СОГЛАШЕНИЕ
МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И
ПРАВИТЕЛЬСТВОМ СОЕДИНЕННОГО КОРОЛЕВСТВА ВЕЛИКОБРИТАНИИ
И СЕВЕРНОЙ ИРЛАНДИИ О ПРОЕКТИРОВАНИИ И СТРОИТЕЛЬСТВЕ
ЗДАНИЙ ПОСОЛЬСТВ В ЛОНДОНЕ И МОСКВЕ
(Лондон, 15 октября 1996 года)
Правительство Российской Федерации и Правительство Соединенного
Королевства Великобритании и Северной Ирландии (именуемые в
дальнейшем Сторонами),
в соответствии с пунктом "a" статьи 8 Соглашения о взаимном
предоставлении участков для строительства посольств двух стран
соответственно в Москве и Лондоне (именуемое в дальнейшем
"Соглашение о земельных участках"), подписанного в Москве 31 марта
1987 года,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
В настоящем Соглашении под "московским участком" понимается
участок на Смоленской набережной, 10, более подробное описание
которого дано в приложении 1 к Соглашению о земельных участках;
под "лондонскими участками" понимаются участки по адресу:
Кенсингтон Пэлас Гаденс, 1-7 и Уорик Роуд, 245, более подробное
описание которых дано в приложении 2 к Соглашению об участках.
Статья 2
1. В случае, если Стороны распоряжаются или используют
лондонские и московский участки полностью или частично не под
размещение посольств, то несмотря на положения статьи 1 такой
участок или такие участки или их часть не рассматриваются как
составные части лондонских и московских участков, и положения
настоящего Соглашения не распространяются на такой участок или
такие участки.
2. Стороны осуществляют, при условии получения разрешений
соответствующих планирующих организаций, а в случае с участком по
адресу Кенсингтон Пэлас Гаденс 6-7, несмотря на положения Обменных
нот от 22 ноября 1991 г., строительство и при необходимости
реконструкцию зданий на лондонских и московских участках в
следующих целях:
a) на участках Кенсингтон Пэлас Гаденс, 1-7 и Уорик Роуд, 245
будут размещаться представительские, служебные и вспомогательные
помещения, объекты быта и квартиры;
b) на участке на Смоленской набережной, 10 будут размещаться
представительские, служебные и вспомогательные помещения, объекты
быта и квартиры.
Статья 3
Сторона, получающая участки, несет расходы по подготовке
технических проектов, рабочих чертежей и другой технической
документации, а также расходы по строительству на условиях,
изложенных в настоящем Соглашении.
Статья 4
1. С целью выполнения проектирования и строительства Сторона,
получающая участки, имеет право заключать контракты на работы (или
на часть работ) по своему усмотрению с организациями своей страны
и/или соответствующими компетентными организациями Стороны,
предоставляющей участки, и имеет право найма субподрядчиков и
рабочей силы из третьих стран. Условия проезда и пребывания
подрядчиков и рабочей силы из третьих стран в стране пребывания
согласовываются Сторонами в соответствии с их законодательством.
2. Сторона, предоставляющая участки, оказывает консультативную
помощь в выборе компетентных организаций в стране пребывания по
просьбе Стороны, получающей участки.
Статья 5
Проектирование и строительство зданий посольств не должны
противоречить нормам и правилам, действующим в стране пребывания
во время подписания настоящего Соглашения, о чем Сторона,
получающая участки, будет уведомлена до подписания настоящего
Соглашения в соответствии со статьей 6 Соглашения о земельных
участках.
Статья 6
1. При выборе организаций для подготовки проектной документации
Стороны руководствуются принципами, изложенными в статье 4
настоящего Соглашения.
2. В Москве технический проект разрабатывается на основе
предварительного проекта, выполненного по заказу Правительства
Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии в
соответствии со статьей 7 Соглашения о земельных участках. Рабочие
чертежи разрабатываются на основе технического проекта.
3. В Лондоне предварительный проект разрабатывается в
соответствии со статьей 7 Соглашения о земельных участках по
заказу и за счет Правительства Российской Федерации в объеме,
необходимом для получения плановых разрешений. Рабочие чертежи
разрабатываются на основе предварительного проекта.
4. До выполнения технического проекта и рабочих чертежей
предварительные проекты подлежат утверждению компетентными
органами соответственно в Лондоне и Москве в объеме, необходимом
для обеспечения соблюдения положений статьи 5 настоящего
Соглашения.
Статья 7
1. Сторона, получающая участки, может по своему усмотрению
решить вопрос использования местных или импортируемых материалов и
оборудования для выполнения работ и имеет право на ввоз на
территорию другой Стороны материалов и оборудования, которые будут
использованы для вышеуказанных целей.
2. Условия и объемы поставок местных материалов и оборудования
Стороне, получающей участки, оговариваются в контрактах,
заключаемых между компетентными организациями Сторон.
Статья 8
Сторона, получающая участки, обеспечивает, чтобы условия
контрактной документации не противоречили положениям настоящего
Соглашения.
Статья 9
1. Строительство зданий на лондонских и московских участках
может быть начато в любое время после передачи контроля над
участком Стороне, получающей участок, в соответствии со статьей 11
настоящего Соглашения и в соответствии с контрактами на
строительство, указанными в пункте 1 статьи 4 настоящего
Соглашения.
2. Начиная с даты начала строительства на участке, такой
участок и строящиеся на нем здания признаются в качестве помещений
для размещения дипломатического представительства для целей
Венской конвенции о дипломатических сношениях 1961 г.
3. Охрана каждого из участков в период строительства и до
момента заселения каждого комплекса в целом обеспечивается
Стороной, получающей участок, своими силами и за свой счет.
4. Заселение каждого здания на каждом из лондонских и
московских участков осуществляется с даты завершения строительства
и в соответствии с условиями соответствующего контракта на
строительство, о чем сообщается Стороне, предоставляющей участки.
Статья 10
1. Каждая Сторона, получающая участок, принимает на себя
ответственность за перенос коммуникаций с участка за свой счет.
2. Сторона, получающая участки, определяет, какие инженерные
коммуникации и мощности необходимо подвести к границам участка на
период строительства и по его завершении.
3. Подведение инженерных коммуникаций к границам участка
регламентируется условиями контракта, заключаемого между
соответствующими организациями обеих Сторон на основании расчетов,
выполненных организациями Стороны, предоставляющей участки.
4. Сторона, предоставляющая участки, предпринимает все
возможные меры, чтобы обеспечить на основе заключаемых контрактов
своевременное подключение к инженерным коммуникациям при
соблюдении необходимого стандарта по действующим ценам
соответствующими организациями и своевременное представление этими
организациями технической информации, необходимой для заключения
контрактов, Стороне, получающей участки.
Статья 11
1. Дата перехода контроля над каждым участком Стороне,
получающей участок, определяется в отношении каждого участка по
согласованию Сторон путем обмена нотами.
2. Начиная с даты, указанной в пункте 1 настоящей статьи, до
даты сдачи участков в аренду в соответствии со статьей 3
Соглашения о земельных участках условия занятия участков
регулируются как настоящим Соглашением, так и лицензией, которая
будет выдана по участкам Кенсингтон Пэлас Гаденс 1-5 в
соответствии со статьей 4 Соглашения об аренде.
3. До даты, указанной в пункте 1 настоящей статьи, Стороны
подробно договариваются об условиях доступа транспортных средств и
техники и иного доступа на участки.
4. Сторона, получающая участки, имеет право осуществления
полного контроля за доступом на участки с даты, указанной в пункте
1 настоящей статьи. Сторона, получающая участки, может установить
пропускную систему, которую она сочтет необходимой для
осуществления контроля за доступом на участки как людей, так и
транспортных средств и техники.
5. В целях круглосуточного обеспечения должной охраны участков
с даты, установленной согласно пункту 1 настоящей статьи, Сторона,
получающая участки, может, по согласованию со Стороной,
предоставляющей участки, возвести защитное ограждение по периметру
участка, а также установить и эксплуатировать системы наблюдения,
другие охранные системы и освещение. Сторона, получающая участки,
по согласованию со Стороной, предоставляющей участки,
предпринимает меры с целью максимального уменьшения неудобств,
причиняемых гражданам близлежащих районов в результате
использования подобных систем и освещения.
Статья 12
1. Сторона, получающая участок, в любое время после даты,
указанной в пункте 1 статьи 11 настоящего Соглашения, до даты, с
которой начинается аренда этого участка, несет ответственность за
выполнение условий, указанных в подпунктах "a" - "h" настоящей
статьи:
a) страхование зданий и собственности, которые могут находиться
на участках в стране пребывания, от потери или ущерба вследствие
пожара, взрыва, удара молнии, урагана, шторма, бури или
наводнения, а также от ущерба, причиненного каким-либо дорожно-
транспортным или воздушным средством или упавшими с него
предметами, либо возмещение предоставляющей участки Стороне таких
потерь или ущерба;
b) освобождение Стороны, предоставляющей участки, от любой
ответственности перед третьими сторонами, связанной с
производством строительных работ:
c) обеспечение производства всех работ на участках в стране
пребывания таким образом, чтобы население и арендаторы
недвижимости, проживающие поблизости, испытывали минимум
неудобств;
d) перед началом работ по каждому участку:
i) возведение соответствующих защитных ограждений и
заборов по согласованию со Стороной, предоставляющей участки;
и
ii) производство необходимых защитных работ по укреплению
прилегающих земельных участков и строений;
е) принятие и соблюдение мер, необходимых для предотвращения
несчастных случаев, увечий людям и ущерба собственности на
участках или поблизости от них, включая вывоз отходов, мусора и
строительных материалов;
f) неиспользование строительных площадок, защитных щитов,
заборов, строительных лесов, построек и всего другого на участках
в рекламных целях, для демонстрации рекламы или объявлений, кроме
объявлений (и в местах), разрешенных Стороной, предоставляющей
участки;
g) непроведение вырубки или иных работ, которые могут повредить
деревья, кустарники или насаждения на участках в принимающей
стране, без разрешения Стороны, предоставляющей участки;
h) восстановление любых дорог, строений, стен, бордюров,
тротуаров, фонарей, обочин, кюветов и иного подобного имущества,
поврежденного в ходе выполнения работ в стране пребывания.
2. Сторона, получающая участки, может, в соответствии с
соглашением, предусмотренным контрактной документацией, вступать в
договорные отношения по передаче организации или организациям,
выполняющим строительные работы, всей полноты или части
ответственности, предусмотренной подпунктами "a" - "h" настоящей
статьи.
Статья 13
1. В случае обнаружения какого-либо памятника древности или
предмета, имеющего ценность или представляющего геологический или
палеонтологический интерес, на участках в стране пребывания в ходе
производства работ уведомляются соответствующие органы страны
пребывания.
2. Любая подобная находка является собственностью принимающей
страны. Все последующие процедуры, связанные с такой находкой,
определяются соответствующим законом страны пребывания.
Статья 14
1. Сторона, предоставляющая участки, разрешает ввоз и вывоз
оборудования и материалов для строительства комплекса зданий
посольства другой Стороны и освобождает их от таможенных пошлин,
налогов и связанных с этим сборов за исключением расходов по
хранению, перевозке и таможенному оформлению вне определенных для
этого мест или вне времени работы таможенных органов и аналогичных
услуг.
2. Процедура, применяемая при таможенном оформлении Сторонами
оборудования и материалов для строительства зданий посольств,
изложена в Приложении 1 к настоящему Соглашению.
3. Для обеспечения своевременной реализации таможенных процедур
каждая Сторона не позднее, чем за неделю уведомляет другую Сторону
о дате и времени поставки оборудования и материалов и направляет
таможенным властям другой Стороны декларацию, предусмотренную
пунктом 2 Приложения 1 к настоящему Соглашению.
Статья 15
1. Сторона, получающая участки, может направить в страну
пребывания требующийся для подготовки и осуществления проекта
персонал, состоящий из специалистов технадзора и технических
работников, лиц, нанятых для обеспечения охраны участков, и
строителей.
2. Сторона, получающая участок, заблаговременно уведомляет
Сторону, предоставляющую участок, о предполагаемом количестве
иностранного персонала, занятого в проекте, а указанному персоналу
предоставляются привилегии и иммунитеты, соответствующей категории
сотрудников представительства Стороны, получающей участки.
3. Порядок выдачи виз персоналу проекта и любые другие вопросы,
связанные с въездом в страну и статусом указанного персонала в
стране пребывания, определяются путем обмена нотами в форме
приложения 2 к настоящему Соглашению.
Статья 16
1. Любые разногласия между Сторонами, вытекающие из настоящего
Соглашения, регулируются по дипломатическим каналам.
2. Данное положение не применяется к любым разногласиям,
подпадающим под процедуры урегулирования разногласий,
предусмотренных в соответствующей контрактной документации, и не
ограничивает применение любой такой процедуры.
Статья 17
Настоящее Соглашение вступает в силу с даты его подписания.
В удостоверение чего нижеподписавшиеся, должным образом на то
уполномоченные своими Правительствами, подписали настоящее
Соглашение.
Совершено в Лондоне 15 октября 1996 года в двух экземплярах,
каждый на русском и английском языках, причем оба текста имеют
одинаковую силу.
(Подписи)
Приложение 1
ТАМОЖЕННАЯ ОЧИСТКА ВВОЗИМЫХ МАТЕРИАЛОВ
И ОБОРУДОВАНИЯ
1. Таможенная очистка строительных материалов и оборудования
для зданий, сооружаемых в соответствии с Соглашением о земельных
участках и с настоящим Соглашением, (в дальнейшем именуемых
"дипломатическими грузами"), осуществляется в соответствии со
следующими положениями и всегда в присутствии представителя или
представителей ввозящего посольства.
2. Каждый дипломатический груз сопровождается письменной
декларацией Министерства иностранных дел Российской Федерации или
Министерства иностранных дел и по делам Содружества или ввозящего
посольства, удостоверяющей, что он состоит исключительно из
строительных материалов и оборудования, предназначенного для
использования в строительстве или для оснащения новых зданий
посольства. Каждая из Сторон имеет право на то, чтобы такие
поставки в любое время сопровождались ее представителями.
3. Таможня может досматривать транспортные средства,
перевозящие дипломатические грузы.
4. Таможенная очистка дипломатических грузов в Российской
Федерации производится в пункте въезда либо на грузовом терминале
Бутово, либо по просьбе Посольства Великобритании, на строительной
площадке на Смоленской набережной.
|