рассмотрения в будущем вопроса о
разработке всеобъемлющей конвенции о международном терроризме,
отмечая, что террористические нападения с применением бомб,
взрывчатых веществ или других устройств зажигательного или
смертоносного действия получают все более широкое распространение,
и подчеркивая необходимость дополнения существующих правовых
документов в целях конкретного рассмотрения проблемы
террористических нападений, совершаемых с применением таких
средств,
признавая необходимость укрепления международного
сотрудничества, направленного на предотвращение использования
ядерных материалов в террористических целях, и выработки
соответствующего правового документа,
признавая также необходимость укрепления международного
сотрудничества, направленного на предотвращение использования
химических и биологических материалов в террористических целях,
будучи убеждена в необходимости эффективного осуществления и
дополнения положений Декларации о мерах по ликвидации
международного терроризма,
рассмотрев доклад Генерального секретаря,
I
1. решительно осуждает как преступные и не имеющие оправдания
все акты, методы и практику терроризма, где бы и кем бы они ни
осуществлялись;
2. вновь подтверждает, что преступные акты, направленные или
рассчитанные на создание обстановки террора среди широкой
общественности, группы лиц или конкретных лиц в политических
целях, ни при каких обстоятельствах не могут быть оправданы,
какими бы ни были соображения политического, философского,
идеологического, расового, этнического, религиозного или любого
другого характера, которые могут приводиться в их оправдание;
3. призывает все государства согласно соответствующим
положениям международного права, включая международные стандарты в
области прав человека, принимать дальнейшие меры по предотвращению
терроризма и укреплению международного сотрудничества в борьбе с
терроризмом и с этой целью рассмотреть вопрос о принятии мер,
подобных тем, которые изложены в официальном документе, принятом
Группой семи крупнейших промышленно развитых стран и Российской
Федерацией на Совещании на уровне министров по проблеме
терроризма, состоявшемся в Париже 30 июля 1996 года, и в Плане
действий, принятом Межамериканской специализированной конференцией
по проблеме терроризма, состоявшейся в Лиме 23 - 26 апреля
1996 года под эгидой Организации американских государств, и, в
частности, призывает все государства:
a) рекомендовать соответствующим должностным лицам, отвечающим
за обеспечение безопасности, начать консультации в целях
расширения возможностей правительств в плане предотвращения и
расследования террористических нападений на общественные объекты,
в частности средства общественного транспорта, и реагирования на
них и в плане сотрудничества с другими правительствами в этом
направлении;
b) ускорить проведение исследований и разработок в отношении
методов обнаружения взрывчатых веществ и других опасных веществ,
применение которых чревато для людей гибелью или увечьями,
проводить консультации по вопросам разработки стандартов для
маркировки взрывчатых веществ в целях установления их
происхождения при проведении расследований после взрывов и
расширять сотрудничество, передачу технологий, оборудования и
соответствующих материалов, где это уместно;
c) учитывать опасность использования террористами электронных
или проводных систем и сетей связи для совершения преступных
действий и необходимость изыскания соответствующих национальному
законодательству средств для предотвращения такого рода
преступности и расширения сотрудничества, где это уместно;
d) при наличии достаточных оснований с точки зрения
национального законодательства проводить, действуя в рамках своей
юрисдикции и используя соответствующие каналы международного
сотрудничества, расследования случаев незаконного использования
террористами для прикрытия своей собственной деятельности
организаций, групп или ассоциаций, в том числе тех, которые
преследуют благотворительные, общественные или культурные цели;
e) отрабатывать, при необходимости, в особенности путем
подписания двусторонних и многосторонних соглашений и
договоренностей, процедуры взаимной правовой помощи, направленные
на облегчение и ускорение расследований и сбора доказательств, а
также развивать сотрудничество между правоохранительными органами
в целях выявления и предупреждения террористических актов;
f) предпринять шаги, с тем чтобы воспрепятствовать и
противодействовать посредством соответствующих внутренних мер
финансированию террористов и террористических организаций,
независимо от того, осуществляется такое финансирование прямо или
косвенно через организации, которые также преследуют или
утверждают, что преследуют, благотворительные, общественные или
культурные цели, или также вовлечены в запрещенные виды
деятельности, такие, как незаконные поставки оружия, незаконный
оборот наркотиков и рэкетирство, включая использование лиц в целях
финансирования террористической деятельности, и в частности, где
это уместно, рассмотреть вопрос о принятии регулятивных мер, для
того чтобы воспрепятствовать и противодействовать движению
средств, в отношении которых есть подозрения, что они
предназначаются для террористических целей, ни в коей мере не
ущемляя при этом свободу движения законного капитала, и
активизировать обмен информацией о международном движении таких
средств;
4. призывает также все государства в целях повышения
эффективности осуществления соответствующих правовых документов
активизировать, при необходимости и где это уместно, обмен
информацией о фактах, связанных с терроризмом, избегая при этом
распространения неточной или непроверенной информации;
5. вновь обращается ко всем государствам с призывом
воздерживаться от финансирования, поощрения, подготовки или
оказания какой-либо иной поддержки террористической деятельности;
6. настоятельно призывает все государства, которые еще не
сделали этого, в первоочередном порядке рассмотреть вопрос о том,
чтобы стать участниками Конвенции о преступлениях и некоторых
других актах, совершаемых на борту воздушных судов, подписанной в
Токио 14 сентября 1963 года, Конвенции о борьбе с незаконным
захватом воздушных судов, подписанной в Гааге 16 декабря
1970 года, Конвенции о борьбе с незаконными актами, направленными
против безопасности гражданской авиации, заключенной в Монреале
23 сентября 1971 года, Конвенции о предотвращении и наказании
преступлений против лиц, пользующихся международной защитой, в том
числе дипломатических агентов, принятой в Нью-Йорке 14 декабря
1973 года, Международной конвенции о борьбе с захватом заложников,
принятой в Нью-Йорке 17 декабря 1979 года, Конвенции о физической
защите ядерного материала, подписанной в Вене 3 марта 1980 года,
Протокола о борьбе с незаконными актами насилия в аэропортах,
обслуживающих международную гражданскую авиацию, дополняющего
Конвенцию о борьбе с незаконными актами, направленными против
безопасности гражданской авиации, подписанного в Монреале
24 февраля 1988 года, Конвенции о борьбе с незаконными актами,
направленными против безопасности морского судоходства,
совершенной в Риме 10 марта 1988 года, Протокола о борьбе с
незаконными актами, направленными против безопасности стационарных
платформ, расположенных на континентальном шельфе, совершенного в
Риме 10 марта 1988 года, и Конвенции о маркировке пластических
взрывчатых веществ в целях их обнаружения, совершенной в Монреале
1 марта 1991 года, и призывает все государства принять, в
соответствующих случаях, внутреннее законодательство, необходимое
для осуществления положений этих Конвенций и Протоколов,
обеспечения того, чтобы юрисдикция их судов позволяла им
привлекать к суду лиц, совершивших террористические акты, оказания
поддержки и помощи другим правительствам в этих целях;
II
7. вновь подтверждает Декларацию о мерах по ликвидации
международного терроризма, содержащуюся в приложении к
Резолюции 49/60;
8. утверждает Декларацию, дополняющую Декларацию о мерах по
ликвидации международного терроризма 1994 года, текст которой
прилагается к настоящей Резолюции;
III
9. постановляет учредить Специальный комитет, открытый для
всех государств - членов Организации Объединенных Наций или членов
специализированных учреждений или Международного агентства по
атомной энергии, для выработки Международной конвенции о борьбе с
бомбовым терроризмом, а впоследствии Международной конвенции о
борьбе с актами ядерного терроризма в целях дополнения
соответствующих существующих международных документов и после чего
рассмотреть способы дальнейшего совершенствования всеобъемлющей
правовой системы конвенций, касающихся международного терроризма;
10. постановляет также, что Специальный комитет проведет
24 февраля - 7 марта 1997 года сессию для подготовки текста
проекта Международной конвенции о борьбе с бомбовым терроризмом, и
рекомендует, чтобы эта работа была продолжена в ходе пятьдесят
второй сессии Генеральной Ассамблеи в период с 22 сентября по
3 октября 1997 года в рамках рабочей группы Шестого комитета;
11. просит Генерального секретаря обеспечить Специальному
комитету необходимые условия для выполнения им своей работы;
12. просит Специальный комитет представить Генеральной
Ассамблее на ее пятьдесят второй сессии доклад о ходе разработки
проекта Конвенции;
13. рекомендует созвать Специальный комитет в 1998 году для
продолжения его работы, о которой говорится в пункте 9, выше;
IV
14. постановляет включить в предварительную повестку дня своей
пятьдесят второй сессии пункт, озаглавленный "Меры по ликвидации
международного терроризма".
Приложение
ДЕКЛАРАЦИЯ,
ДОПОЛНЯЮЩАЯ ДЕКЛАРАЦИЮ О МЕРАХ ПО ЛИКВИДАЦИИ
МЕЖДУНАРОДНОГО ТЕРРОРИЗМА 1994 ГОДА
Генеральная Ассамблея,
руководствуясь целями и принципами Устава Организации
Объединенных Наций,
ссылаясь на Декларацию о мерах по ликвидации международного
терроризма, принятую Генеральной Ассамблеей в ее Резолюции 49/60
от 9 декабря 1994 года,
ссылаясь также на Декларацию по случаю пятидесятой годовщины
Организации Объединенных Наций,
будучи глубоко обеспокоена непрекращающимися во всем мире
актами международного терроризма во всех его формах и
проявлениях, - включая те, в которых прямо или косвенно участвуют
государства, - которые угрожают жизни ни в чем не повинных людей
или приводят к их гибели, имеют пагубные последствия для
международных отношений и могут поставить под угрозу безопасность
государств,
подчеркивая важное значение выработки государствами соглашений
или, при необходимости, договоренностей о выдаче в целях
обеспечения предания правосудию лиц, ответственных за совершение
террористических актов,
отмечая, что Конвенция о статусе беженцев, совершенная в
Женеве 28 июля 1951 года, не содержит оснований для защиты лиц,
совершающих террористические акты, также отмечая в этом контексте
статьи 1, 2, 32 и 33 Конвенции и подчеркивая в этой связи
необходимость обеспечения государствами - участниками надлежащего
применения Конвенции,
подчеркивая важное значение полного соблюдения государствами
своих обязательств в соответствии с положениями Конвенции
1951 года и Протокола 1967 года, касающегося статуса беженцев,
включая принцип запрещения принудительного возвращения беженцев в
те места, где их жизни или свободе угрожает опасность вследствие
их расы, религии, гражданства, принадлежности к определенной
социальной группе или политических убеждений, и подтверждая, что
настоящая Декларация не затрагивает защиту, предоставляемую в
соответствии с положениями Конвенции и Протокола и другими
положениями международного права;
ссылаясь на статью 4 Декларации о территориальном убежище,
принятую Генеральной Ассамблеей в ее Резолюции 2312 (XXII) от
14 декабря 1967 года,
подчеркивая необходимость дальнейшего укрепления
международного сотрудничества между государствами в целях
предотвращения, пресечения и ликвидации терроризма во всех его
формах и проявлениях,
торжественно заявляет следующее:
1. государства - члены Организации Объединенных Наций
торжественно подтверждают, что они безоговорочно осуждают как
преступные и не имеющие оправдания все акты, методы и практику
терроризма, где бы и кем бы они ни осуществлялись, в том числе те,
которые ставят под угрозу дружественные отношения между
государствами и народами и угрожают территориальной целостности и
безопасности государств;
2. государства - члены Организации Объединенных Наций
подтверждают, что акты, методы и практика терроризма противоречат
целям и принципам Организации Объединенных Наций; они заявляют,
что сознательное финансирование, планирование террористических
актов и подстрекательство к их совершению также противоречат целям
и принципам Организации Объединенных Наций;
3. государства - члены Организации Объединенных Наций
подтверждают, что государствам согласно соответствующим положениям
национального и международного права, включая международные
стандарты в области прав человека, следует, прежде чем
предоставлять статус беженца, принимать надлежащие меры в целях
установления того, что ищущее убежище лицо не участвовало в
совершении террористических актов, путем изучения в этой связи
соответствующей информации на предмет выяснения того, не находится
ли ищущее убежище лицо под следствием, не предъявлено ли ему
обвинение, не осуждено ли оно за преступления, связанные с
терроризмом, а после предоставления статуса беженца - в целях
обеспечения того, чтобы этот статус не использовался в целях
подготовки или организации террористических актов, направленных
против других государств или их граждан;
4. государства - члены Организации Объединенных Наций
подчеркивают, что ищущие убежище лица, которые ждут рассмотрения
их ходатайств о предоставлении убежища, не могут в силу этого
избегать преследования за совершение террористических актов;
5. государства - члены Организации Объединенных Наций
подтверждают важное значение обеспечения эффективного
сотрудничества между государствами - членами для того, чтобы те,
кто участвует в террористических актах, в том числе путем
финансирования, планирования таких актов или подстрекательства к
их совершению, предавались правосудию; они подчеркивают свое
обязательство, согласно соответствующим положениям международного
права, включая международные стандарты в области права человека,
взаимодействовать в деле предотвращения, пресечения и ликвидации
терроризма и принимать все надлежащие меры в соответствии с их
внутренним законодательством либо для выдачи террористов, либо для
передачи их дел компетентным органам для целей судебного
преследования;
6. в этом контексте - и с учетом суверенных прав государств в
вопросах выдачи - государствам рекомендуется при заключении или
применении соглашений о выдаче не рассматривать в качестве
политических преступлений, исключенных из сферы действия этих
соглашений, преступления, связанные с терроризмом, которые
являются источником опасности или физической угрозы для
безопасности и защиты лиц, какими бы ни были бы мотивы, которые
могут приводиться в их оправдание;
7. государствам рекомендуется также, даже в условиях
отсутствия договора, рассматривать возможность оказания содействия
в выдаче лиц, подозреваемых в совершении террористических актов, в
той мере, в какой это допускается их национальным
законодательством;
8. государства - члены Организации Объединенных Наций
подчеркивают важное значение принятия мер по обмену специальными
сведениями и информацией о террористах, их передвижениях,
получаемой ими поддержке и их оружии, а также обмену информацией о
расследовании террористических актов и судебном преследовании за
их совершение.
|