УТРАТИЛ СИЛУ - ПРИКАЗ МВД РФ ОТ 31.07.2003 N 594
Зарегистрировано в Минюсте РФ 19 января 1998 г. N 1456
------------------------------------------------------------------
МИНИСТЕРСТВО ВНУТРЕННИХ ДЕЛ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
ПРИКАЗ
от 10 декабря 1997 г. N 814
О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ И ДОПОЛНЕНИЙ
В ПРАВИЛА ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ В РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
(ППБ-01-93), УТВЕРЖДЕННЫЕ ПРИКАЗОМ МВД РОССИИ
ОТ 14 ДЕКАБРЯ 1993 Г. N 536
Внести изменения и дополнения в Правила пожарной безопасности
в Российской Федерации (ППБ 01-93), утвержденные Приказом МВД
России от 14 декабря 1993 г. N 536 (зарегистрирован Минюстом
России 27 декабря 1993 г. N 445), согласно Приложению.
Заместитель Министра
генерал - полковник милиции
П.М.ЛАТЫШЕВ
Приложение
к Приказу МВД России
от 10 декабря 1997 г. N 814
ИЗМЕНЕНИЯ И ДОПОЛНЕНИЯ,
КОТОРЫЕ ВНОСЯТСЯ В ПРАВИЛА ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ
В РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ (ППБ-01-93), УТВЕРЖДЕННЫЕ
ПРИКАЗОМ МВД РОССИИ ОТ 14 ДЕКАБРЯ 1993 Г. N 536
1. В главе 13 "Транспортирование взрывопожароопасных и
пожароопасных веществ и материалов" ввести название раздела 13.1
"Общие требования".
2. Пункты 13.1 - 13.43 считать соответственно пунктами
13.1.1 - 13.1.43.
3. Дополнить пункт 13.2 абзацем следующего содержания: "При
организации перевозок легковоспламеняющихся жидкостей (далее -
"ЛВЖ"), горючих жидкостей (далее - "ГЖ"), сжиженных углеводородных
газов, легкого углеводородного сырья и углеводородов группы
пентанов (далее - "СУГ") в автоцистернах и СУГ в баллонах
автомобильным транспортом следует выполнять требования "Правил
перевозки опасных грузов автомобильным транспортом", утвержденных
Приказом Минтранса России 8 августа 1995 г. N 73 (зарегистрирован
Минюстом России 18 декабря 1995 г. N 997) и других нормативных
документов, утвержденных в установленном порядке".
4. Дополнить главу 13 разделом 13.2 "Перевозка сжиженных
углеводородных газов в специальных железнодорожных вагонах -
цистернах" следующего содержания:
"13.2. Перевозка сжиженных углеводородных газов в специальных
железнодорожных вагонах - цистернах.
13.2.1. В настоящем разделе установлены требования пожарной
безопасности при эксплуатации и обслуживании специальных
железнодорожных вагонов - цистерн, предназначенных для перевозки
СУГ.
13.2.2. Настоящие Правила распространяются на перевозку
следующих СУГ и их смесей: пропан, н-бутан, изобутан, пропан -
бутан, пропилен, изопентан, н-пентан, бутадиен, изопрен,
н-бутилен, пропан - бутилен, альфа - бутилен, бета - бутилен,
бутилен - дивинильная фракция (далее - "БДФ"), изобутилен,
изобутан - изобутилен, пиперилен, бутан - изобутиленовая фракция
(далее - "БИФ"), отработанная БИФ, пентан - изопентан, пентан -
гексан, изоамилен, рефлюкс, нестабильный газовый бензин (далее -
"НГБ"), бутан - бутиленовая фракция (далее - "ББФ"), пропан -
пропиленовая фракция (далее - "ППФ"), широкая фракция легких
углеводородов (далее - "ШФЛУ"), а также другую аналогичную
продукцию, разрешенную к перевозкам в установленном порядке.
13.2.3. Пользователи (владельцы и арендаторы) вагонов -
цистерн для перевозки СУГ обязаны содержать их в соответствии с
требованиями нормативных документов, утвержденных и
зарегистрированных в установленном порядке, и изложенными ниже
требованиями.
13.2.4. Налив СУГ в цистерны и их слив должен производиться в
соответствии с требованиями нормативных документов, утвержденных и
зарегистрированных в установленном порядке, и изложенными ниже
требованиями.
13.2.5. Налив и слив СУГ разрешается производить только на
специальной эстакаде, выполненной в соответствии с Ведомственными
указаниями по проектированию железнодорожных сливо - наливных
эстакад легковоспламеняющихся и горючих жидкостей и сжиженных
углеводородных газов (ВУП СНЭ-87), утвержденными Приказом
Миннефтехимпрома СССР 17 июля 1986 г. N 685), СНиП 2.04.08-87
"Газоснабжение", утвержденных Постановлением Госстроя СССР
16 февраля 1987 г. N 54 и принятой в эксплуатацию в установленном
порядке.
13.2.6. У сливо - наливных эстакад должно быть соответствующее
объему налива и слива путевое развитие. Заводы - поставщики
(изготовители) должны иметь приемоотправочные пути, пути отстоя
цистерн из расчета суточной отгрузки и эстакаду для осмотра и
подготовки цистерн под налив.
13.2.7. Трубопроводы сливо - наливных эстакад должны быть
оборудованы манометрами. Между местом установки манометров и
угловыми вентилями цистерны не должно быть запорных устройств.
13.2.8. Для проведения сливо - наливных операций разрешается
применение соединительных рукавов следующих типов:
- резиновых напорных с текстильным каркасом (ГОСТ 18698-79
"Рукава резиновые напорные с текстильным каркасом. Технические
условия");
- резиновых высокого давления с металлическими оплетками
неармированных (ГОСТ 6286-73 "Рукава резиновые высокого давления с
металлическими оплетками неармированные. Технические условия");
- рукавов по другим стандартам и техническим условиям, если
технические характеристики этих рукавов не ниже, чем
регламентируемые указанными выше стандартами.
13.2.9. Соединительные рукава должны иметь на концах
металлические наконечники (штуцера) для присоединения к цистерне и
трубопроводам. Крепить наконечники к рукаву следует с помощью
хомутов. Крепление наконечников к рукаву с помощью проволоки не
допускается. В месте контакта резины с металлом на боковой
поверхности штуцеров должны быть кольцевые выступы, препятствующие
соскальзыванию рукава со штуцера.
Не допускается использование паронитовых и иных подкладок
между хомутами и резинотканевыми рукавами.
13.2.10. Рукава перед началом эксплуатации и периодически в
процессе эксплуатации по истечении половины гарантийного ресурса
работы, определенного стандартами и техническими условиями на них,
должны подвергаться осмотру и гидравлическому испытанию давлением,
равным двукратному рабочему давлению.
13.2.11. Перед каждым наливом (сливом) цистерны должен
проводиться наружный осмотр присоединяемых рукавов. Рукава со
сквозными повреждениями нитей корда подлежат замене.
13.2.12. Устройства для присоединения рукавов к угловым
вентилям должны обеспечивать сохранность резьбы штуцеров сливо -
наливных вентилей.
Не допускается эксплуатация рукавов с устройствами
присоединения, имеющими механические повреждения и износ резьбы.
13.2.13. Запрещается производить подтягивание и отвинчивание
резьбовых и фланцевых соединений цистерны и коммуникаций, хомутов
рукавов, находящихся под избыточным давлением, а также применять
ударный инструмент при навинчивании и отвинчивании гаек.
13.2.14. Трубопроводы и резинотканевые рукава должны быть
заземлены.
13.2.15. При проведении сливо - наливных операций запрещается
держать цистерну присоединенной к коммуникациям, когда налив и
слив ее не производится. В случае длительного перерыва при сливе
или наливе СУГ соединительные рукава от цистерны должны быть
отсоединены.
13.2.16. Во время налива и слива СУГ запрещается:
- проведение пожароопасных работ и курение на расстоянии менее
100 м от цистерны;
- проведение ремонтных работ на цистернах и вблизи них, а
также иных работ, не связанных со сливо - наливными операциями;
- подъезд автомобильного и маневрового железнодорожного
транспорта;
- нахождение на сливо - наливной эстакаде посторонних лиц, не
имеющих отношения к сливо - наливным операциям.
13.2.17. Со стороны железнодорожного пути на подъездных путях
и дорогах на участке налива (слива) должны быть выставлены сигналы
размером 400 x 500 мм с надписью "Стоп, проезд запрещен,
производится налив (слив) цистерны". Подъездные железнодорожные
пути должны быть ограждены сигналами в соответствии с "Правилами
технической эксплуатации железных дорог Российской Федерации",
утвержденных МПС России 26 апреля 1993 г. N ЦРБ-162.
13.2.18. Цистерны до начала сливо - наливных операций должны
быть закреплены на рельсовом пути специальными башмаками и
заземлены.
13.2.19. Выполнение сливо - наливных операций во время грозы
запрещается.
13.2.20. Цистерна, наливаемая впервые или после ремонта с
дегазацией котла, должна быть продута инертным газом. Концентрация
кислорода в котле после продувки не должна превышать 5% (об.).
13.2.21. Запрещается налив цистерн в следующих случаях:
- истек срок заводского и деповского ремонтов ходовых частей;
- истек срок профилактического или планового ремонта арматуры,
внутреннего осмотра и гидравлического испытания котла цистерны;
- отсутствует или неисправна предохранительная, запорная и
контрольная арматура;
- нет установленных клейм, надписей и неясны трафареты;
- повреждены цилиндрическая часть котла или днища (трещины,
вмятины, заметные изменения формы и так далее);
- требуется окраска цистерны;
- цистерны заполнены продуктами, не относящимися к СУГ;
- избыточное остаточное давление паров СУГ менее 0,05 МПа (для
СУГ, упругость паров которых в зимнее время может быть ниже
0,05 МПа, избыточное остаточное давление устанавливается местной
производственной инструкцией), кроме цистерн, наливаемых впервые
или после ремонта.
13.2.22. Перед наполнением представители конторы сжиженного
газа или товарно - транспортного цеха и завода - поставщика должны
проверить наличие остаточного давления в цистерне и присутствие в
цистерне воды или неиспаряющихся остатков СУГ. Вся оказавшаяся в
котле цистерны вода или неиспаряющиеся остатки должны быть удалены
до наполнения цистерны.
13.2.23. Дренирование воды и неиспаряющихся остатков СУГ
разрешается производить только в присутствии второго лица. Утечки
СУГ должны немедленно устраняться. При этом следует находиться с
наветренной стороны и иметь необходимые средства индивидуальной
защиты.
13.2.24. В процессе налива необходимо вести контроль за
уровнем газа в котле цистерны. В случае обнаружения при наливе
цистерны утечки продукта, налив должен быть прекращен, продукт
слит, давление сброшено и приняты меры к выявлению и устранению
неисправностей.
13.2.25. При приеме налитых цистерн необходимо проверять
правильность их наполнения. Из переполненных цистерн избыточная
часть продукта должна быть слита.
13.2.26. Максимальная степень наполнения цистерн не должна
превышать 85% объема котла цистерн.
13.2.27. Сливо - наливная эстакада должна быть обеспечена
первичными средствами пожаротушения: порошковыми огнетушителями,
ящиками с песком, кошмой (асбестовым одеялом). Количество и места
размещения первичных средств пожаротушения должны быть согласованы
с территориальными подразделениями Государственной противопожарной
службы МВД России (далее - "ГПС МВД России").
13.2.28. Формирование поездов с вагонами - цистернами с СУГ
должно проводиться в соответствии с "Правилами технической
эксплуатации железных дорог Российской Федерации", утвержденных
МПС России 26 апреля 1993 г. N ЦРБ-162, и другими нормативными
документами, утвержденными в установленном порядке.
13.2.29. Организация движения поездов, имеющих в составе
вагоны - цистерны с СУГ, должна осуществляться в соответствии с
"Правилами технической эксплуатации железных дорог Российской
Федерации", утвержденных МПС России 26 апреля 1993 г. N ЦРБ-162,
и другими нормативными документами, утвержденными в установленном
порядке.
13.2.30. Цистерна с обнаруженной неисправностью, из-за которой
она не может следовать по назначению, должна отцепляться от поезда
и отводиться на отдельный путь в безопасное место. При
необходимости разрешен ремонт экипажной части неискрящим
инструментом без применения открытого огня.
13.2.31. При обнаружении у цистерны с СУГ неисправности,
связанной с ее разгерметизацией, необходимо отцепить цистерну от
состава, переместить в безопасное место вдали от потенциальных
источников зажигания и контролировать содержание газа в воздухе.
Нахождение такой цистерны под неотключенным контактным проводом
запрещается.
13.2.32. На электрифицированных участках железных дорог
запрещается проведение всех видов работ наверху цистерны, кроме
внешнего осмотра, до снятия напряжения с контактной сети.
13.2.33. Запрещается использовать поезд, имеющий в составе
вагоны - цистерны с СУГ, для оказания помощи остановившемуся на
перегоне другому поезду, если в последнем возник пожар.
13.2.34. При возникновении пожароопасной ситуации или пожара
на перегоне машинист ведущего локомотива незамедлительно должен
сообщить об этом установленным порядком по поездной радиосвязи или
любым возможным в создавшейся ситуации видом связи поездному
диспетчеру и дежурному по ближайшей станции.
Сообщение должно включать в себя описание характера
пожароопасной ситуации или пожара, содержащиеся в перевозочных
документах сведения о наименовании СУГ, транспортируемого в
вагонах - цистернах, его количестве в зоне пожароопасной ситуации
(пожара), номер аварийной карточки, на электрифицированных
участках - сведения о необходимости снятия напряжения с контактной
сети.
13.2.35. Поезда, имеющие в составе вагоны - цистерны с СУГ,
должны приниматься на станционные пути, указанные в технико -
распорядительном акте станции. Меры безопасности, подлежащие
соблюдению при приеме и отправлении таких поездов, устанавливаются
специальными инструкциями МПС России. Запрещается располагать
цистерны с СУГ на путях, соседствующих с грузами классов 1,5 и 8
(категорий 812, 815, 832 по ГОСТ 19433-88 "Грузы опасные.
Классификация и маркировка"), и занимать цистернами
предохранительные тупики.
13.2.36. Вагоны - цистерны с СУГ при стоянке на станции вне
поездов или сформированных составов, за исключением находящихся
под накоплением на путях сортировочных парков, должны
устанавливаться на особых путях. Такие вагоны должны быть
сцеплены, надежно закреплены от ухода тормозными башмаками и
ограждены переносными сигналами остановки. Стрелки, ведущие на
пути стоянки вагонов - цистерн, должны устанавливаться в
положение, исключающее возможность заезда на эти пути.
13.2.37. Машинисту локомотива запрещается отцеплять локомотив
от состава, имеющего вагоны - цистерны с СУГ, не получив сообщения
о закреплении состава тормозными башмаками.
13.2.38. При возникновении пожароопасной ситуации, связанной с
цистерной с СУГ, находящейся на станции, следует принять меры к
отцеплению этой цистерны от поезда (состава) и удалению ее в
безопасное место.
13.2.39. При нахождении вагонов - цистерн с СУГ под
накоплением на путях сортировочных парков должны соблюдаться
особые меры предосторожности, установленные Правилами технической
эксплуатации железных дорог Российской Федерации.
13.2.40. При производстве маневров вагоны - цистерны с СУГ
должны иметь прикрытие от локомотива, работающего на твердом
топливе, в количестве не менее одного вагона с неопасным грузом
или порожнего.
13.2.41. При проведении маневров толчками скорость вагонов -
цистерн с СУГ не должна превышать 3 км/ч.
13.2.42. При наличии на сортировочном пути вагонов - цистерн с
СУГ составитель поездов перед началом движения вагонов обязан
лично убедиться в отсутствии препятствий для движения.
13.2.43. Ремонт котла цистерны, его элементов, а также
внутренний осмотр его разрешается проводить только после дегазации
объема котла.
На проведение указанного ремонта руководитель работ обязан
оформить наряд - допуск.
13.2.44. После снятия арматуры цистерны для ремонта и
испытания отверстия в крышке люка цистерны должны закрываться
пробками на резьбе или заглушками на фланцах.
13.2.45. При производстве ремонтных работ запрещается:
- ремонтировать котел в груженом состоянии, а также в порожнем
состоянии до производства дегазации его объема;
- производить удары по котлу;
- открытым огнем (факел, жаровня, керосиновый фонарь и так
далее) вблизи цистерны;
- производить под цистерной сварочные и огневые работы.
При необходимости проведения работ по исправлению тележек с
применением огня, сварки и ударов тележки должны выкатываться
из-под цистерны и отводиться от нее на расстояние не менее 100 м.
13.2.46. При выполнении работ внутри котла цистерны
(внутренний осмотр, ремонт, чистка и т.п.) должны применяться
светильники на напряжение не выше 12 В в исправном
взрывобезопасном исполнении. Включение и выключение светильника
должно производиться вне котла цистерны.
13.2.47. Перед проведением работ внутри котла цистерны
необходимо провести анализ воздушной среды в объеме котла на
отсутствие опасной концентрации углеводородов и на содержание
кислорода. Содержание кислорода должно быть в пределах 19 - 20%
об. Концентрация горючих веществ в объеме котла не должна
превышать 20% от значения нижнего концентрационного предела
распространения пламени (далее - "НКПР") СУГ.
13.2.48. В нерабочем состоянии вентили цистерны должны быть
закрыты и заглушены. В случае необходимости замена сальниковой
набивки вентилей наполненной цистерны может быть выполнена при
полностью закрытом клапане и снятых заглушках.
13.2.49. Для предотвращения образования пероксидных соединений
и полимеризации при транспортировке бутадиена и изопрена в
цистернах, что повышает вероятность возникновения пожара,
необходимо выполнять изложенные в пп. 13.2.50 - 13.2.59
дополнительные требования.
13.2.50. Перед заполнением продуктом пустой цистерны последняя
должна продуваться азотом до остаточного содержания кислорода не
более 0,1% (об.).
13.2.51. Слив продукта из цистерны следует производить при
одновременной подаче в нее азота, содержащего не более 0,1% (об.)
кислорода, поддерживая избыточное давление не менее 0,2 МПа.
13.2.52. Содержание кислорода в газовой фазе над продуктом в
котле цистерны не должно превышать 0,1% (об.). В случае содержания
кислорода более 0,1% (об.) следует понизить его концентрацию в
летний период путем периодического стравливания. При температуре
окружающего воздуха плюс 70 град. C и ниже - путем стравливания с
одновременным поддувом азота, содержащим не более 0,1% (об.)
кислорода.
13.2.53. Бутадиен, подлежащий хранению в цистерне в течение
5 суток и более, а также бутадиен или изопрен, подлежащие
перевозке, следует заправлять ингибитором для предотвращения
образования пероксидных соединений и полимеризации.
13.2.54. Для подготовки котла и его очистки необходимо
выполнить следующие мероприятия:
- освободить котел от остатков продукта;
- продуть объем котла азотом до содержания углеводородов в
газах продувки не более 0,5% (об.) и далее продуть воздухом до
содержания кислорода не менее 16% (об.);
- снять крышку люка с арматурой;
- внутреннюю поверхность котла промыть водой с помощью
разбрызгивающего устройства, устанавливаемого в верхней части
котла, с целью обильного увлажнения твердых отложений (полимер,
осадок), которые могут образоваться в котле в процессе
эксплуатации;
- после увлажнения отобрать пробу отложения из нижней части
котла и с боковых поверхностей;
- провести анализ пробы отложений на содержание полимерных
пероксидов. При содержании активного кислорода 0,005% и менее
котел можно чистить обычным образом, применяя неискрящий
инструмент и постоянно поддерживая стенку котла и отложения во
влажном состоянии;
- при содержании активного кислорода в отложении свыше 0,005%
котел перед очисткой следует подвергнуть специальной обработке
горячим водным раствором сернокислого закисного железа с целью
разрушения пероксидных соединений;
- отобрать пробу полимерных отложений в осадке и вновь
проверить на содержание пероксида. При содержании активного
кислорода свыше 0,005% операцию по разрушению пероксидов
необходимо повторить.
13.2.55. После разрушения пероксидов котел и другое
оборудование следует очистить от полимера и осадка. Полимер и
осадок необходимо вывести во влажном состоянии на сжигание, не
допуская его хранения рядом с цистерной.
13.2.56. Сливо - наливная железнодорожная эстакада, на которой
производится налив (слив) бутадиена и изопрена, должна быть
оборудована линией подачи азота или другого инертного газа, а для
налива пентана - редуцирующим устройством, не допускающим подачу
продукта давлением более 0,3 МПа.
13.2.57. После окончания налива и проверки уровня наполнения в
цистерне должно быть создано избыточное давление 0,2 МПа путем
подачи в нее азота или другого инертного газа.
13.2.58. Слив продукта из цистерны должен производиться при
одновременной подаче в нее азота или другого инертного газа.
Окончание слива устанавливается по прекращении появления жидкости
из вентиля контроля слива.
13.2.59. После окончания слива продукта необходимо через
газовый вентиль продуть цистерну азотом или другим инертным газом
до полного удаления остатков продукта и создать в цистерне
давление инертного газа 0,2 МПа.
13.2.60. При возникновении пожароопасной ситуации или пожара в
подвижном составе, имеющем вагоны - цистерны с СУГ, на
железнодорожных станциях, перегонах, сливо - наливных эстакадах,
на путях промышленных предприятий, при проведении маневровых работ
руководители, диспетчеры, машинисты и другие работники
железнодорожного транспорта должны действовать в соответствии с
Планом локализации и ликвидации пожароопасных ситуаций и пожаров
(далее - "ПЛЛ"), согласованным с территориальными подразделениями
ГПС МВД России.
13.2.61. ПЛЛ, регламентирующий действия работников
железнодорожного транспорта в случае возникновения пожароопасных
ситуаций и пожаров при эксплуатации вагонов - цистерн с СУГ,
разрабатывается с учетом прогноза возможного развития
пожароопасной ситуации и пожара и требований, действующих
нормативных и нормативно - технических документов, утвержденных в
установленном порядке, "Правил безопасности и порядка ликвидации
аварийных ситуаций с опасными грузами при перевозке их по железным
дорогам", утвержденных МПС СССР 10 декабря 1983 года,
"Рекомендаций по организации и тактике тушения пожаров в подвижном
составе железнодорожного транспорта" (утверждены УВО МПС СССР
31 октября 1986 года), "Рекомендаций по противопожарной защите
объектов и подвижного состава с опасными грузами", утвержденных
УВО МПС России 28 сентября 1993 года, "Правил пожарной
безопасности на железнодорожном транспорте (ППБО-109-92)",
утвержденных МПС России 11 ноября 1992 г. N ЦУО-112
(зарегистрированы Минюстом России 24 декабря 1992 г. N 112).
Планы подлежат пересмотру не реже одного раза в 5 лет. При
изменениях в технологии, аппаратурном оформлении, метрологическом
обеспечении, изменениях в организации перевозок, при наличии
данных об имевших место пожароопасных ситуациях и пожарах при
перевозках планы уточняются в 15-дневный срок. Изменения и
уточнения планов утверждаются и согласовываются в том же порядке,
что и планы.
13.2.62. План должен содержать следующие основные положения:
а) порядок сообщения о пожаре на центральный пункт пожарной
связи гарнизона ГПС МВД России, в линейный орган внутренних дел и
диспетчеру участка железной дороги;
б) порядок вызова к месту возникновения пожароопасной ситуации
или пожара пожарного и восстановительного поездов;
в) порядок определения районов управления и распределения
между работниками станции обязанностей по рассредоточению и выводу
из опасной зоны вагонов и составов, а также по локализации
пожароопасной ситуации или пожара на начальной стадии;
г) подробную схему (план) объекта (участка железной дороги) с
указанием всех необходимых данных;
д) порядок взаимодействия работников железнодорожного
транспорта и оперативных пожарных подразделений;
е) перечень выполняемых работниками станции первоочередных
работ:
- провести в течение не более 15 минут с момента обнаружения
пожара рассредоточение вагонов и составов на безопасное расстояние
от очага пожара (горящего вагона, места разлива и горения СУГ
и т.п.);
- освободить от подвижного состава не менее трех соседних
путей с обеих сторон от очага пожара и вывести состав из опасной
зоны. При обеспечении защиты подвижного состава на соседних путях
допускается сразу вывести горящий состав;
- обесточить и заземлить контактную сеть на участках работы
пожарных подразделений;
- освободить в безопасной зоне от очага пожара с наветренной
стороны два пути, но не далее четвертого - пятого путей, для
приема прибывающих пожарных и восстановительных поездов;
- продолжить эвакуацию подвижного состава, в первую очередь с
людьми и опасными грузами, в сторону вытяжных путей с учетом
возможного направления развития пожара, создающего
непосредственную угрозу основному массиву парка станции,
станционным зданиям, сооружениям, строениям и окружающим станцию
объектам;
- ведения боевого развертывания и прокладки рукавных линий
прибывающими пожарными подразделениями;
- приступить к охлаждению стенок горящей и расположенных рядом
с ней цистерн, а в необходимых случаях к тушению пожара силами
добровольной пожарной дружины (далее - "ДПД") и работников станции
с помощью первичных средств пожаротушения и имеющегося пожарно -
технического вооружения, проложить рукавную линию от ближайших
водоисточников. Указанные операции должны проводиться при условии
обеспечения личной безопасности людей, выполняющих эти операции;
- принять меры для повышения давления в водопроводной сети
объекта до нормативной величины, сократив при необходимости
водопотребление на хозяйственные нужды;
- вызвать подразделение Государственной автомобильной
инспекции (далее - "ГАИ") для освобождения автомобильных дорог
(трасс) при следовании оперативных пожарных подразделений и
аварийных групп и, при необходимости, для перекрытия загазованных
участков дорог (трасс);
- обеспечить встречу оперативных пожарных подразделений и
доложить прибывшему старшему начальнику о характере пожароопасной
ситуации или пожара. Если в течение 15 минут после начала пожара
локализовать очаг горения не представляется возможным, в зоне
пожара (на расстоянии до 100 м от цистерны) могут находиться
только оперативные пожарные подразделения.
13.2.63. Руководителем работ по локализации и ликвидации
пожароопасной ситуации или пожара до прибытия оперативных пожарных
подразделений является старший начальник железной дороги
(начальник дороги, отделения, станции или их заместители) или
начальник восстановительного поезда.
После прибытия пожарных подразделений руководство тушением
пожара возлагается на старшего начальника (руководителя тушения
пожара (далее - "РТП")), действия работников станции по эвакуации
и рассредоточению подвижного состава осуществляются по указанию
руководителя работ и по согласованию с РТП.
13.2.64. Для ликвидации пожароопасных ситуаций и пожаров на
железнодорожных станциях создаются аварийные группы, которые
осуществляют свою деятельность в соответствии с Положением об
аварийных группах, утвержденным в установленном порядке.
13.2.65. При утечке СУГ следует прекратить все технологические
операции по сливу и наливу СУГ, а также движение поездов и
маневровые работы, не относящиеся к локализации и ликвидации
пожароопасной ситуации. Устранить потенциальный источник зажигания
(огонь, искры и тому подобное). Убрать из зоны разлива СУГ горючие
вещества.
При наличии специалистов устранить течь, если это не
представляет опасности, или перекачать содержимое цистерны в
исправную цистерну (емкость) с соблюдением мер предосторожности и
при наличии на месте аварийных работ подразделений ГПС МВД России.
Отвести вагон - цистерну с СУГ в безопасное место.
При интенсивной утечке дать газу полностью выйти из цистерны,
при этом следует вести постоянный контроль за образованием
возможных зон загазованности в радиусе 200 м, пока газ не
рассеется. Вызвать на место аварии оперативные подразделения ГПС
МВД России, аварийную группу и газоспасательную службу данного
района. Оповестить об опасности органы власти. Не допускать
попадания СУГ в тоннели, подвалы, канализацию.
13.2.66. При загорании истекающего СУГ в отсутствие на месте
аварии подразделений ГПС МВД России необходимо локализовать пожар
и создать условия для безопасного выгорания продукта, вытекающего
из поврежденной цистерны или коммуникаций эстакады.
13.2.67. В отдельных случаях руководитель работ по локализации
и ликвидации пожароопасной ситуации может отдать распоряжение о
воспламенении истекающего СУГ, если это не угрожает безопасности
людей, не приведет к разрушению других объектов и стихийному
развитию пожара. Воспламенение газа следует осуществлять
дистанционно из-за укрытия с помощью ракетницы, петард и тому
подобное. Работы по выжиганию СУГ должны проводиться после
прибытия на место аварии необходимого и расчетного количества
подразделений ГПС МВД России.
13.2.68. При проведении аварийно - восстановительных работ
необходимо руководствоваться правилами безопасности, изложенными в
аварийных карточках, выбирая из перечня необходимых действий при
пожаре или пожароопасной ситуации такие, которые применимы в
данной обстановке. Радиусы зон поражения опасными факторами
пожара, приведенные в аварийных карточках, должны приниматься
как минимальные и уточняться специалистами соответствующих служб.
13.2.69. Если складывающаяся ситуация угрожает жизни и
здоровью работников железнодорожного транспорта, членов аварийной
группы, работы должны быть немедленно прекращены, а люди выведены
в безопасное место".
5. Дополнить Правила главой 17 "Автозаправочные комплексы и
станции" следующего содержания:
"17. Автозаправочные комплексы и станции
17.1. Общие положения
17.1.1. В настоящей главе установлены требования пожарной
безопасности при эксплуатации автозаправочных комплексов (далее -
"АЗК") и автозаправочных станций (далее - "АЗС"), предназначенных
для заправки наземных транспортных средств бензином и дизельным
топливом, а также при их вводе в эксплуатацию, проведении
регламентных и ремонтных работ.
Термины и определения, используемые в настоящей главе,
приведены в Приложении 5 к настоящим Правилам.
17.1.2. Эксплуатация АЗС может осуществляться при условии
наличия на ней работников АЗС в количестве не менее двух человек.
17.1.3. Очистка и предремонтная подготовка оборудования, в
котором обращалось топливо или его пары (резервуары, емкости,
трубопроводы и тому подобное), должны осуществляться работниками
АЗК (АЗС), прошедшими специальную подготовку, или
специализированными организациями, имеющими лицензию на данный вид
деятельности.
17.1.4. Для осуществления контроля за правильностью выполнения
требований пожарной безопасности, инспектирования АЗК (АЗС),
экстренного получения необходимой для работы справочной и
технической информации на АЗК (АЗС) должна находиться следующая
документация:
- выкопировка из утвержденного в установленном порядке
генерального плана АЗК (АЗС), содержащая схему размещения объектов
на его территории с указанием расстояний между ними и до
близрасположенных к АЗК (АЗС) объектов, а также схему движения
транспортных средств по указанной территории;
- сертификаты на имеющееся оборудование, подлежащее
обязательной сертификации;
- технико - эксплуатационная документация (далее - "ТЭД") на
технологические системы и оборудование АЗС, утвержденная и
согласованная в установленном порядке;
- план локализации и ликвидации пожароопасных ситуаций и
пожаров на АЗК (АЗС) (далее - "ПЛЛ"), согласованный с
территориальными подразделениями ГПС МВД России;
- план - схему ближайших водоисточников с указанием расстояний
до них и дебита водоисточников;
- план эвакуации людей и транспортных средств с территории АЗК
(АЗС), согласованный с территориальными подразделениями ГПС МВД
России;
- перечень разрешенных на АЗК (АЗС) работ (в том числе
ремонтных) и услуг, утвержденный руководителем эксплуатирующей
организации (владельцем) и согласованный с территориальными
подразделениями ГПС МВД России;
- лицензии на право осуществления работ и оказания услуг,
подлежащих обязательному лицензированию;
- документы, определяющие ответственность за обеспечение
пожарной безопасности при эксплуатации АЗК (АЗС);
- инструкции, определяющие требования по обеспечению пожарной
безопасности при эксплуатации и техническом обслуживании АЗК
(АЗС), разработанные на основе Руководства по эксплуатации
технологических систем и оборудования АЗК (АЗС), входящего в
состав ТЭД;
- должностная инструкция работника охраны АЗК (АЗС) (если
охрана АЗК или АЗС предусматривается), разработанная с учетом
требований пожарной безопасности АЗК (АЗС);
- формуляры и техническое описание на топливораздаточные
колонки (далее - "ТРК");
- график поверки средств контроля и измерения;
- график проведения регламентных работ;
- журнал учета проведения регламентных работ;
- журнал учета регламентных и ремонтных работ, проводимых на
системах молниезащиты АЗК (АЗС);
- журнал учета нефтепродуктов;
- журнал учета ремонта оборудования;
- на рабочем месте по безопасности труда, производственной
санитарии и пожарной безопасности;
- дежурный или сменный (при организации посменной работы АЗК
или АЗС) журнал;
- другие документы, которые, по мнению руководителя
(владельца) АЗК (АЗС), необходимы для безопасной эксплуатации.
17.2. Требования к эксплуатации оборудования для приема и
выдачи топлива
17.2.1. Технологическое оборудование, предназначенное для
использования пожароопасных и взрывопожароопасных веществ и
материалов, должно соответствовать ТЭД, техническим условиям
(далее - "ТУ") и конструкторской документации, согласованным и
утвержденным в установленном порядке.
Топливозаправочная станция (далее - "ТЗС") в сборе должны быть
проверены в заводских условиях на герметичность давлением,
превышающим давление соответствующих периодических испытаний
(величины давлений периодических испытаний должны быть приведены в
ТЭД на ТЗС) не менее чем на 20%, а также на срабатывание ее систем
противоаварийной защиты с оформлением соответствующих актов,
являющихся обязательными приложениями к ТЭД.
17.2.2. Технологическое оборудование должно иметь исправные
системы предотвращения, локализации и ликвидации пожароопасных
ситуаций и пожаров, приборы контроля и регулирования,
обеспечивающие пожарную безопасность процесса.
Запрещается выполнять технологические операции на оборудовании
при отсутствии указанных систем и приборов, предусмотренных ТЭД и
ТУ на это оборудование, их отключении или просроченных сроках их
проверки.
17.2.3. На пультах управления системами предотвращения,
локализации и ликвидации пожароопасных ситуаций и пожаров,
приборах контроля и регулирования должны быть обозначены
допустимые области параметров (давление, температура,
концентрация, уровень налива и тому подобное), обеспечивающих
пожаробезопасную работу технологического оборудования.
При отклонении хотя бы одного параметра от допустимых пределов
указанные системы должны подавать предупредительные и аварийные
сигналы (звуковые и световые), а при достижении предельно
допустимых значений - исключать дальнейшее изменение параметров,
способное привести к пожароопасным ситуациям или пожару.
17.2.4. Технологическое оборудование должно быть герметичным.
Запрещается эксплуатировать технологическое оборудование при
наличии утечек топлива. При обнаружении утечек необходимо
немедленно принять меры по ликвидации неисправности. Запрещается
выполнять технологические операции при неисправном оборудовании, а
также вносить конструктивные изменения, повышающие уровень
пожарной опасности АЗК (АЗС).
17.2.5. При въезде транспортных средств и автоцистерны
(далее - "АЦ") на территорию АЗК (АЗС) работники этих АЗК (АЗС)
обязаны проверять внешним осмотром транспортные средства и АЦ на
отсутствие течи топлива из топливных баков и цистерн.
17.2.6. Степень заполнения резервуаров топливом не должна
превышать 95% их внутреннего геометрического объема.
17.2.7. Стационарные автоматические газосигнализаторы до
взрывоопасных концентраций (для тех АЗС, где они предусмотрены
нормами пожарной безопасности) должны находиться в работоспособном
состоянии, иметь функцию самоконтроля исправности и поверяться в
соответствии с ТУ или руководством по их эксплуатации.
При отсутствии стационарных газосигнализаторов необходимо
периодически, в соответствии с графиком, производить анализ
воздушной среды переносными газосигнализаторами с целью
определения наличия взрывоопасной концентрации паров
нефтепродуктов в замкнутых пространствах технологических систем, в
которых наличие паров топлива не допускается.
17.2.8. Основное и вспомогательное технологическое
оборудование должно иметь защиту от статического электричества.
17.2.9. Очистка внутренних поверхностей аппаратов и
трубопроводов должна производиться пожаробезопасным способом
согласно графику.
17.2.10. В многокамерном резервуаре допускается одновременное
хранение бензина и дизельного топлива в случае, если это
предусматривается ТУ и ТЭД на технологическую систему.
17.2.11. В случае применения резервуаров с двойными стенками с
заполнением межстенного пространства азотом это межстенное
пространство должно быть продуто азотом до достижения в
газовоздушной среде концентрации кислорода не более 10% (об.).
Для обеспечения пожарной безопасности при проведении
пневматических испытаний на герметичность оборудования
технологических систем АЗС (межстенное пространство резервуара,
внутреннее пространство резервуара, трубопроводы и тому подобное)
необходимо использовать инертный газ (азот, углекислый газ и тому
подобное). В случае обнаружения негерметичности оборудования
эксплуатация АЗС должна быть немедленно приостановлена до полного
устранения неисправности.
Работники АЗС, проводящие пневматические испытания на
герметичность оборудования, должны иметь удостоверение на право
самостоятельной работы по транспортировке и обслуживанию сосудов
(баллонов), работающих под давлением.
17.2.12. Работы в зонах, в которых возможно образование
горючих паровоздушных смесей, следует выполнять искробезопасным
инструментом и в одежде и обуви, не способных вызвать искру, на
специально отведенных площадках.
17.2.13. Ремонтные и регламентные работы внутри резервуаров
можно проводить только при условии, что концентрация паров топлива
не превышает 20% НКПР, и непрерывном контроле газовой среды.
17.2.14. Перевозка, установка, перемещение на площадке,
выполнение ремонтных работ бывших в употреблении резервуаров
допускается только с емкостями, опорожненными, пропаренными
водяным паром и (или) промытыми теплой водой (водными растворами
пожаробезопасных технических моющих средств) и продутыми инертным
газом, а также проверенными на наличие паров топлива с помощью
газосигнализаторов.
17.2.15. При эксплуатации АЗС полное опорожнение резервуаров с
бензином не допускается (то есть необходимо, чтобы в резервуаре
находилось не менее 5% от номинального уровня наполнения
резервуара бензином), за исключением случаев, когда опорожнение
производится для очистки резервуаров, проверки состояния их
внутренних стенок, выполнения ремонтных работ, изменения вида
хранения топлива и так далее.
17.2.16. Процесс обесшламливания надземных резервуаров
(удаление подтоварной воды и твердых частиц) для хранения бензина
следует проводить при температуре окружающего воздуха не ниже
0 град. C при обязательном наличии в резервуаре бензина в
количестве не менее 20% от максимально допустимого.
17.2.17. Операция обесшламливания резервуаров всех типов
должна производиться закрытым способом посредством либо специально
предусмотренной для этой цели техники, допущенной к эксплуатации в
России и имеющей соответствующий сертификат, либо ручным насосом,
выполненным из неискрящих материалов и предназначенным для работы
с бензином и дизельным топливом. При использовании ручных насосов
слив шлама должен осуществляться только в закрытую емкость с
минимально возможной площадью открытой поверхности жидкости.
Емкость для шлама должна быть установлена на поддон на прилегающей
к резервуару территории и заземлена. При обесшламливании все люки
и штуцеры, не относящиеся к этой операции, должны быть закрыты.
При многокамерном исполнении резервуаров обесшламливание
производится раздельно для каждой камеры.
После окончания обесшламливания шлам необходимо немедленно
удалить с территории АЗК (АЗС). Хранение емкости со шламом на
территории АЗК (АЗС) не допускается.
17.2.18. Не допускается снимать огнепреградитель или
снабженный им дыхательный клапан на выходе трубопровода системы
деаэрации без герметичного перекрытия этого трубопровода запорной
арматурой. Тип огнепреградителя должен соответствовать условиям
его нормального функционирования в климатических условиях района
эксплуатации.
17.2.19. При наличии в конструкции технологической системы
линии рециркуляции паров топлива из топливного бака транспортного
средства в резервуар перекрытие трубопровода деаэрации резервуара
для осуществления рециркуляции паров топлива не допускается.
17.2.20. Техническое обслуживание оборудования АЗК (АЗС),
проведение регламентных работ, метрологические испытания
приборного и предохранительного оборудования должны проводиться в
строгом соответствии с выполнением графика этих работ.
17.2.21. Производство каких-либо регламентных работ, не
указанных в ТЭД на технологическое оборудование, не допускается.
Такие работы следует выполнять в ремонтных мастерских.
17.2.22. Запрещается проведение на территории АЗК (АЗС)
ремонтных работ, не предусмотренных Перечнем видов работ и услуг,
разрешаемых на территории АЗК (АЗС), и согласованным с
территориальными подразделениями ГПС МВД России. Организация
проведения указанных в Перечне ремонтных работ на территории АЗК
(АЗС) определяется по согласованию с территориальными
подразделениями ГПС МВД России.
17.2.23. На проведение ремонтных работ на территории, в
зданиях, сооружениях, помещениях, технологических системах АЗК
(АЗС) руководитель объекта обязан оформить наряд - допуск.
17.2.24. Смене вида топлива (бензин - дизельное топливо) в
резервуарах (камерах) АЗС должна предшествовать их полная очистка
от предыдущего продукта и соответствующее изменение надписи с
указанием о виде хранимого топлива на корпусе наземного резервуара
или на видных местах трубопроводов налива подземных резервуаров (у
муфты для подсоединения напорно - всасывающего рукава АЦ).
17.2.25. Наполнение резервуаров топливом следует выполнять
только закрытым способом. Выход паров топлива в окружающее
пространство, помимо трубопроводов деаэрации резервуаров (камер),
должен быть исключен.
17.2.26. Перед заполнением резервуара (камеры) топливом из АЦ
необходимо замерить уровень топлива в резервуаре (камере) и
убедиться в исправности противоаварийных систем. Процесс
заполнения резервуара должен контролироваться работниками АЗС и
водителем АЦ.
17.2.27. При нахождении на территории АЗК (АЗС) АЦ наличие
транспортных средств, посторонних лиц и другой АЦ на этой
территории не допускается.
На АЗС с подземными резервуарами и отнесенными от них ТРК
допускается осуществление операций по заправке транспортных
средств из резервуаров, в которые не производится наполнение
топливом из АЦ, при условии использования одной АЦ, оборудованной
донным клапаном по ГОСТ Р.50913-96 "Автомобильные транспортные
средства для транспортирования и заправки нефтепродуктов. Типы,
параметры и общие технические требования". При этом должен быть
предусмотрен обособленный проезд для АЦ по территории АЗК (АЗС).
17.2.28. Операции по наполнению резервуаров АЗС из АЦ, не
оборудованных донным клапаном по ГОСТ Р.50913-96 "Автомобильные
транспортные средства для транспортирования и заправки
нефтепродуктов. Типы, параметры и общие технические требования",
должны проводиться в следующей последовательности:
- установить у заправочной площадки для АЦ и привести в
готовность два передвижных воздушно - пенных огнетушителя объемом
не менее 100 литров каждого;
- перекрыть лоток отвода атмосферных осадков, загрязненных
нефтепродуктами, с заправочной площадки для АЦ и открыть
трубопровод отвода проливов топлива в аварийный резервуар;
- операции наполнения резервуаров АЗС топливом. Указанные
операции должны проводиться с участием не менее двух работников
АЗК (АЗС) и водителя АЦ.
17.2.29. АЦ во время слива должны быть присоединены к
заземляющему устройству. Гибкий заземляющий проводник должен быть
постоянно присоединен к корпусу АЦ и иметь на конце струбцину или
наконечник под болт для присоединения к заземляющему устройству.
При наличии инвентарного проводника заземление надо проводить
в следующем порядке: заземляющий проводник вначале присоединяют к
корпусу цистерны, а затем к заземляющему устройству. Не
допускается присоединять заземляющие проводники к окрашенным и
загрязненным металлическим частям АЦ. Каждая цистерна автопоезда
должна быть заземлена отдельно, до полного слива из нее
нефтепродукта.
17.2.30. При заправке транспортных средств на АЗС должны
соблюдаться следующие правила:
- мотоциклы и мотороллеры следует подавать к ТРК с
заглушенными двигателями, пуск и остановка которых производится на
расстоянии не менее 15 м от колонок;
- автомобили - своим ходом;
- загрязненные нефтепродуктами части автомобилей, мотоциклов и
мотороллеров до пуска двигателей водители обязаны протереть
насухо;
- случайно пролитые на землю нефтепродукты необходимо засыпать
песком, а пропитанный песок и промасленные обтирочные материалы
собрать в металлические ящики с плотно закрывающимися крышками в
искробезопасном исполнении и по окончании рабочего дня вывезти с
территории АЗС;
- расстояние между стоящим под заправкой и следующим за ним
автомобилями, находящимися в очереди, должно быть не менее 1 м;
при этом для каждого транспортного средства должна быть обеспечена
возможность маневрирования и выезда с территории АЗС, для чего на
покрытии дорог должна быть нанесена отличительная разметка или
иные визуальные указатели.
17.2.31. На АЗС запрещается:
- заправка транспортных средств с работающими двигателями;
- проезд транспортных средств над подземными резервуарами,
если это не предусмотрено в ТУ и ТЭД на применяемую
технологическую систему, согласованными и утвержденными в
установленном порядке;
- заполнение резервуаров топливом и выдача топлива
потребителям во время грозы и во время опасности проявления
атмосферных разрядов;
- работа в одежде и в обуви, загрязненных топливом и способных
вызывать искру;
- заправка транспортных средств, в которых находятся пассажиры
(за исключением легковых автомобилей с количеством дверей не менее
четырех);
- заправка транспортных средств, груженных опасными грузами
классов 1 - 9 по ГОСТ 19433-88 "Грузы опасные. Классификация и
маркировка" (взрывчатые вещества, сжатые и сжиженные горючие газы,
легковоспламеняющиеся жидкости и материалы, ядовитые и
радиоактивные вещества и другие);
- въезд тракторов, не оборудованных искрогасителями, на
территорию АЗС, на которых осуществляются операции по приему,
хранению или выдаче бензина;
- проведение ремонтных работ, не связанных непосредственно с
ремонтом оборудования, зданий и сооружений АЗС.
17.2.32. Автомобили, ожидающие очереди для заправки, должны
находиться на специальной площадке подпора, обозначенной
указательным знаком и расположенной при въезде на территорию
заправочных островков АЗС, вне зоны расположения топливных
резервуаров и колонок.
17.2.33. Технологическое оборудование на автозаправочных
станциях должно содержаться в исправном состоянии.
Крышки и заглушки фланцев, патрубков, штуцеров и тому
подобные, которые отделяют топливо и его пары от атмосферы, должны
быть оборудованы в местах соприкосновения с арматурой не
искрообразующими прокладками, выполненными из устойчивых к
воздействию нефтепродуктов и окружающей среды материалов, и
герметично закрыты. Указанные крышки и заглушки, которые
предусматривается открывать при эксплуатации АЗС, должны иметь
искробезопасное исполнение.
Запрещается эксплуатация ТРК при наличии утечек нефтепродукта.
17.2.34. Передвижные автозаправочные станции (далее - "ПАЗС")
следует размещать на специально отведенных площадках,
согласованных с местными органами ГПС МВД России.
17.2.35. Перед началом эксплуатации ПАЗС на специально
выделенной площадке необходимо:
- проверить герметичность оборудования ПАЗС по контрольным
приборам систем противоаварийной защиты и визуально;
- проверить работоспособность средств связи;
- подсоединить заземляющий проводник ПАЗС к устройству
заземления площадки в порядке, изложенном в п. 17.2.29 настоящих
Правил;
- установить опоры устойчивости ПАЗС и закрепить на них
барьеры, ограничивающие подъезд транспортных средств к ПАЗС не
менее чем на 1 м;
- приготовить поддон для установки его под топливный бак
транспортного средства;
- привести в готовность штатные огнетушители ПАЗС;
- установить предупреждающий знак и информационный щит.
17.2.36. Не допускается использование в качестве ПАЗС
автотопливозаправщиков и другой не приспособленной для этих целей
техники.
17.2.37. При эксплуатации приборов и средств автоматизации
необходимо соблюдать рекомендации предприятий - изготовителей по
режиму их работы, а также по профилактическим работам с приборами
и средствами автоматизации.
17.2.38. Контрольно - измерительные приборы должны иметь
пломбу или клеймо госповерителя или организации, допущенной к
осуществлению ремонта и проверки исправности приборов.
17.2.39. Кратковременное применение оборудования, имеющего
нормальное (не взрывозащищенное) исполнение, при ремонте,
испытаниях и проверке средств автоматики, установленных в зонах, в
которых возможно образование горючих паровоздушных смесей,
разрешается лишь при условии выполнения требований, предъявляемых
к подготовке рабочей зоны к проведению огневых работ на
взрывопожароопасном объекте.
Запрещается вскрывать приборы контроля и средств автоматики во
взрывоопасных зонах без снятия электрического напряжения.
17.2.40. Ремонт приборов во взрывопожароопасных и
пожароопасных зонах разрешается только холодным способом без
применения пайки, сварки и других работ, связанных с
использованием огня и высоких температур. Мелкий, текущий ремонт
приборов автоматического контроля и регулирования, связанных с
работающими технологическими аппаратами и трубопроводами,
разрешается только после отключения приборов от технологических
установок.
17.2.41. Запрещается изменять параметры срабатывания систем
противоаварийной и противопожарной защиты без согласования с
заводами - изготовителями технологических систем АЗС.
17.3. Требования к эксплуатации электрооборудования
17.3.1. Для обслуживания электрооборудования и электросетей
АЗК (АЗС) допускается привлекать специализированные организации,
имеющие лицензию на этот вид деятельности.
Наличие договора на плановое техническое обслуживание
специализированной или другой организацией не снимает
ответственности с руководителя организации (владельца) за
выполнение требований настоящих Правил.
17.3.2. Все неисправности в электросетях и электроаппаратуре,
которые могут вызвать искрение, короткое замыкание,
сверхдопустимый нагрев изоляции кабелей и проводов, отказ
автоматических систем управления, противоаварийной и
противопожарной защиты и тому подобное, должны немедленно
устраняться. Неисправные электросети и электроаппаратура должны
отключаться до приведения их в пожаробезопасное состояние.
17.3.3. Электродвигатели, светильники, электропроводки,
кабельные линии и распределительные устройства должны регулярно
очищаться от пыли, ЛВЖ и ГЖ.
17.3.4. Для передвижных и переносных электроприемников,
используемых при проведении регламентных и ремонтных работ, должны
применяться гибкие кабели и провода в оболочке, стойкой к
окружающей среде и механическому воздействию.
17.3.5. Электросети эвакуационного освещения и систем пожарной
автоматики должны присоединяться к независимым от основной сети
источникам питания.
17.3.6. Электрооборудование, не имеющее знаков взрывозащиты
завода - производителя или письменного заключения Государственной
контрольной организации, к эксплуатации во взрывоопасных зонах не
допускается.
17.3.7. Взрывозащищенное электрооборудование, поставляемое не
в комплекте с технологическим оборудованием АЗК (АЗС), должно
отвечать требованиям Правил устройства электроустановок (далее -
"ПУЭ"), утвержденных решением Главтехуправления Минэнерго СССР
27 декабря 1983 г. N Э-8/83, отраслевых стандартов и иметь
сертификат соответствия и свидетельство о взрывозащищенности,
которое следует хранить совместно с необходимым комплектом
документов на АЗК (АЗС).
17.3.8. В зонах, в которых возможно образование горючих
паровоздушных смесей, запрещается:
включать в работу электроустановки при неисправном защитном
заземлении (занулении), неисправных блокирующих устройствах,
нарушении оболочки;
вскрывать оболочки электрооборудования при нахождении
токоведущих частей под напряжением;
включать электроустановки после автоматического их отключения
аппаратами защиты без выявления причин отключения;
включать электроустановки без защиты от токов короткого
замыкания и перегрузки;
применять плавкие некалиброванные вставки предохранителей,
нагревательные элементы тепловых реле;
подключать к источникам питания искробезопасных приборов
другие аппараты и цепи, не входящие в комплект данного прибора.
17.3.9. При отсутствии стационарного электрического освещения
для временного освещения помещений с взрывоопасными зонами,
открытых технологических площадок, аппаратуры и другого
оборудования необходимо применять аккумуляторные фонари во
взрывозащищенном исполнении.
Применять переносные светильники, не отвечающие требованиям
ПУЭ для соответствующих зон, запрещается. Включать и выключать
фонари следует за пределами взрывоопасной зоны.
17.3.10. Переносные светильники должны выдаваться в исправном
состоянии и только на время выполнения работ. По окончании работ
светильник должен быть очищен и возвращен с соответствующим
оформлением акта о его исправном состоянии.
17.3.11. Смена ламп и источников питания, встроенных в
светильник, должна производиться работниками, на которых возложено
обслуживание светильников.
17.3.12. Ремонт электрооборудования должен осуществляться в
соответствии с требованиями действующей нормативно - технической
документации.
17.3.13. В нерабочее время электрооборудование АЗК (АЗС),
не применяемое в системах безопасности, должно быть обесточено
посредством отключения основных выключателей электроэнергии,
доступ к которым посторонним лицам должен быть исключен.
17.4. Требования к содержанию помещений, зданий, сооружений и
территории АЗК (АЗС)
17.4.1. Территория АЗК (АЗС) должна быть спланирована и
благоустроена, содержаться постоянно в чистоте и в ночное время
освещаться.
17.4.2. На территории АЗС не допускается посадка кустарника и
деревьев. Газоны необходимо периодически окашивать, скошенная
трава должна немедленно удаляться с территории АЗК (АЗС).
17.4.3. Перепланировка территории, размещение зданий,
сооружений и временных хранилищ, не предусмотренных генпланом АЗК
(АЗС), а также выполнение каких-либо работ, не входящих в
"Перечень разрешенных на АЗК (АЗС) работ и услуг", не допускается.
17.4.4. Пространство между зданиями и сооружениями следует
сохранять свободными. В зимнее время проходы и проезды должны
регулярно очищаться от снега и льда.
17.4.5. Не допускается загромождать проезды по территории АЗК
(АЗС), подъезды к водоисточникам, подходы к местам хранения
первичных средств пожаротушения.
17.4.6. Для сбора использованных обтирочных материалов и
пропитанного нефтепродуктами песка необходимо установить
металлические ящики с плотно закрывающимися крышками в
искробезопасном исполнении, имеющие соответствующую надпись. Ящики
должны устанавливаться в зонах мусоросборника на открытом воздухе.
Не реже одного раза в неделю обтирочные материалы и мусор должны
вывозиться с территории АЗК (АЗС). Ящики с песком, пропитанным
нефтепродуктами, должны быть удалены с территории АЗК (АЗС).
17.4.7. АЗК (АЗС), расположенные вне территорий предприятий,
должны находиться под охраной. Необходимость охраны АЗС,
расположенных в пределах территории предприятий, определяется
руководителем предприятия. Порядок и организация охраны АЗК (АЗС)
определяется руководителем эксплуатирующей организации
(владельцем). Работники службы охраны входят в состав работников
АЗК (АЗС) и на них распространяются требования, предъявляемые к
этим работникам.
17.4.8. Перед въездом на территорию АЗК (АЗС) должна быть
вывешена схема организации движения по его территории. Маршруты
движения въезжающего и выезжающего транспорта не должны
пересекаться.
17.4.9. Во всех производственных, административных, складских
и вспомогательных помещениях, а также у наружных сооружений, на
видных местах должны быть вывешены таблички с указанием:
категории помещения по взрывопожарной и пожарной опасности;
класса взрывоопасных или пожароопасных зон по ПУЭ;
работника, ответственного за пожарную безопасность;
инструкции о мерах пожарной безопасности;
номера телефонов вызова пожарной охраны и ответственных за
руководство работами по локализации и ликвидации пожароопасных
ситуаций и пожаров со стороны эксплуатирующей организации.
17.4.10. На территории АЗС курение запрещается. На АЗК могут
быть отведены специально оборудованные места для курения в зданиях
и помещениях сервисного обслуживания водителей и пассажиров.
17.4.11. В зданиях АЗК на видных местах должны быть вывешены
схематические планы эвакуации с обозначением помещений,
эвакуационных выходов и путей движения к ним, мест размещения
средств пожаротушения и сигнализации. Эти планы должны иметь
необходимые пояснительные тексты.
17.4.12. Спецодежда должна храниться в подвешенном виде в
установленных для этой цели шкафах, изготовленных из негорючих
материалов.
17.4.13. К воздухонагревателям и отопительным приборам должен
быть обеспечен свободный доступ для осмотра и очистки. В
помещениях АЗС допускается использовать в качестве
теплогенерирующих установок и устройств только бытовые масляные
электронагреватели или водяное (паровое) отопление. На территории
АЗК (АЗС), включая помещения, здания и сооружения, запрещается
использовать теплогенерирующие установки и устройства с
применением открытого пламени.
Отопление помещений допускается выполнять только с применением
приборов заводского исполнения, отвечающих требованиям пожарной
безопасности, с соблюдением требуемых расстояний от сгораемых
материалов. Не допускается складывать спецодежду, промасленную
ветошь, горючие материалы на нагревательные приборы и трубопроводы
отопления, а также сушить одежду на нагревательных приборах.
17.4.14. Проверки и ремонт устройств молниезащиты
осуществляется в соответствии со специально разработанным для этой
цели регламентом.
17.4.15. Результаты проверок устройств молниезащиты, испытаний
ее заземляющих устройств, проведенных регламентных и ремонтных
работ должны быть записаны в журнал учета регламентных и ремонтных
работ системы молниезащиты.
На основании проверок должен быть определен объем ремонта
молниезащиты, который должен быть закончен к началу грозового
периода года.
17.4.16. АЗК (АЗС) должны быть оснащены жесткой буксировочной
штангой, длиной не менее 3 м, для экстренной эвакуации горящего
транспортного средства с территории АЗК (АЗС).
17.4.17. АЗК (АЗС) должен быть обеспечен соответствующими
знаками безопасности по ГОСТ 12.4.026-76 "Цвета сигнальные и знаки
безопасности" и дорожными знаками по ГОСТ 10807-78 "Знаки
дорожные. Общие технические условия" и ГОСТ 23457-86 "Технические
средства организации дорожного движения. Правила применения".
17.4.18. Место расположения АЗС должно обозначаться знаком
"АЗС". При въезде на территорию АЗК (АЗС) устанавливаются:
- дорожный знак "Въезд запрещен" (в случае, когда АЗК или АЗС
закрыты для въезда транспортных средств);
- дорожный знак "Ограничение максимальной скорости" для
движения заправляемого транспорта по территории АЗК (АЗС) со
скоростью не более 5 км/час;
- предписывающий знак "Остановка мототранспорта за 15 метров"
для предупреждения водителей мототранспорта о необходимости
выключения двигателя на расстоянии не менее 15 метров от ТРК;
- предписывающий знак "Обязательная высадка пассажиров" (на
АЗК этот знак устанавливается в зоне "общественного центра");
- дорожный знак "Движение транспортных средств с опасными
грузами запрещено";
- дорожные знаки, ограничивающие виды, габариты и массу
транспортных средств, разрешенных для въезда на территорию АЗК
(АЗС) в соответствии с требованиями ТУ или ТЭД на технологические
системы, применяемые на данном АЗК (АЗС).
При въезде на территорию АЗК (АЗС) должны быть установлены щит
с инструкцией, регламентирующей меры пожарной безопасности для
водителей и пассажиров, и информационное табло с указанием
ассортимента отпускаемых нефтепродуктов с условием, что их может
прочитать каждый въезжающий на территорию АЗК (АЗС).
В числе знаков безопасности, установленных на территории АЗС и
АЗК, должны быть знаки, запрещающие курение и пользование открытым
огнем, а также знаки, регулирующие движение пассажиров и
заправляемого транспорта.
17.5. Требования к противопожарной защите АЗК (АЗС)
17.5.1. На АЗС следует предусматривать передвижные и ручные
воздушно - пенные огнетушители в количестве, необходимом для
полного покрытия пеной возможных проливов бензина.
17.5.2. Для АЗС, на которых допускается использовать АЦ, не
оборудованных донным клапаном по ГОСТ Р.50913-96 "Автомобильные
транспортные средства для транспортирования и заправки
нефтепродуктов. Типы, параметры и общие технические требования",
следует предусматривать передвижные воздушно - пенные огнетушители
вместимостью не менее 100 л каждый в количестве не менее двух для
покрытия поверхностей заправочных площадок для АЦ. Типы, параметры
и общие технические требования", следует предусматривать
передвижные воздушно - пенные огнетушители вместимостью не менее
100 л каждый в количестве не менее двух для покрытия поверхностей
заправочных площадок для АЦ.
17.5.3. Выбор типа и расчет необходимого количества
огнетушителей для производственных и общественных помещений АЗК
следует производить в зависимости от их огнетушащей способности,
площади, класса пожара горючих веществ и материалов в защищаемом
помещении в соответствии с требованиями Приложения 3 к настоящим
Правилам.
17.5.4. Для тушения загораний ТРК, электропультов и арматуры
резервуаров необходимо предусматривать ручные углекислотные
и (или) порошковые огнетушители.
17.5.5. АЗС должны оснащаться первичными средствами
пожаротушения из расчета:
- на заправочный островок АЗС для заправки легковых
автомобилей, имеющий до 4 ТРК, - 1 воздушно - пенный огнетушитель
(вместимостью 10 л) и 1 порошковый огнетушитель (вместимостью
5 л), а от 4 до 8 ТРК - 2 воздушно - пенных огнетушителя
(вместимостью по 10 л) и 2 порошковых огнетушителя (вместимостью
по 5 л). Размещение огнетушителей должно предусматриваться на
заправочных островках. Допускается для двух заправочных островков
предусматривать один комплект огнетушителей, если расстояние между
этими островками не превышает 6 м;
- на АЗС для заправки грузовых автомобилей, автобусов,
крупногабаритной строительной и сельскохозяйственной техники -
2 передвижных порошковых огнетушителя (вместимостью не менее
50 л каждый) для тушения загораний заправляемой техники и ручные
воздушно - пенные огнетушители в количестве, предусмотренном на
заправочные островки для заправки легковых автомобилей;
- на каждую заправочную площадку для АЦ - 2 передвижных
порошковых огнетушителя (вместимостью 50 л каждый) для тушения
загораний АЦ. При наличии на АЗС таких огнетушителей,
предназначенных для тушения заправляемой техники, дополнительных
огнетушителей для тушения АЦ допускается не предусматривать.
17.5.6. Места размещения огнетушителей должны обозначаться
соответствующими указательными знаками.
17.5.7. Каждый контейнер хранения топлива (далее - "КХТ")
должен оснащаться 1 воздушно - пенным огнетушителем вместимостью
10 л и 1 порошковым огнетушителем вместимостью 5 л.
17.5.8. Каждая ПАЗС должна комплектоваться не менее чем двумя
огнетушителями (одним порошковым вместимостью 5 л и одним
углекислотным вместимостью 5 л).
17.5.9. Первичные средства пожаротушения должны иметь
установленного образца сертификаты соответствия установленным в
Российской Федерации стандартам или ТУ.
17.6. Требования к разработке плана локализации и ликвидации
пожароопасных ситуаций и пожаров на АЗК (АЗС)
17.6.1. При возникновении пожароопасных ситуаций на АЗК (АЗС)
необходимо руководствоваться положениями ТЭД на оборудование,
согласованной с ГУГПС МВД России, и порядком действий,
регламентированным "Планом локализации и ликвидации пожароопасных
ситуаций и пожаров на АЗК (АЗС)", согласованным с территориальными
подразделениями ГПС МВД России.
17.6.2. ПЛЛ должны разрабатываться с целью определения
возможных пожароопасных ситуаций, сценариев их развития, порядка
действий работников АЗК (АЗС) и водителя АЦ по локализации и
ликвидации пожароопасных ситуаций и пожаров, а также порядка
взаимодействия работников АЗК (АЗС) с подразделениями ГПС МВД
России на соответствующих стадиях развития пожара и конкретизации,
применяемых для этого технических средств.
17.6.3. Область применения ПЛЛ ограничивается с одной стороны
возникновением пожароопасных ситуаций на АЗК или АЗС, с другой
стороны приобретением масштабом пожароопасной ситуации или пожара
уровня опасности, соответствующего возможности попадания в зону
поражения опасными факторами пожара (взрыва) окружающих АЗК (АЗС)
объектов.
17.6.4. ПЛЛ должны разрабатываться с учетом конкретных условий
эксплуатации, генпланов и конструктивных особенностей
технологического оборудования, зданий и сооружений АЗК (АЗС).
17.6.5. ПЛЛ разрабатываются эксплуатирующей организацией
(владельцем) АЗК (АЗС) на основе результатов оценки
пожаровзрывоопасности АЗК (АЗС) и утверждаются руководителем этой
организации по согласованию с территориальными подразделениями ГПС
МВД России и, при необходимости, другими заинтересованными
организациями.
17.6.6. ПЛЛ должен в обязательном порядке регламентировать
следующие действия работников объекта:
- при возникновении пожароопасных ситуаций на АЗК (АЗС)
необходимо отключить электропитание технологических систем (кроме
электропитания систем противоаварийной и противопожарной защиты),
приостановить эксплуатацию АЗК (АЗС) и освободить его территорию
от посетителей и транспортных средств, если включение двигателей
последних не может послужить источником зажигания (в случае
перелива топливных баков транспортных средств, срыва шлангов ТРК
или их разгерметизации и тому подобного) и одновременно с этим
приступить к локализации и ликвидации пожароопасных ситуаций;
- при возникновении проливов топлива необходимо немедленно
перекрыть место утечки и приступить к локализации и ликвидации
пожароопасной ситуации;
- при возникновении пожаров на АЗК (АЗС) необходимо немедленно
сообщить о пожаре в подразделения ГПС МВД России и приступить к
тушению очага пожара первичными средствами пожаротушения,
одновременно приняв меры по освобождению территории от посетителей
и транспортных средств;
- в случае возникновения пожара в непосредственной близости от
наземных резервуаров, который не представляется возможным потушить
первичными средствами пожаротушения, необходимо включить системы
водяного орошения всех резервуаров ТЗС (при наличии такой
системы);
- при возникновении крупного аварийного пролива бензина (более
4 м") на заправочной площадке для АЦ и отсутствии воспламенения
топлива для предотвращения образования паровоздушной среды всю
площадь пролива топлива необходимо немедленно покрыть воздушно -
механической пеной и в последующем поддерживать слой пены толщиной
не менее 0,05 м до полного слива топлива в аварийный резервуар.
Сообщить о возникновении крупного пролива топлива в
территориальные подразделения ГПС и ответственным руководителям
работ по локализации и ликвидации пожароопасных ситуаций и пожаров
на АЗК (АЗС) вышестоящей организации;
- при загорании на оборудовании АЦ необходимо приступить к
тушению посредством порошковых огнетушителей объемом не менее 50 л
каждого и штатными огнетушителями АЦ, а при образовании горящего
пролива топлива - дополнительно посредством воздушно - пенных
огнетушителей объемом не менее 100 л;
- при срабатывании систем противоаварийной защиты необходимо
приостановить эксплуатацию АЗК (АЗС), подготовить первичные
средства пожаротушения и системы противопожарной защиты к
немедленному задействованию, выяснить причину срабатывания
указанных систем, устранить эту причину, провести ревизию систем
противоаварийной защиты в соответствии с требованиями ее ТЭД,
зарегистрировать причину возникновения пожароопасной ситуации и
связанное с этим выполнение работ в соответствующем журнале,
приступить к эксплуатации АЗК (АЗС);
- в случае разгерметизации трубопроводов с топливом или его
парами необходимо перекрыть разгерметизированный участок
посредством запорной арматуры и приступить к локализации и
ликвидации пожароопасной ситуации или пожара. При невозможности
перекрытия указанных трубопроводов на участке между местом
разгерметизации и резервуаром с топливом устранение неисправности
возможно только после полного опорожнения резервуара. При
опорожнении резервуаров место разгерметизации (по возможности)
должно быть перекрыто посредством пластырей, герметиков, обжимных
хомутов с прокладкой и т.п., не способных послужить источником
зажигания;
- при возникновении пролива топлива в непосредственной
близости от АЦ (расстояние от края пролива до габаритов АЦ менее
6 м в случае пролива бензина или 3 м в случае пролива дизельного
топлива) включение двигателя АЦ и ее удаление с территории АЗС
(если это не создает угрозу жизни людям) необходимо осуществлять
только при возникновении загорания пролива или после удаления
загрязненного песка, которым засыпается пролив топлива при
локализации пожароопасной ситуации. При возникновении пролива на
большем расстоянии АЦ должна быть немедленно удалена с территории
АЗС, минуя место пролива на расстоянии не менее 6 м от границы
пролива бензина или 3 м от границы пролива дизельного топлива.
17.6.7. ПЛЛ должны перерабатываться не реже одного раза в пять
лет. При реконструкции, переоснащении, изменении технологии,
применяемого оборудования, проектно - планировочных решений,
порядка эксплуатации, при наличии новых данных о возникновении
пожароопасных ситуаций и пожаров на других АЗК (АЗС) ПЛЛ
уточняются в месячный срок. Изменения и уточнения ПЛЛ
согласовываются и утверждаются в установленном порядке.
17.6.8. ПЛЛ (и изменения к нему) должен быть изучен
работниками АЗК (АЗС) и водителем АЦ. Проверка знаний плана
осуществляется квалификационной (экзаменационной) комиссией при
допуске работников АЗК (АЗС) к самостоятельной работе, а также при
периодической проверке знаний. Внеочередная проверка знаний
проводится при внесении изменений в ПЛЛ, после случае
возникновения пожароопасных ситуаций и пожаров на АЗК (АЗС), при
переводе на другое рабочее место и по предложениям органов ГПС МВД
России.".
6. Дополнить Правила главой 18 "Общие требования пожарной
безопасности в культовых сооружениях при эксплуатации" следующего
содержания:
"18.1. Подсвечники, светильники и другие устройства с открытым
огнем следует устанавливать на негорючие основания. Они должны
быть надежно прикреплены к полу, чтобы исключить их случайное
выпадение.
18.2. При эксплуатации отопительного оборудования должны
выполняться требования ППБ-01-93. Печное отопление в культовых
сооружениях должно проверяться ежегодно перед началом
отопительного сезона на готовность к эксплуатации с оформлением
акта.
18.3. Топка печей должна осуществляться под присмотром и
заканчиваться до начала мероприятия с массовым пребыванием людей в
культовом сооружении.
18.4. Хранение горючих жидкостей (для лампад, светильников
и т.п.) должно осуществляться в металлических шкафах. В помещении
допускается хранение не более 5 л ГЖ.
18.5. Розлив ГЖ в лампады и светильники должен осуществляться
из закрытой небьющейся емкости на противне из негорючего
материала.
Розлив ГЖ в лампады и светильники следует осуществлять только
при отсутствии открытого пламени, а при включенных
электронагревательных приборах на расстоянии не менее 1 м от них.
18.6. Запас ГЖ в молельном зале для заправки лампад и
светильников должен храниться в металлической таре и составлять не
более суточной потребности.
18.7. Запрещается проводить какие-либо огневые работы в
культовых сооружениях при совершении обрядов в присутствии
прихожан.
18.8. Здания культовых сооружений должны быть оборудованы
системами оповещения людей о пожаре.".
7. Дополнить Правила Приложением 5 "Термины и определения"
следующего содержания:
Приложение 5
к Правилам пожарной
безопасности в
Российской Федерации
(ППБ-01-93)
ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ,
ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ В ПРАВИЛАХ ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ
В РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ (ППБ-01-93)
--------------------------T--------------------------------------¬
¦ Термин ¦ Определение ¦
+-------------------------+--------------------------------------+
¦ 1 ¦ 2 ¦
+-------------------------+--------------------------------------+
¦Автозаправочный комплекс ¦Объект, на котором в рамках единого¦
¦ ¦предприятия на общей площадке¦
¦ ¦объединены автозаправочная станция,¦
¦ ¦здания и сооружения производственного¦
¦ ¦назначения и сервисного обслуживания¦
¦ ¦транспортных средств, водителей и¦
¦ ¦пассажиров ¦
+-------------------------+--------------------------------------+
¦Аварийная запорная¦Запорная арматура, предназначенная для¦
¦арматура ¦перекрытия трубопроводов только в¦
¦ ¦случае их аварийной разгерметизации ¦
+-------------------------+--------------------------------------+
¦Блок хранения топлива ¦Часть топливозаправочной станции,¦
¦ ¦предназначенная для приема и хранения¦
¦ ¦топлива, смонтированная на единой раме¦
¦ ¦на заводе - изготовителе и¦
¦ ¦устанавливаемая подземно ¦
+-------------------------+--------------------------------------+
¦Блочная АЗС ¦Стационарная автозаправочная станция,¦
¦ ¦отличительной особенностью которой¦
¦ ¦является применение топливозаправочной¦
¦ ¦станции с топливораздаточными¦
¦ ¦колонками, установленными над блоком¦
¦ ¦хранения топлива ¦
+-------------------------+--------------------------------------+
¦Двустенный резервуар ¦Резервуар, представляющий собой сосуд¦
¦ ¦с двойными стенками (сосуд в сосуде) ¦
+-------------------------+--------------------------------------+
¦Газоуравнительная система¦Оборудование, обеспечивающее¦
¦ ¦выравнивание давления паровой фазы¦
¦ ¦топлива в группе резервуаров (камер),¦
¦ ¦объединенных общей системой деаэрации ¦
+-------------------------+--------------------------------------+
¦Главный выключатель¦Выключатель, посредством которого¦
¦электроэнергии ¦осуществляется отключение¦
¦автозаправочных ¦электроснабжения автозаправочных¦
¦комплексов и станций ¦комплексов и станций ¦
+-------------------------+--------------------------------------+
¦Интенсивность подачи¦Количество воды, подающейся на единицу¦
¦воды ¦площади в единицу времени ¦
+-------------------------+--------------------------------------+
¦Закрытый способ¦Обращение горючего вещества внутри¦
¦перемещения горючего¦технологического оборудования, при¦
¦вещества внутри¦котором допускается контакт этого¦
¦технологического ¦вещества с атмосферой только через¦
¦оборудования ¦огнепреградитель ¦
+-------------------------+--------------------------------------+
¦Заправочный островок ¦Технологическая площадка,¦
¦ ¦предназначенная для установки¦
¦ ¦топливораздаточной колонки ¦
+-------------------------+--------------------------------------+
¦Заправочная площадка для¦Технологическая площадка,¦
¦автоцистерны ¦предназначенная для установки¦
¦ ¦автоцистерны при сливо - наливных¦
¦ ¦операциях на автозаправочной станции ¦
+-------------------------+--------------------------------------+
¦Здание (помещение)¦Здание (помещение), размещаемое на¦
¦сервисного обслуживания ¦территории автозаправочного комплекса¦
¦ ¦и предназначенное для обслуживания¦
¦ ¦водителей и пассажиров ¦
+-------------------------+--------------------------------------+
¦Контейнерная ¦Автозаправочная станция,¦
¦автозаправочная станция ¦предназначенная для временного¦
¦ ¦размещения, отличительной особенностью¦
¦ ¦которой является применение¦
¦ ¦топливозаправочной станции с¦
¦ ¦топливозаправочными колонками,¦
¦ ¦установленными в технологическом¦
¦ ¦отсеке камеры хранения топлива ¦
+-------------------------+--------------------------------------+
¦Концентрационные пределы¦Минимальное (максимальное) содержание¦
¦распространения пламени ¦горючего вещества в однородной смеси с¦
¦ ¦окислительной средой, при котором¦
¦ ¦возможно распространение пламени по¦
¦ ¦смеси на любое расстояние от источника¦
¦ ¦зажигания ¦
+-------------------------+--------------------------------------+
¦Контейнер хранения¦Часть топливозаправочной станции,¦
¦топлива ¦предназначенная для приема и хранения¦
¦ ¦топлива, монтированная на единой раме¦
¦ ¦на заводе - изготовителе и¦
¦ ¦устанавливаемая надземно ¦
+-------------------------+--------------------------------------+
¦Линия наполнения ¦Оборудование, с помощью которого¦
¦ ¦обеспечивается наполнение резервуара¦
¦ ¦топливом из автоцистерны ¦
+-------------------------+--------------------------------------+
¦Линия выдачи ¦Оборудование, с помощью которого¦
¦ ¦обеспечивается подача топлива из¦
¦ ¦резервуара к топливораздаточной¦
¦ ¦колонке ¦
+-------------------------+--------------------------------------+
¦Линия деаэрации ¦Оборудование, с помощью которого¦
¦ ¦обеспечивается сообщение с атмосферой¦
¦ ¦свободного пространства резервуара ¦
+-------------------------+--------------------------------------+
¦Линия обесшламливания ¦Оборудование, с помощью которого¦
¦ ¦обеспечивается удаление подтоварной¦
¦ ¦воды с включениями твердых частиц¦
¦ ¦(шлама) и остатков топлива при полном¦
¦ ¦опорожнении резервуара ¦
+-------------------------+--------------------------------------+
¦Линия рециркуляции ¦Оборудование, с помощью которого¦
¦ ¦обеспечивается циркуляция паров¦
¦ ¦топлива по замкнутому контуру при¦
¦ ¦сливо - наливных операциях без выхода¦
¦ ¦их в окружающее пространство ¦
+-------------------------+--------------------------------------+
¦Многокамерный резервуар ¦Резервуар, внутреннее пространство¦
¦ ¦которого разделено герметичными¦
¦ ¦перегородками на несколько камер ¦
+-------------------------+--------------------------------------+
¦Модульная автозаправочная¦Автозаправочная станция,¦
¦станция ¦предназначенная для временного¦
¦ ¦размещения, отличительной особенностью¦
¦ ¦которой является применение¦
¦ ¦топливозаправочной станции с¦
¦ ¦топливораздаточными колонками,¦
¦ ¦установленными отдельно от контейнера ¦
¦ ¦хранения топлива ¦
+-------------------------+--------------------------------------+
¦Насос перекачивания ¦Насос, входящий в состав¦
¦ ¦технологической системы и¦
¦ ¦обеспечивающий перекачивание топлива¦
¦ ¦из автоцистерны в резервуар¦
¦ ¦топливозаправочной станции ¦
+-------------------------+--------------------------------------+
¦Огнепреградитель ¦Устройство, обладающее¦
¦(огнепреграждающее ¦огнепреграждающей способностью ¦
¦устройство) ¦ ¦
+-------------------------+--------------------------------------+
¦Основной выключатель¦Выключатель, посредством которого¦
¦электроэнергии ¦осуществляется отключение¦
¦топливозаправочной ¦электропитания топливозаправочной¦
¦станции ¦станции ¦
+-------------------------+--------------------------------------+
¦Передвижная ¦Мобильная топливозаправочная станция,¦
¦автозаправочная станция ¦установленная на базе автомобильного¦
¦ ¦шасси, прицепа или полуприцепа и¦
¦ ¦предназначенная для розничной торговли¦
¦ ¦топливом ¦
+-------------------------+--------------------------------------+
¦Площадка подпора ¦Площадка на автозаправочной станции,¦
¦ ¦предусматриваемая для временной¦
¦ ¦установки транспортных средств для¦
¦ ¦освобождения места у¦
¦ ¦топливораздаточной колонки ¦
+-------------------------+--------------------------------------+
¦Предел огнестойкости¦Время от начала теплового воздействия¦
¦строительных конструкций ¦до потери строительной конструкцией¦
¦ ¦несущей, ограждающей и (или)¦
¦ ¦изолирующей способности ¦
+-------------------------+--------------------------------------+
¦Пожарное водоснабжение ¦Комплекс инженерно - технических¦
¦ ¦сооружений, предназначенных для забора¦
¦ ¦и транспортирования воды, хранения ее¦
¦ ¦запасов и использования их для¦
¦ ¦пожаротушения ¦
+-------------------------+--------------------------------------+
¦Расход воды ¦Количество воды, подающееся в единицу¦
¦ ¦времени ¦
+-------------------------+--------------------------------------+
¦Самосрабатывающий ¦Огнетушитель, срабатывающий при¦
¦огнетушитель ¦воздействии на него очага пожара ¦
+-------------------------+--------------------------------------+
¦Свободное пространство¦Внутреннее пространство шахты¦
¦шахты резервуара или¦резервуара или технологического¦
¦технологического колодца ¦колодца, заполненное газом (воздухом) ¦
+-------------------------+--------------------------------------+
¦Система водяного орошения¦Установка, состоящая из сухотрубов,¦
¦ ¦нормально открытых оросителей и¦
¦ ¦запорной арматуры, предназначенная для¦
¦ ¦охлаждения водой наружных¦
¦ ¦технологических установок при пожаре ¦
+-------------------------+--------------------------------------+
¦Стационарная ¦Автозаправочная станция, для которой¦
¦автозаправочная станция ¦предусматривается длительный¦
¦ ¦землеотвод ¦
+-------------------------+--------------------------------------+
¦Степень огнестойкости¦Способность здания, сооружения,¦
¦здания (сооружения) ¦изделия, строительной конструкции, ее¦
¦ ¦узла или элемента выполнять¦
¦ ¦возложенные на них функции в условиях¦
¦ ¦воздействия опасных факторов пожара ¦
+-------------------------+--------------------------------------+
¦Температура вспышки ¦Наименьшая температура¦
¦ ¦конденсированного вещества, при¦
¦ ¦которой в условиях специальных¦
¦ ¦испытаний над его поверхностью¦
¦ ¦образуются пары, способные вспыхивать¦
¦ ¦в воздухе от источника зажигания;¦
¦ ¦устойчивое горение при этом не¦
¦ ¦возникает ¦
+-------------------------+--------------------------------------+
¦Технологическая система¦Комплекс оборудования, специально¦
¦автозаправочной станции ¦сконструированный, смонтированный и¦
¦ ¦используемые для приема, хранения и¦
¦ ¦выдачи топлива на автозаправочной¦
¦ ¦станции ¦
+-------------------------+--------------------------------------+
¦Технологический отсек ¦Выгороженный участок технологической¦
¦ ¦системы, в котором размещается¦
¦ ¦технологическое оборудование ¦
+-------------------------+--------------------------------------+
¦Топливозаправочная ¦Технологическая система, изготовленная¦
¦станция ¦как единое изделие ¦
L-------------------------+---------------------------------------
|