ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
ПОСТАНОВЛЕНИЕ
от 1 декабря 1997 г. N 1506
О ПОДПИСАНИИ СОГЛАШЕНИЯ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ
РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ УКРАИНЫ О
СОТРУДНИЧЕСТВЕ В ОБЛАСТИ ИНФОРМАЦИИ
Правительство Российской Федерации постановляет:
Одобрить представленный Государственным комитетом Российской
Федерации по печати согласованный с Министерством иностранных дел
Российской Федерации и предварительно проработанный с Украинской
Стороной проект Соглашения между Правительством Российской
Федерации и Правительством Украины о сотрудничестве в области
информации (прилагается).
Поручить Государственному комитету Российской Федерации по
печати подписать от имени Правительства Российской Федерации
указанное Соглашение, разрешив вносить в прилагаемый проект
изменения и дополнения, не имеющие принципиального характера.
Председатель Правительства
Российской Федерации
В.ЧЕРНОМЫРДИН
Проект
СОГЛАШЕНИЕ
МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ УКРАИНЫ О СОТРУДНИЧЕСТВЕ
В ОБЛАСТИ ИНФОРМАЦИИ
Правительство Российской Федерации и Правительство Украины,
именуемые в дальнейшем Сторонами,
основываясь на культурной близости и традициях многовековых
дружественных отношений народов двух государств, придавая большое
значение укреплению взаимопонимания между ними,
руководствуясь положениями Всеобщей декларации прав человека
1948 года и Международного пакта о гражданских и политических
правах 1966 года,
исходя из положений Заключительного акта Совещания по
безопасности и сотрудничеству в Европе 1975 года и последующих
документов ОБСЕ, касающихся сотрудничества в области информации и
в гуманитарной сфере,
в соответствии со статьей 4 Соглашения о создании Содружества
Независимых Государств 1991 года, предусматривающей содействие
широкому информационному обмену и необходимость заключения
соглашений в указанной области взаимодействия,
подтверждая свою приверженность положениям Соглашения о
сотрудничестве в области информации государств - участников СНГ,
подписанного 9 октября 1992 года в г. Бишкеке,
руководствуясь положениями Договора о дружбе, сотрудничестве и
партнерстве между Российской Федерацией и Украиной, подписанного
31 мая 1997 года в г. Киеве,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Стороны будут способствовать созданию благоприятных условий
для широкого и свободного взаимного распространения информации в
целях дальнейшего углубления знаний о жизни народов их государств.
Статья 2
Каждая из Сторон будет способствовать широкому и свободному
обмену информацией, в том числе между информационными службами
(агентствами) и иными средствами массовой информации, и не будет
препятствовать распространению на территории ее государства
продукции средств массовой информации, которые зарегистрированы и
действуют на законных основаниях в государстве другой Стороны, при
условии, что распространение указанной продукции не противоречит
требованиям законодательства ее государства.
Каждая из Сторон не будет препятствовать распространению
сообщений и информации дипломатических и иных официальных
представительств государства другой Стороны.
Статья 3
Стороны будут поддерживать, поощрять и совершенствовать
взаимовыгодное сотрудничество между средствами массовой информации
своих государств, а также между соответствующими ведомствами и
организациями, работающими в области средств массовой информации,
конкретные условия и формы которого будут определяться самими его
участниками, в том числе путем заключения прямых соглашений и
договоренностей между ними.
Статья 4
Стороны будут содействовать равноправному и взаимовыгодному
сотрудничеству между профессиональными организациями журналистов,
а также обменам между журналистами с целью изучения проблем,
представляющих профессиональный интерес, проведению встреч,
семинаров, конференций. Формы сотрудничества и условия обменов
будут определяться на основе отдельных соглашений между
соответствующими организациями Российской Федерации и Украины.
Статья 5
Стороны на основе взаимности будут оказывать содействие друг
другу в распространении программ телерадиовещательных организаций
на территориях обоих государств.
С этой целью соответствующие заинтересованные организации
Сторон заключат договоры, определяющие условия и порядок взаимного
распространения указанных программ.
Статья 6
Каждая из Сторон на основе взаимности будет оказывать
содействие надлежащим образом аккредитованным представителям
средств массовой информации государства другой Стороны и создавать
условия, необходимые для выполнения ими своих профессиональных
обязанностей, включая установление деловых контактов и подготовку
информационных материалов, телевизионных репортажей и т.п.
Каждая из Сторон на основе взаимности будет оказывать
содействие деятельности корреспондентских пунктов средств массовой
информации государства другой Стороны, функционирующих на ее
территории.
Статья 7
Стороны будут поощрять обмен специалистами в области средств
массовой информации, научно-технических отраслей, связанных с
информацией.
Статья 8
Стороны будут оказывать взаимное содействие в подготовке
кадров в области средств массовой информации и поощрять
сотрудничество между образовательными и научно-исследовательскими
учреждениями и организациями, действующими в этой области.
Статья 9
Стороны будут осуществлять сотрудничество и обмен опытом в
сфере правового регулирования деятельности средств массовой
информации, а также обмениваться сведениями о средствах массовой
информации, регистрационные свидетельства которых в установленном
законодательством государств Сторон порядке признаны
действительными, статистическими и иными данными, касающимися
средств массовой информации.
Статья 10
Положения настоящего Соглашения не затрагивают обязательств
Сторон по другим международным договорам, участниками которых они
являются.
Статья 11
Все вопросы, связанные с выполнением и толкованием настоящего
Соглашения, будут разрешаться путем переговоров или консультаций
между Сторонами.
С целью практической координации взаимодействия по реализации
настоящего Соглашения Стороны при необходимости могут создавать
двусторонние рабочие группы или комиссии.
Статья 12
Настоящее Соглашение вступает в силу с даты обмена
уведомлениями о выполнении Сторонами внутригосударственных
процедур, необходимых для его вступления в силу.
Статья 13
Настоящее Соглашение заключено сроком на пять лет и будет
автоматически продлеваться каждый раз на последующие пятилетние
периоды, если одна из Сторон не направит другой Стороне за шесть
месяцев до окончания соответствующего периода уведомление о своем
намерении прекратить действие Соглашения. Прекращение действия
настоящего Соглашения не будет влиять на программы и проекты,
осуществление которых уже началось, а также не будет затрагивать
действия договоров, заключенных на его основе.
Совершено в _____________ "____" _____________ 199__ г. в двух
экземплярах, каждый на русском и украинском языках, причем оба
текста имеют одинаковую силу.
За Правительство
Российской Федерации
За Правительство
Украины
------------------------------------------------------------------
|