СОГЛАШЕНИЕ
МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ АРГЕНТИНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ
О НАУЧНО-ТЕХНИЧЕСКОМ СОТРУДНИЧЕСТВЕ
(Буэнос-Айрес, 25 ноября 1997 года)
Правительство Российской Федерации и Правительство Аргентинской
Республики, в дальнейшем именуемые Сторонами,
сознавая, что сотрудничество в области науки и техники укрепит
узы дружбы и взаимопонимания между их народами и будет
способствовать прогрессу науки и техники на благо обеих стран,
убежденные в том, что такое сотрудничество является важной
составной частью двусторонних отношений, элементом их
стабильности,
принимая во внимание опыт, накопленный двумя странами в
развитии научно-технических связей, в частности в результате
реализации Соглашения о научном и техническом сотрудничестве между
Правительством Союза Советских Социалистических Республик и
Правительством Аргентинской Республики от 13 февраля 1974 года, и
учитывая обоюдное стремление поощрять сотрудничество,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Целью настоящего Соглашения является содействие расширению и
углублению связей между научно-техническими организациями обеих
стран путем создания благоприятных условий для сотрудничества и
его развития на взаимовыгодной и сбалансированной основе.
Статья 2
Стороны будут способствовать развитию прямых контактов и
сотрудничества между государственными и частными организациями,
академиями наук, высшими учебными заведениями и научными
организациями обеих стран.
В рамках настоящего Соглашения указанные организации,
учреждения и фирмы могут заключать соглашения о реализации
сотрудничества в конкретных областях науки и техники. Такие
соглашения будут соответствующим образом определять тематику,
процедуры, финансовые условия и другие вопросы сотрудничества.
Статья 3
Мероприятия по сотрудничеству могут осуществляться в следующих
формах:
а) обмен делегациями специалистов и ученых;
б) проведение совместных семинаров, научных конференций и
встреч;
в) подготовка и повышение квалификации ученых и специалистов;
г) обмен научно-технической информацией;
д) осуществление совместных проектов и исследований;
е) другие мероприятия по взаимному согласию Сторон.
Статья 4
Сотрудничество в рамках настоящего Соглашения осуществляется в
соответствии с действующими законами, правилами и процедурами
обеих стран.
Статья 5
Научно-техническая информация, полученная в результате
сотрудничества в рамках настоящего Соглашения, не относящаяся к
категории информации, не раскрываемой по соображениям национальной
безопасности, коммерческой и промышленной тайны или нарушающей
права собственности, будет доступной в соответствии с
законодательством обеих стран для международных научных кругов.
Статья 6
Для содействия достижению целей настоящего Соглашения и
согласования действий по его выполнению Стороны создадут Смешанную
комиссию по научно-техническому сотрудничеству.
Сессии Смешанной комиссии будут проводиться поочередно в каждой
стране один раз в год или в ином режиме, предварительно
согласованном по дипломатическим каналам.
Основными задачами Смешанной комиссии являются:
а) рассмотрение и принятие рекомендаций по вопросам, связанным
с созданием наиболее благоприятных условий для осуществления
научно-технического взаимодействия;
б) оценка и выбор приоритетных направлений научно-технического
сотрудничества;
в) анализ состояния двустороннего научно-технического
сотрудничества и разработка рекомендаций, направленных на
повышение его эффективности;
г) оценка и согласование программ и проектов научно-
технического сотрудничества;
д) контроль за выполнением проектов, согласованных Смешанной
комиссией, и принятие соответствующих мер, направленных на их
реализацию.
Смешанная комиссия по мере необходимости может создавать
рабочие группы по конкретным областям сотрудничества и привлекать
экспертов для изучения и обсуждения конкретных вопросов и
подготовки рекомендации по ним.
Кроме того, по предложению одной из Сторон в межсессионный
период могут проводиться встречи сопредседателей Смешанной
комиссии.
Статья 7
Стороны, по мере необходимости, могут прибегать к финансовой
помощи и/или участию иных иностранных партнеров и/или
международных организаций в разработке и/или реализации программ и
проектов на многосторонней основе в соответствии с данным
Соглашением.
Статья 8
В соответствии с законами и правилами каждой из стран и
соответствующими международными соглашениями, участниками которых
являются Российская Федерация и Аргентинская Республика, Стороны
будут способствовать обеспечению надлежащей защиты создаваемой,
используемой и передаваемой интеллектуальной собственности и
справедливого распределения прав на интеллектуальную собственность
или иных имущественных прав, возникающих в результате совместной
деятельности, осуществляемой во исполнение настоящего Соглашения.
С этой целью Стороны будут проводить взаимные консультации.
Статья 9
Организациями, ответственными за реализацию настоящего
Соглашения, с Российской Стороны является Министерство науки и
технологий Российской Федерации, а с Аргентинской Стороны -
Министерство иностранных дел, международной торговли и культа
Аргентинской Республики.
Статья 10
Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения
последнего уведомления о выполнении Сторонами соответствующих
внутригосударственных процедур, необходимых для вступления его в
силу.
Соглашение заключается на 5 лет и будет автоматически
продлеваться на следующий пятилетний период, если одна из Сторон
не уведомит в письменной форме по дипломатическим каналам другую
Сторону не менее чем за шесть месяцев до истечения
соответствующего периода о своем намерении прекратить его
действие.
Прекращение действия настоящего Соглашения не затрагивает
других соглашений, заключенных в соответствии с настоящим
Соглашением, если Стороны не договорятся об ином.
Статья 11
Со дня вступления в силу настоящего Соглашения в отношениях
между Сторонами прекращает свое действие Соглашение о научном и
техническом сотрудничестве между Правительством Союза Советских
Социалистических Республик и Правительством Аргентинской
Республики, подписанное в Буэнос-Айресе 13 февраля 1974 года.
Соглашения, заключенные на его основе, остаются в силе до
истечения срока их действия.
Совершено в г. Буэнос-Айресе 25 ноября 1997 года в двух
экземплярах, каждый на русском и испанском языках, причем оба
текста имеют одинаковую силу.
(Подписи)
|