Его Светлости
ХАНСУ-АДАМУ II,
Правящему Князю Лихтенштейна
Замок Вадуц
Ваша Светлость,
В соответствии с пониманием, достигнутым между Российской
Стороной и Вами в качестве главы Княжества Лихтенштейн, имею честь
от имени Российской Федерации выразить согласие осуществить обмен
архивных документов Княжеского дома Лихтенштейна, находящихся в
Российской Федерации, на архивные документы о расследовании
обстоятельств гибели Николая II и его семьи (архив Н.А. Соколова),
находящиеся в Вашем владении.
Время и порядок фактического обмена будут согласованы между
Федеральной архивной службой России и Вашим представителем.
Настоящее Письмо и Ваше Письмо аналогичного содержания составят
международный договор, являющийся основанием для обмена архивными
документами.
С уважением,
Министр иностранных дел
Российской Федерации
Е.М.ПРИМАКОВ
3 сентября 1996 года
[перевод с немецкого]
Его Превосходительству
господину Е.М.ПРИМАКОВУ
Министру иностранных дел
Российской Федерации
Москва
Ваше Превосходительство,
В соответствии с пониманием, достигнутым между мною в качестве
главы Княжества Лихтенштейн и Российской Стороной, имею честь
выразить согласие осуществить обмен архивных документов Княжеского
дома Лихтенштейн, находящихся в Российской Федерации, на архивные
документы о расследовании обстоятельств гибели Николая II и его
семьи (архив Н.А. Соколова), находящиеся в моем владении.
Время и порядок фактического обмена будут согласованы между
моим представителем и Федеральной архивной службой России.
Настоящее Письмо и Ваше Письмо аналогичного содержания составят
международный договор, являющийся основанием для обмена архивными
документами.
С уважением,
Правящий Князь Лихтенштейна
ХАНС-АДАМ II
3 сентября 1996 года
|