ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
ПОСТАНОВЛЕНИЕ
от 22 октября 1997 г. N 1351
О ПОДПИСАНИИ СОГЛАШЕНИЯ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ
ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ЛИТОВСКОЙ РЕСПУБЛИКИ
О СОТРУДНИЧЕСТВЕ В ОБЛАСТИ СТАНДАРТИЗАЦИИ,
МЕТРОЛОГИИ И СЕРТИФИКАЦИИ
Правительство Российской Федерации постановляет:
Одобрить представленный Государственным комитетом Российской
Федерации по стандартизации, метрологии и сертификации
согласованный с Министерством иностранных дел Российской Федерации
и предварительно проработанный с Литовской Стороной проект
Соглашения между Правительством Российской Федерации и
Правительством Литовской Республики о сотрудничестве в области
стандартизации, метрологии и сертификации (прилагается).
Поручить заместителю Председателя Правительства Российской
Федерации Серову В.М. провести переговоры с Литовской Стороной и
по достижении договоренности подписать от имени Правительства
Российской Федерации указанное Соглашение, разрешив вносить в
прилагаемый проект изменения и дополнения, не имеющие
принципиального характера.
Председатель Правительства
Российской Федерации
В.ЧЕРНОМЫРДИН
Проект
СОГЛАШЕНИЕ
МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И
ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ЛИТОВСКОЙ РЕСПУБЛИКИ О СОТРУДНИЧЕСТВЕ
В ОБЛАСТИ СТАНДАРТИЗАЦИИ, МЕТРОЛОГИИ И СЕРТИФИКАЦИИ
Правительство Российской Федерации и Правительство Литовской
Республики, именуемые в дальнейшем Сторонами,
отмечая важную роль стандартизации, метрологии и сертификации
в устранении технических барьеров в торгово-экономической,
научно-технической и иных сферах сотрудничества,
желая в интересах потребителей обеспечить совместимость и
взаимозаменяемость продукции, ее безопасность для здоровья
человека и для окружающей среды,
исходя из необходимости гармонизации национальных систем
стандартизации, метрологии и сертификации Сторон, с
соответствующими системами международных и региональных
организаций,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Стороны, руководствуясь национальным законодательством,
осуществляют сотрудничество по следующим основным направлениям:
гармонизация национальных стандартов, нормативных документов с
международными стандартами и правилами;
применение принципов технического регламентирования и
нормирования Всемирной торговой организации (ВТО);
совместное создание, совершенствование и сличение
государственных эталонов единиц физических величин;
разработка и производство стандартных образцов состава и
свойств веществ и материалов;
взаимное признание результатов испытаний, утверждения типов,
поверки и калибровки средств измерений;
аттестация методик выполнения измерений и испытаний;
подготовка стандартных справочных данных о физических
константах и свойствах веществ и материалов;
аккредитация органов по сертификации, испытательных,
поверочных и калибровочных лабораторий;
разработка метрологических нормативных документов на основе
международного опыта;
оказание метрологических услуг;
оценка соответствия импортируемой продукции, включая
сертификацию продукции, сертификацию систем качества и
аккредитацию испытательных лабораторий;
подготовка и повышение квалификации специалистов в области
стандартизации, метрологии и сертификации.
Статья 2
Уполномоченными органами для выполнения настоящего Соглашения
являются:
от Российской Стороны - Государственный комитет Российской
Федерации по стандартизации, метрологии и сертификации;
от Литовской Стороны - Литовский департамент стандартизации.
Статья 3
Сотрудничество в соответствии с настоящим Соглашением может
осуществляться в следующих формах:
обмен национальными законодательными актами, техническими
регламентами, а также стандартами и другими
нормативно-техническими документами, периодическими изданиями и
иной информацией;
проведение совместных научно-исследовательских и практических
работ и обмен их результатами;
обмен делегациями, поездки должностных лиц и специалистов;
обмен преподавателями для подготовки и повышения квалификации
специалистов;
подготовка совместных публикаций;
проведение совместных семинаров, симпозиумов специалистов.
Статья 4
Сотрудничество по направлениям, предусмотренным настоящим
Соглашением, осуществляется на основе согласованных Сторонами
программ, контрактов или отдельных соглашений, заключенных
уполномоченными органами Сторон. При этом, с согласия
уполномоченных органов Сторон в сферу действия настоящего
Соглашения могут быть включены другие направления и формы
сотрудничества.
Статья 5
Настоящее Соглашение в части оценки соответствия импортируемой
и экспортируемой продукции распространяется на продукцию, для
которой в законодательных актах, технических регламентах и
стандартах страны - импортера установлены обязательные требования,
обеспечивающие безопасность жизни и сохранность имущества,
здоровья потребителя, а также защиту окружающей среды.
Процедуры оценки соответствия продукции применяются Сторонами
таким образом, чтобы доступ к проведению оценки соответствия для
поставщиков аналогичной продукции, выпускаемой на территории
государства другой Стороны, был не менее благоприятен, чем для
поставщиков отечественной продукции, при прочих равных условиях.
Статья 6
Стороны признают на условиях, предусмотренных отдельными
соглашениями, заключенными между уполномоченными органами Сторон:
результаты испытаний и утверждения типов, поверки и калибровки
средств измерений, а также существующие государственные эталоны
единиц физических величин;
результаты аккредитации органов по сертификации,
испытательных, поверочных и калибровочных лабораторий;
протоколы испытаний образцов продукции, выданные
аккредитованными (уполномоченными) испытательными лабораториями
одной из Сторон;
сертификаты и знаки соответствия, выданные аккредитованными
(уполномоченными) органами по сертификации одной из Сторон.
Статья 7
Стороны признают результаты работ по сертификации
взаимопоставляемой продукции, проведенных в соответствии с
правилами международных систем сертификации, членами которых
являются обе Стороны.
Статья 8
Стороны содействуют установлению и развитию прямых
производственных и научно-технических контактов между
научно-исследовательскими институтами и предприятиями, органами по
сертификации и испытательными лабораториями обоих государств
Сторон. Условия осуществления таких контактов определяются
отдельными соглашениями между указанными учреждениями и
предприятиями в соответствии с настоящим Соглашением.
Статья 9
Стороны обеспечивают конфиденциальность получаемой
документации и информации о работах, проводимых в рамках
настоящего Соглашения, если одной из Сторон оговорено, что они
имеют конфиденциальный характер. Научно-техническая информация,
получаемая одной из Сторон в ходе сотрудничества, может быть
передана третьей стороне только после получения предварительного
письменного согласия другой Стороны.
Информация о переговорах между уполномоченными органами Сторон
и совместно достигнутых результатах может быть опубликована по
договоренности между ними.
Статья 10
Условия финансирования сотрудничества в рамках настоящего
Соглашения определяются на основе отдельных соглашений между
Сторонами в каждом конкретном случае.
Статья 11
Настоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств Сторон
по другим международным договорам, участниками которых они
являются.
Статья 12
Споры, связанные с толкованием и применением настоящего
Соглашения, разрешаются путем переговоров.
Статья 13
Настоящее Соглашение вступает в силу после обмена письменными
извещениями о завершении всех внутригосударственных процедур,
предусмотренных национальным законодательством Сторон, и будет
оставаться в силе шесть месяцев после того дня, когда одна из
Сторон уведомит в письменной форме другую Сторону о своем
намерении его расторгнуть.
Прекращение действия настоящего Соглашения не затрагивает
обязательств Сторон по программам и проектам, осуществление
которых началось в рамках этого Соглашения.
Совершено в _________________" "__________________199__ г.
в двух экземплярах, каждый на русском и литовском языках, причем
оба текста имеют одинаковую силу.
За Правительство
Российской Федерации
За Правительство
Литовской Республики
------------------------------------------------------------------
|