ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
ПОСТАНОВЛЕНИЕ
от 29 сентября 1997 г. N 1257
О ПОДПИСАНИИ СОГЛАШЕНИЯ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ
РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ АРАБСКОЙ
РЕСПУБЛИКИ ЕГИПЕТ О СОТРУДНИЧЕСТВЕ В ОБЛАСТИ
БОРЬБЫ С ПРЕСТУПНОСТЬЮ
Правительство Российской Федерации постановляет:
Одобрить представленный Министерством иностранных дел
Российской Федерации согласованный с Генеральной прокуратурой
Российской Федерации, заинтересованными федеральными органами
исполнительной власти и предварительно проработанный с Египетской
Стороной проект Соглашения между Правительством Российской
Федерации и Правительством Арабской Республики Египет о
сотрудничестве в области борьбы с преступностью (прилагается).
Поручить Министерству иностранных дел Российской Федерации по
достижении договоренности с Египетской Стороной подписать от имени
Правительства Российской Федерации указанное Соглашение, разрешив
вносить в прилагаемый проект изменения и дополнения, не имеющие
принципиального характера.
Председатель Правительства
Российской Федерации
В.ЧЕРНОМЫРДИН
Проект
СОГЛАШЕНИЕ
МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ АРАБСКОЙ РЕСПУБЛИКИ ЕГИПЕТ
О СОТРУДНИЧЕСТВЕ В ОБЛАСТИ БОРЬБЫ
С ПРЕСТУПНОСТЬЮ
Правительство Российской Федерации и Правительство Арабской
Республики Египет, именуемые в дальнейшем Сторонами,
выражая решимость укреплять и развивать дружественные
отношения, существующие между двумя государствами,
выражая озабоченность ростом преступности, особенно в ее
организованных формах,
признавая важность укрепления и развития сотрудничества в деле
борьбы с преступностью,
принимая во внимание цели и принципы международных договоров,
участниками которых они являются, а также резолюции Организации
Объединенных Наций и ее специализированных учреждений в области
борьбы с преступностью,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
1. Стороны в соответствии с законодательством своих государств
и настоящим Соглашением будут сотрудничать в области борьбы с
преступностью, особенно в ее организованных формах, в случаях,
когда предупреждение, выявление, пресечение и раскрытие
преступлений требуют взаимодействия компетентных органов обоих
государств.
2. Стороны будут осуществлять сотрудничество в первую очередь
в области борьбы с терроризмом, незаконным оборотом наркотических
средств и психотропных веществ, контрабандой, легализацией
("отмыванием") доходов от преступной деятельности, незаконным
оборотом оружия, боеприпасов и взрывчатых веществ, незаконной
миграцией и торговлей людьми, экономическими преступлениями,
включая преступления в налоговой сфере, хищениями автотранспортных
средств и связанными с ними незаконными операциями, незаконным
оборотом культурных и исторических ценностей.
3. Сотрудничество между Сторонами охватывает обмен
информацией, оказание содействия в связи с проведением
оперативно-розыскных мероприятий, включая розыск лиц, уклоняющихся
от правосудия, и лиц, подозреваемых в совершении преступлений, и
другие действия, соответствующие целям настоящего Соглашения и
обязательствам Сторон по другим международным договорам,
участниками которых они являются.
4. Настоящее Соглашение не затрагивает вопросов оказания
правовой помощи по уголовным делам и выдачи.
Статья 2
1. Реализацию настоящего Соглашения осуществляют следующие
компетентные органы:
с Российской Стороны - Генеральная прокуратура Российской
Федерации, Министерство внутренних дел Российской Федерации,
Федеральная служба безопасности Российской Федерации,
Государственный таможенный комитет Российской Федерации,
Федеральная пограничная служба Российской Федерации и Федеральная
служба налоговой полиции Российской Федерации;
с Египетской Стороны - Министерство внутренних дел Арабской
Республики Египет.
2. Стороны будут уведомлять друг друга по дипломатическим
каналам об изменениях в названиях и в списке своих компетентных
органов.
3. Компетентные органы Сторон могут создавать совместные
рабочие группы, проводить встречи экспертов и подписывать между
собой протоколы в целях выполнения положений настоящего
Соглашения.
Статья 3
1. Запросы о предоставлении информации или производстве
действий, предусмотренных настоящим Соглашением, направляются
непосредственно компетентными органами Сторон в письменной форме.
В безотлагательных случаях запрос может быть передан устно, однако
он должен быть незамедлительно подтвержден в письменной форме.
2. Запросы о предоставлении информации или производстве
действий исполняются компетентными органами Сторон в возможно
более короткий срок. Запрашиваемый компетентный орган может
запросить дополнительные сведения, если это необходимо для
исполнения запроса.
3. Расходы, связанные с исполнением запроса, несет
компетентный орган запрашиваемой Стороны.
Статья 4
Если исполнение запроса о предоставлении информации или
производстве действий не входит в компетенцию органа, получившего
запрос, указанный орган должен незамедлительно передать этот
запрос соответствующему компетентному органу и уведомить об этом
запрашивающий компетентный орган.
Статья 5
1. В исполнении запроса о предоставлении информации или
производстве действий отказывается, если компетентный орган
запрашиваемой Стороны считает, что исполнение указанного запроса
может нанести ущерб суверенитету или безопасности либо другим
существенным интересам его государства или противоречит правовой
системе его государства.
2. Об основании отказа в исполнении запроса уведомляется
соответствующий компетентный орган запрашивающей Стороны.
Статья 6
В соответствии с законодательством своих государств
компетентные органы Сторон будут соблюдать следующие условия
защиты переданных в рамках предусмотренного настоящим Соглашением
сотрудничества сведений о физических лицах:
1) компетентный орган принимающей Стороны использует
переданные ему сведения исключительно в целях и на условиях,
которые определены компетентным органом передающей Стороны;
2) сведения могут быть переданы исключительно органам, ведущим
борьбу с преступностью. Передача сведений другим органам может
осуществляться только с предварительного разрешения компетентного
органа передающей Стороны;
3) компетентный орган передающей Стороны обязан убедиться в
достоверности передаваемых сведений. В случае если переданы
ошибочные сведения или переданы сведения, которые передаче не
подлежат, компетентный орган передающей Стороны безотлагательно
информирует об этом компетентный орган принимающей Стороны.
Компетентный орган принимающей Стороны обязан внести
соответствующие исправления в переданные сведения, а также
незамедлительно уничтожить ошибочные или не подлежащие передаче
сведения;
4) переданные сведения подлежат уничтожению по просьбе
компетентного органа передающей Стороны по миновании надобности в
них, а также по прекращении действия настоящего Соглашения, о чем
незамедлительно уведомляется компетентный орган передающей
Стороны;
5) компетентные органы Сторон обязаны фиксировать передачу,
получение и уничтожение сведений.
Статья 7
Информация, документы и материалы, полученные в рамках
настоящего Соглашения, не могут быть использованы без письменного
согласия компетентного органа запрашиваемой Стороны для иных
целей, помимо тех, что указаны в запросе и на которые дал согласие
компетентный орган запрашиваемой Стороны.
Статья 8
Каждая Сторона в соответствии с законодательством ее
государства обеспечивает конфиденциальность запросов о
предоставлении информации или производстве действий, полученных от
компетентных органов другой Стороны, и такую степень защиты этих
запросов, которую они имеют в государстве запрашиваемой Стороны.
Статья 9
1. Компетентные органы Сторон будут сотрудничать в сфере
подготовки сотрудников правоохранительных органов, поощрять обмен
опытом, специалистами, предоставление друг другу правовой
информации и данных о состоянии и тенденциях преступности в своих
государствах.
2. Финансовые условия такого сотрудничества определяются
компетентными органами Сторон по взаимной договоренности.
Статья 10
Компетентные органы Сторон при необходимости проводят
консультации для оценки хода реализации настоящего Соглашения.
Статья 11
1. Настоящее Соглашение вступает в силу в день обмена
дипломатическими нотами, уведомляющими о выполнении Сторонами
внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в
силу.
2. Настоящее Соглашение будет оставаться в силе до истечения
6 месяцев со дня уведомления одной из Сторон в письменной форме по
дипломатическим каналам другой Стороны о своем намерении
прекратить его действие.
3. В настоящее Соглашение могут быть внесены изменения по
взаимному согласию обеих Сторон путем обмена дипломатическими
нотами.
Совершено в _____________ "___" ____________ 199__ года в двух
экземплярах, каждый на русском, арабском и английском языках,
причем все тексты имеют одинаковую силу. В случае возникновения
разногласий для целей толкования применяется английский текст.
За Правительство
Российской Федерации
За Правительство
Арабской Республики Египет
------------------------------------------------------------------
|