УТРАТИЛ СИЛУ - ПРИКАЗ МИНИНФОРМСВЯЗИ РФ ОТ 26.05.2005 N 58
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ КОМИТЕТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
ПО СВЯЗИ И ИНФОРМАТИЗАЦИИ
ПРИКАЗ
от 3 октября 1997 г. N 43
О ВВЕДЕНИИ В ДЕЙСТВИЕ ПРАВИЛ ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ УСЛУГ
ТЕЛЕГРАФНОЙ СВЯЗИ
(с изм., согл. Приказов Госкомсвязи РФ
от 21.03.1998 N 51, от 27.03.1998 N 58)
Постановлением Правительства Российской Федерации от 28.08.97 N
1108 утверждены Правила предоставления услуг телеграфной связи.
Правила вводятся в действие с 01.01.98.
Приказываю:
1. Руководителям организаций:
1.1. Принять Постановление Правительства Российской Федерации
от 28.08.97 N 1108 к исполнению.
1.2. Считать Правила предоставления услуг телеграфной связи
основным документом, определяющим порядок предоставления гражданам
услуг телеграфной связи.
1.3. Обеспечить все рабочие места по предоставлению услуг
телеграфной связи указанными Правилами.
1.4. Организовать изучение и проверку знаний Правил
предоставления услуг телеграфной связи всеми сотрудниками,
связанными по роду своей деятельности с предоставлением услуг
телеграфной связи.
1.5. Не применять ведомственные нормативные акты в части,
регулирующей взаимоотношения с гражданами - пользователями услуг
телеграфной связи, если они противоречат Правилам.
1.6. Установить контроль за исполнением Правил.
1.7. Обеспечить информирование граждан о порядке предоставления
и оплаты услуг телеграфной связи, порядке предъявления и
рассмотрения претензий.
1.8. Обеспечить организацию хранения всей телеграфной
документации в течение 7 месяцев с момента предоставления услуги.
1.9. Утвердить и ввести в действие с 01.01.98 Порядок
составления адресов телеграмм (Приложение 1).
1.10. Ввести в Альбом эксплуатационно-технической документации,
применяемой на предприятиях телеграфной связи новый образец бланка
входящей международной телеграммы по прилагаемой форме ф. ТГ-22
(Приложение 2).
1.11. Изготовить указанный бланк "Международная телеграмма" по
образцу и в количестве, необходимом для обеспечения всех
подчиненных подразделений связи, производящих прием и доставку
входящих международных телеграмм. Обеспечить с 01.01.98 доставку
международных телеграмм на указанных бланках "международная
телеграмма".
2. ООО "Резонанс" (Панков) (по согласованию) обеспечить издание
и рассылку Правил предоставления услуг телеграфной связи по
заявкам организаций связи.
3. Принять к сведению, что Правила предоставления услуг
телеграфной связи опубликованы в "Российской газете" от 17.09.97 N
180.
4. Контроль за выполнением Приказа возложить на первого
заместителя председателя комитета Мардера.
Председатель Комитета
А.Е.КРУПНОВ
Приложение 1
к Приказу Госкомсвязи России
от 3 октября 1997 г. N 43
ПОРЯДОК
СОСТАВЛЕНИЯ АДРЕСОВ ТЕЛЕГРАММ
(в ред. Приказов Госкомсвязи РФ
от 21.03.1998 N 51, от 27.03.1998 N 58)
1. Адреса внутренних телеграмм
1.1. В адресе телеграммы наименование населенного пункта
(город, село, деревня, станция и т.п.) указывается в именительном
падеже, а наименование республики, края, области, района, на
территории которых находится населенный пункт, указывается в
родительном падеже.
В адресах телеграмм перед номерами домов, строений, корпусов,
квартир указываются соответствующие слова "дом", "строение",
"корпус", "квартира", которые можно указывать полностью или
сокращенно, соответственно - "д", "стр", "корп", "кв". Слово
"улица" можно указывать полностью или сокращенно - "ул". Остальные
слова, используемые при написании адреса, такие как "область",
"район", "село", "проспект", "проезд", "подъезд", "квартал",
"переулок", "бульвар" и т.п., указываются полностью.
В случаях, когда это не приводит к неопределенности или
неточности адреса, допускается не указывать перед номером дома
слово "дом" или "д".
Номера домов, строений, корпусов, квартир указываются цифрами
или словами. Дробные номера указываются через символьный знак "/"
(например, 3/5) или словами "три дробная черта пять". Наименования
номерных улиц и номерных организаций указываются словами.
В адресах организаций, размещенных в жилых домах, допускается
указание дополнительных данных (например, подъезд, подвал, чердак
и т.п.).
В наименовании адресата указывается:
- фамилия и, по желанию отправителя, имя и отчество или
инициалы адресата, если адресатом является гражданин (кроме
телеграмм, адресованных "до востребования");
- фамилия, имя и отчество адресата, если телеграмма адресована
"до востребования";
(в ред. Приказа Госкомсвязи РФ от 27.03.1998 N 58)
- наименование организации, должность, фамилия и, по желанию
отправителя, имя и отчество или инициалы должностного лица, если
адресатом является должностное лицо;
- наименование организации, если адресатом является
организация.
В наименовании адресата фамилия, имя, отчество и должность
адресата указываются в дательном падеже, название организации
указывается в именительном падеже.
1.2. Полный адрес, если телеграмма адресуется в пункт, имеющий
телеграфную сеть, указывается в следующей последовательности:
наименование населенного пункта;
наименование республики, края, области расположения населенного
пункта, если он не является центром республики, края или области,
а также наименование района, если населенный пункт не является
районным центром;
местожительство или местонахождение адресата (название улицы,
бульвара, проспекта, проезда и т.п., номер дома, корпуса и т.п.,
номер квартиры, название гостиницы, дома отдыха и т.п.);
наименование адресата.
В телеграммах, адресованных в республиканские, краевые,
областные центры, рекомендуется после наименования населенного
пункта указывать номер отделения связи.
В дополнение к адресным данным, по желанию отправителя, может
быть указан номер телефона адресата.
Примеры:
Самара 54 улица Гоголя дом 11 квартира 7 Кудиновой Тамаре
Михайловне;
Оренбург 11 ул Средняя д 5 товарная база Сорокину Ю.Н.;
Москва Театральный проезд дом 1/4 гостиница Метрополь Питеру
Брауну;
Москва 88 Третий Угрешский проезд Первая автобаза;
Салтыковка Московской области Балашихинского района Никольская
ул 5 Федоровой Анне;
Санкт-Петербург Невский проспект 3 кв 88 телефон 2673378
Акимовой Татьяне Петровне.
1.3. Полный адрес, если телеграмма адресуется в пункт, не
имеющий телеграфной связи, указывается в следующей
последовательности:
а) если отправителю известен ближайший к месту жительства или
месту нахождения адресата пункт телеграфной связи:
отметка "почтой заказное";
местонахождение ближайшего пункта телеграфной связи (город,
село и т.п.);
наименование области (республики, края) и района;
наименование населенного пункта жительства или нахождения
адресата (деревня, хутор и т.п.);
наименование адресата.
Пример:
Почтой заказное Теткино Курской области Глушковского района
деревня Коптево Фоминой Клавдии Петровне;
б) если отправителю не известен ближайший к месту жительства
или месту нахождения адресата пункт телеграфной связи:
наименование районного центра;
наименование области (республики, края);
наименование населенного пункта жительства или нахождения
адресата (деревня, хутор и т.п.);
наименование адресата.
Пример:
Почтой заказное Глушково Курской области деревня Коптево
Фоминой Клавдии Петровне.
1.4. Условный или сокращенный адрес указывается в следующей
последовательности:
наименование населенного пункта с указанием номера отделения
связи;
наименование республики, края, области расположения населенного
пункта, если он не является центром республики, края или области,
а также наименование района, если населенный пункт не является
районным центром;
наименование условного или сокращенного адреса;
наименование адресата.
Примеры:
Москва 45 Заряд Куликову;
Москва 375 Электрострой заместителю начальника Есакову.
1.5. Адрес до востребования указывается в следующей
последовательности:
наименование населенного пункта;
наименование республики, края, области расположения населенного
пункта, если он не является центром республики, края или области,
а также наименование района, если населенный пункт не является
районным центром;
место востребования телеграммы (почтамт, узел связи, номер
отделения связи, телеграф);
отметка "до востребования";
наименование адресата.
Примеры:
Новосибирск 163 до востребования Максимовой Анне Петровне;
Москва Почтамт до востребования Лебедевой Марии Ильиничне;
Абзац исключен. - Приказы Госкомсвязи РФ от 21.03.1998 N 51, от
27.03.1998 N 58;
Ливны Орловской области узел связи до востребования Семенову
Петру Ивановичу.
1.6. Адрес на номер абонементного ящика указывается в следующей
последовательности:
наименование населенного пункта;
наименование республики, края, области расположения населенного
пункта, если он не является центром республики, края или области,
а также наименование района, если населенный пункт не является
районным центром;
место абонирования (почтамт, узел связи, номер отделения
связи);
обозначение абонементного ящика (а/я) и его номер;
наименование адресата.
Примеры:
Пермь 39 а/я 415 Петухову И.К.;
Каменка Пензенский узел связи а/я 15 Сафронову О.В.
1.7. Адрес войсковой части указывается в следующей
последовательности:
наименование населенного пункта с указанием номера отделения
связи, если пункт является центром республики, края, области;
наименование республики, края, области расположения населенного
пункта, если он не является центром республики, края или области,
а также наименование района, если населенный пункт не является
районным центром;
обозначение войсковой части (в/ч) и ее номер;
наименование адресата.
Примеры:
Хабаровск 15 в/ч 34215 командиру;
Красногорск Московской в/ч 35617-Б Сизову Сергею.
1.8. Адрес полевой почты указывается в следующей
последовательности:
город Москва с указанием номера отделения связи;
слова "полевая почта" и номер полевой почты;
наименование адресата.
Пример:
Москва 772 полевая почта 35253 Захарову Петру Ивановичу.
1.9. Адрес морского судна указывается в следующей
последовательности:
наименование места нахождения береговой станции;
наименование пароходства (судовладельца);
наименование судна;
наименование адресата.
Пример:
Мурманск Морфлот теплоход Наварин Иванову Василию Петровичу.
1.10. Адрес речного судна указывается в следующей
последовательности:
наименование пункта стоянки речного судна;
наименование речного порта (вокзала);
наименование судна;
рейс судна, если судно находится в рейсе;
наименование адресата.
Примеры:
Ульяновск речной вокзал теплоход Крым рейс Москва - Астрахань
Кузнецовой Ирине;
Москва Северный речной порт теплоход Айвазовский Снегиреву
Олегу Павловичу.
1.11. Адрес на номер полученной телеграммы указывается в
следующей последовательности:
наименование пункта подачи телеграммы, указанный в заголовке
полученной телеграммы;
слова "отправителю телеграммы" с указанием номера полученной
телеграммы и даты ее подачи, указанных в заголовке полученной
телеграммы.
Пример:
Уфа 5 отправителю телеграммы 5/37 от 14/9.
1.12. Адрес на номер абонентской установки сети АТ/Телекс
указывается в следующей последовательности:
местонахождения адресата (наименование населенного пункта с
указанием наименования республики, края, области и района, если
населенный пункт не является центром республики, края или
области);
отметка "АТ/Телекс" и номер абонентской установки АТ/Телекс;
наименование адресата.
Примеры:
Москва АТ/Телекс 111016 Самойлову;
Новосибирск АТ/Телекс 133276 Промстройтрест отдел продаж
Бескову.
2. Адреса международных телеграмм, адресованных
в страны СНГ и Балтии
При написании адреса телеграммы перед наименованием пункта
назначения указывается страна назначения. В остальном порядок
составления адресов телеграмм в страны СНГ и страны Балтии такой
же, как указано в пп. 1.2, 1.4 - 1.12.
Примеры:
Азербайджан Баку 139 проспект Азербайджана дом 30 квартира 5
Ахмедову;
Украина Тополи Харьковской Двуреченского деревня Торбеево
Иванченко Марии Ивановне;
Латвия Валмиера АТ/Телекс 345120 Гулбису.
3. Адреса международных телеграмм (кроме телеграмм,
адресованных в страны СНГ и Балтии)
3.1. Полный адрес указывается в следующей последовательности:
наименование адресата в именительном падеже;
местожительство или местонахождение адресата (название улицы,
бульвара, проспекта и т.д., номер дома, корпуса, квартиры и т.д.)
или название организации;
пункт и страна назначения (должны быть выделены отдельной
строкой адреса).
Пример:
MACIEJ NIWISKI
WYZLOUCNOW 26/53
KRAKOW POLOGNE.
При адресовании телеграммы какому-либо лицу, проживающему у
другого лица, в адресе между наименованием и местожительством или
местонахождением адресата должна быть одна из отметок - "CHEZ" или
"CAFE OF, или "C/O" с указанием лица, у которого проживает
адресат.
Пример:
SIDOROVA CHEZ KLIMOVA
KOZEP JASOR 7/E
BUDAPEST HONGRIE.
При адресовании телеграммы в адрес российского гражданина,
работающего за рубежом, через российское посольство в адресе
наименование российского посольства должно быть написано или
"AMBASSADE DE RUSSIE", или "RUSSIAN EMBASSY".
Пример:
IVANOV ANATOLII PAVLOVICH
PREDSTAVITELSSTVO MRH RTM-7853 CHEZ RUSSIAN
EMBASSY LIMA PERU.
При адресовании телеграмм в Китай для обозначения фамилии
адресата и его местонахождения могут использоваться китайский
фонетический алфавит - группа из 4 цифр или 3 латинских букв.
3.2. Условный (зарегистрированный) адрес указывается в
следующей последовательности:
наименование условного (зарегистрированного) адреса;
пункт и страна назначения.
Пример:
MASHINOIMPORT
LONDON UK.
3.3. Адрес до востребования на почте (poste restante) или на
телеграфе (telegraphe restant) указывается в следующей
последовательности:
наименование адресата, дополненное, если это возможно, его
именем или инициалами;
отметка "poste restante" или "telegraphe restant";
название телеграфной организации связи и страна назначения.
Пример:
GALINA SERGEEVNA PETROVA
POSTE RESTANTE
MADRID/18 ESPANA.
3.4. Адрес на номер абонементного ящика указывается в следующей
последовательности:
наименование адресата;
обозначение абонементного ящика "PO BOX" или "BOITE POSTALE",
или его эквивалент на языке страны назначения, номер абонементного
ящика;
название телеграфной организации и страна назначения.
Примеры:
DUPONT
BOITE POSTALE 275
PARIS/24 FRANCE;
MRS HR CONTEN
PO BOX 99
SOFIA/25 BULGARIE.
3.5. Адрес морского судна (через береговые станции зарубежных
стран) указывается в следующей последовательности:
наименование адресата, две буквы, обозначающие вид судна, его
название и через дробь позывной судна, в виде 4 букв;
пункт и страна местонахождения береговой станции.
Пример:
ALEKSANDR IVANOV MV RADHOST/OLGC
SZCZECIN POLOGNE.
3.6. Адрес на номер абонентской установки сети Телекс
указывается в следующей последовательности:
отметка TLXx, где x обозначает номер телексной установки
адресата;
наименование адресата;
пункт и страна назначения.
Пример:
TLX200745
MARIE DUBOIS
PARIS FRANCE.
3.7. Адрес на телефонный номер указывается в следующей
последовательности:
отметка TFx, где x обозначает номер телефона адресата с
дополнительным указанием, если нужно, названия сети или номера для
доступа к сети;
наименование адресата;
пункт и страна назначения.
Пример:
TF873455
WILLI SCHUTZ
HAMBURG RFA.
3.8. Адрес на номер абонентской установки службы телетекс
указывается в следующей последовательности:
отметка TTXx, где x обозначает номер телетексной установки
адресата;
наименование адресата;
пункт и страна назначения.
Пример:
TTX437504
RUDOLF GILGEN
BERN SUISSE.
3.9. Адрес на номер факсимильной абонентской установки
указывается в следующей последовательности:
отметка FAXx, где x обозначает номер факсимильной установки
адресата;
наименование адресата;
пункт и страна назначения.
Пример:
FAX622266
PIERRE WENGER
BERN SUISSE.
Заместитель Начальника
Управления электросвязи
Ю.В.ЗЛАТКИС
Приложение 2
к Приказу Госкомсвязи России
от 3 октября 1997 г. N 43
БЛАНК ВХОДЯЩЕЙ МЕЖДУНАРОДНОЙ ТЕЛЕГРАММЫ
-----------------------------------------------------------------¬
¦ ф. ТГ-22¦
¦ МЕЖДУНАРОДНАЯ ¦
¦ ТЕЛЕГРАММА ¦
+----------------------------T-----------------------------------+
¦ Прием ¦ ¦
¦ Дата_______________________¦ ¦
¦ ¦ ¦
¦ Время______________________¦ ¦
¦ ¦ ¦
¦ Принял_____________________¦ ¦
+----------------------------------------------------------------+
¦ ¦
¦ ¦
¦ ¦
L-----------------------------------------------------------------
Бланки изготовляются из белой бумаги, буквы черные, размер 203
x 115.
|