ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
ПОСТАНОВЛЕНИЕ
от 11 июня 1996 г. N 700
О ЗАКЛЮЧЕНИИ СОГЛАШЕНИЯ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ
ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ТУНИССКОЙ РЕСПУБЛИКИ
О КУЛЬТУРНОМ И НАУЧНОМ СОТРУДНИЧЕСТВЕ
Правительство Российской Федерации постановляет:
Одобрить представленный Министерством иностранных дел
Российской Федерации согласованный с заинтересованными
федеральными органами исполнительной власти проект Соглашения
между Правительством Российской Федерации и Правительством
Тунисской Республики о культурном и научном сотрудничестве
(прилагается).
Поручить Министерству иностранных дел Российской Федерации
провести переговоры с Тунисской Стороной и по достижении
договоренности подписать от имени Правительства Российской
Федерации указанное Соглашение, разрешив вносить в прилагаемый
проект изменения и дополнения, не имеющие принципиального
характера.
Председатель Правительства
Российской Федерации
В.ЧЕРНОМЫРДИН
Проект
СОГЛАШЕНИЕ
МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ТУНИССКОЙ РЕСПУБЛИКИ О КУЛЬТУРНОМ
И НАУЧНОМ СОТРУДНИЧЕСТВЕ
Правительство Российской Федерации и Правительство Тунисской
Республики, далее именуемые Сторонами, основываясь на опыте
многолетнего культурного сотрудничества, стремясь к дальнейшему
развитию двусторонних отношений между странами, поощряя
взаимовыгодное сотрудничество в области культуры, науки и
образования, согласились о нижеследующем.
Статья 1
Стороны будут развивать культурное сотрудничество на основе
взаимности и в соответствии с внутренним законодательством обеих
стран, а также их международными обязательствами.
Статья 2
Стороны будут способствовать дальнейшему развитию
сотрудничества в области изобразительного искусства, литературы,
театра, кинематографии, музыки, ремесел и в других областях
культуры. В этих целях они будут поощрять:
организацию гастролей профессиональных и самодеятельных
художественных коллективов;
визиты писателей, композиторов, художников, скульпторов,
журналистов и других лиц творческих специальностей;
обмены театральными, фольклорными, музыкальными и балетными
коллективами и театральными постановками;
установление связей между творческими союзами и организациями
деятелей культуры;
предоставление возможности гражданам каждой из двух стран
пользоваться библиотеками, центрами документации, архивами,
музеями, галереями и иными культурными учреждениями другой страны;
проведение художественных выставок.
Статья 3
Стороны будут содействовать развитию прямого сотрудничества
между национальными музеями, библиотеками, архивами, учреждениями
по охране памятников истории и культуры, а также обменам научными,
литературно-художественными и иными изданиями.
В этих целях Стороны будут способствовать предоставлению
возможностей для ознакомления с библиотечными фондами, архивными и
музейными экспонатами, а также обмену на основе взаимности
информацией, относящейся к культуре и истории двух стран.
Статья 4
Стороны будут принимать необходимые меры по предотвращению
незаконного перемещения культурных ценностей обеих стран и
обеспечивать сотрудничество компетентных органов в обмене
информацией о таких культурных ценностях, а также принимать меры
по их возвращению в страну происхождения.
Статья 5
Стороны будут способствовать изучению языков, культуры,
истории и литературы обеих стран.
Статья 6
Стороны будут сотрудничать в сфере защиты авторского и смежных
прав в соответствии с законодательством своих государств, а также
международными обязательствами, которыми они связаны.
Статья 7
Российская Сторона в случае обращения Тунисской Стороны окажет
ей содействие в учреждении ее культурного центра в Москве.
Тунисская Сторона будет оказывать содействие деятельности
Российского центра науки и культуры в Тунисе.
Статья 8
Стороны будут содействовать развитию связей между научно -
исследовательскими и образовательными учреждениями обеих стран
путем:
обмена на основе взаимности учеными и специалистами в области
науки и образования для проведения исследовательских работ,
научной стажировки, сбора исследовательских материалов, участия в
курсах повышения квалификации, а также для чтения лекций и другой
педагогической деятельности;
взаимного предоставления ученым и специалистам возможности
пользоваться библиотеками, центрами документации, архивами и
музеями;
создания условий для участия ученых обеих стран в семинарах,
конференциях и симпозиумах, проводимых по темам, представляющим
взаимный интерес;
предоставления ученым и специалистам одной страны возможности
ознакомления с достижениями в области науки другой страны.
Статья 9
Стороны будут способствовать развитию различных форм обучения
и предоставлению на взаимной основе гражданам своих стран
стипендий для прохождения научной стажировки по интересующим
направлениям обучения и проведения научных исследований в
университетах и других высших учебных заведениях в рамках
совместных программ подготовки магистров и кандидатов наук.
Условия предоставления стипендий и мест для обучения будут
согласовываться между заинтересованными высшими учебными
заведениями и органами управления образованием двух стран.
Статья 10
Стороны будут содействовать:
проведению выставок и обмену информацией о деятельности высших
учебных заведений, их участию в подготовке совместных проектов и
программ в области образования;
сотрудничеству между университетами и другими образовательными
и научно-исследовательскими учреждениями и центрами, а также
заключению соглашений о партнерстве между ними;
обмену опытом по переводу учебников и другой образовательной
литературы;
обмену опытом в подготовке учебных курсов и программ для
образовательных учреждений всех уровней.
Статья 11
Стороны будут обмениваться программами и нормативными
документами по обучению в образовательных учреждениях всех
уровней, а также изданиями и публикациями по данному кругу
вопросов.
Статья 12
Стороны проведут переговоры с целью заключения соглашения о
признании эквивалентности дипломов и ученых степеней,
присваиваемых в учебных и научных учреждениях обеих стран.
Статья 13
Стороны будут способствовать развитию различных форм
сотрудничества в области издания, перевода и распространения
печатной продукции, обмениваться книжными выставками, поощрять
взаимное участие в международных книжных ярмарках, проводимых на
территории их государств.
Статья 14
Стороны будут содействовать развитию непосредственного
сотрудничества между различными учреждениями и организациями в
области средств массовой информации, а также предоставлению друг
другу информационных материалов на взаимосогласованных условиях.
Конкретные формы и условия такого сотрудничества будут
определяться соответствующими организациями обеих стран.
Статья 15
Стороны будут создавать благоприятные условия для выполнения
журналистами своих профессиональных обязанностей, включая
установление деловых контактов и оказание на основе взаимности
содействия представителям средств массовой информации одной страны
в создании информационных материалов на территории другой страны.
Статья 16
Стороны будут развивать сотрудничество в области радиовещания
и телевидения путем обмена, перевода и трансляций радиопередач и
телевизионных материалов, а также совместного производства по
темам, представляющим взаимный интерес.
Статья 17
Стороны будут развивать сотрудничество в области
кинематографии путем:
взаимного проведения фестивалей и премьер кинофильмов;
совместного производства документальных, художественных и
мультипликационных фильмов;
установления контактов между кинематографистами, режиссерами и
деятелями кино обеих стран.
Статья 18
Стороны будут создавать благоприятные условия для развития
сотрудничества и обменов между молодежью обеих стран, а также
поощрять прямые контакты между их молодежными организациями.
Статья 19
Стороны будут содействовать развитию связей в области
физической культуры и спорта между спортивными организациями,
федерациями по видам спорта, обществами, клубами путем обмена
спортивными делегациями, тренерами и специалистами обеих стран.
Конкретные условия и формы сотрудничества будут регулироваться
соглашениями и договоренностями между заинтересованными
организациями.
Статья 20
Стороны будут поддерживать развитие туристических обменов как
важного средства взаимного ознакомления с культурными и
историческими ценностями, содействовать прямому сотрудничеству
туристических организаций двух стран.
Статья 21
Стороны будут развивать культурное и научное сотрудничество,
поощрять прямые контакты и обмены в этой сфере между общественными
организациями обеих стран.
Конкретные формы контактов и обменов будут определяться по
взаимной договоренности между соответствующими организациями.
Статья 22
В целях осуществления настоящего Соглашения компетентные
органы будут разрабатывать и подписывать программы культурного и
научного сотрудничества на двухгодичный период.
Статья 23
Стороны создадут Смешанную комиссию по выполнению настоящего
Соглашения и разработке двухгодичных программ культурного и
научного сотрудничества, которая будет созываться поочередно в
г. г. Москве и Тунисе.
Статья 24
Настоящее Соглашение вступает в силу с даты подписания, будет
действовать в течение пяти лет и автоматически продлеваться на
пятилетний период до тех пор, пока одна из Сторон не уведомит в
письменной форме другую Сторону о своем намерении прекратить
действие настоящего Соглашения не менее чем за 6 месяцев до
истечения очередного срока.
В случае прекращения действия настоящего Соглашения его
положения будут оставаться в силе в отношении любых программ или
обменов, договоренностей или проектов, которые уже были приняты в
соответствии с настоящим Соглашением, но не были реализованы к
моменту прекращения его действия.
Со вступлением в силу настоящего Соглашения в отношениях между
Сторонами прекращается действие Соглашения о культурном
сотрудничестве между Правительством Союза Советских
Социалистических Республик и Правительством Тунисской Республики
от 12 декабря 1963 года.
Совершено в г. _______________ "___" __________ 1996 г. в двух
экземплярах, каждый на русском, арабском и французском языках,
причем все тексты имеют одинаковую силу. В случае разногласий
Стороны будут исходить из текста на французском языке.
За Правительство
Российской Федерации
За Правительство
Тунисской Республики
|