СОГЛАШЕНИЕ
МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ВОСТОЧНОЙ РЕСПУБЛИКИ УРУГВАЙ
О КУЛЬТУРНОМ И НАУЧНОМ СОТРУДНИЧЕСТВЕ
(Нью-Йорк, 24 сентября 1997 года)
Правительство Российской Федерации и Правительство Восточной
Республики Уругвай, именуемые в дальнейшем Сторонами,
стремясь к укреплению отношений дружбы, росту взаимопонимания
и доверия между народами двух стран,
желая расширять связи между двумя странами в области культуры,
науки, а также образования, средств массовой информации, спорта и
развивать молодежный обмен и туризм,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Стороны будут развивать всестороннее сотрудничество в области
культуры и науки в соответствии с положениями настоящего
Соглашения.
Статья 2
Стороны будут поощрять развитие двустороннего культурного
сотрудничества на взаимовыгодной основе. Каждая Сторона будет
прилагать усилия для популяризации художественных и культурных
ценностей другой страны, обеспечивая к ним широкий доступ граждан,
поощряя соответствующие государственные, общественные и частные
инициативы на всех уровнях.
Статья 3
Стороны будут поощрять на условиях взаимности установление
прямых связей в области культуры, оказывать содействие в
осуществлении гастролей профессиональных оперных, театральных,
музыкальных и других художественных коллективов и отдельных
солистов как на коммерческой, так и на некоммерческой основе.
Статья 4
Компетентные органы Сторон будут своевременно информировать
друг друга о международных конференциях, конкурсах, фестивалях и
других мероприятиях в области культуры и искусства, которые
проводятся в их странах.
Статья 5
Стороны будут содействовать сотрудничеству между
государственными музеями, библиотеками, архивами, принимая меры к
обеспечению государственных гарантий, включая финансовую
ответственность в случае проводимых мероприятий, связанных с
перемещением культурных ценностей. Они будут содействовать
непосредственному сотрудничеству между национальными библиотеками,
особенно в части обеспечения доступа к материалам по российской и
уругвайской тематике.
Статья 6
Стороны будут поощрять развитие прямых контактов и
сотрудничество между учреждениями культуры, творческими союзами,
ассоциациями, фондами и другими организациями двух стран на основе
разработки совместных программ, подписания протоколов или других
рабочих документов.
Статья 7
Стороны будут содействовать взаимному изучению опыта в области
культуры, искусства и литературы путем организации конференций,
симпозиумов и других научных форумов, а также посредством обмена
специалистами и осуществления совместной научно-исследовательской
деятельности.
Статья 8
Стороны в соответствии с нормами международного права и
национального законодательства будут принимать меры по
предотвращению незаконного ввоза, вывоза и передачи права
собственности на культурные ценности обеих стран и обеспечивать
взаимодействие компетентных органов Сторон в обмене информацией и
принятии мер, связанных с восстановлением законных прав
собственности на культурные ценности, а также с их возвращением
при незаконном вывозе или ввозе.
Статья 9
Стороны будут содействовать сотрудничеству в области
кинематографии и способствовать популяризации киноискусства своих
стран путем обмена фильмами на коммерческой и некоммерческой
основе. Они будут поощрять встречи между деятелями кино и
специалистами в области кинематографии.
Статья 10
Стороны будут поощрять сотрудничество в области средств
массовой информации, в частности путем заключения прямых
соглашений между соответствующими учреждениями и профессиональными
организациями, совместного производства печатной и аудиовизуальной
продукции, обмена специалистами, организации выставок и ярмарок.
Стороны будут поддерживать прямое сотрудничество между
российскими и уругвайскими национальными телерадиокомпаниями,
формы и условия которого могут быть оговорены в прямых соглашениях
между ними.
Статья 11
Стороны будут поощрять сотрудничество в сфере охраны
авторского права. Порядок и условия такого сотрудничества будут
определены отдельным соглашением.
Статья 12
Каждая Сторона будет обеспечивать в соответствии с
национальным законодательством благоприятные условия для
выполнения настоящего Соглашения, а также для освещения в
средствах массовой информации достижений другой страны в области
культуры, искусства, науки, образования и спорта.
Статья 13
Стороны будут содействовать сотрудничеству между архивными
учреждениями обеих стран.
Статья 14
Стороны будут развивать сотрудничество в области науки на
основе прямых соглашений между соответствующими организациями и
ведомствами.
Статья 15
Стороны будут содействовать развитию взаимовыгодного
сотрудничества между Российской академией наук и Министерством
образования и культуры Восточной Республики Уругвай.
Статья 16
Стороны будут содействовать сотрудничеству и обмену опытом в
области образования посредством:
а) обмена специалистами, научными работниками,
преподавателями, студентами и учащимися;
б) развития прямых связей между средними и высшими
профессиональными образовательными учреждениями;
в) развития связей в области переподготовки кадров.
Статья 17
Стороны, признавая, что расширение знаний языка другой страны
является важным фактором сотрудничества, будут содействовать
преподаванию и распространению языков обеих стран в
общеобразовательных, средних и высших профессиональных
образовательных учреждениях, а также в других учебных заведениях
(включая центры обучения взрослых), в частности путем:
а) подбора и направления преподавателей и других специалистов;
б) предоставления учебников и учебных пособий, а также
сотрудничества при разработке учебников;
в) обмена опытом в области современных технологий преподавания
иностранных языков;
г) использования возможностей радио и телевидения для
распространения языка другой страны;
д) обучения переводчиков художественной литературы;
е) обмена учеными, преподавателями, аспирантами, студентами,
учащимися с целью углубления языковой подготовки и проведения
исследований в области языковедения.
Статья 18
Стороны будут содействовать взаимному признанию документов об
образовании, ученых степеней и званий и с этой целью проведут
переговоры о заключении соглашения в данной области.
Статья 19
Стороны будут развивать сотрудничество между организациями и
объединениями молодежи, а также поощрять прямые контакты между
молодыми людьми обеих стран.
Статья 20
Стороны будут осуществлять сотрудничество в области
здравоохранения и медицинской науки между соответствующими
организациями и учреждениями на основе прямых соглашений.
Статья 21
Стороны будут содействовать развитию сотрудничества в области
физкультуры и спорта, а также поощрять прямые связи между
спортсменами, тренерами, спортивными руководителями и командами
обеих стран.
Статья 22
Стороны будут содействовать развитию туристических обменов с
целью взаимного ознакомления с культурой обеих стран.
Статья 23
Во исполнение настоящего Соглашения Стороны будут регулярно
разрабатывать и подписывать программы обменов в области культуры и
науки, в которых будут оговариваться конкретные мероприятия, а
также финансовые и другие условия их осуществления.
С этой целью будет образована Смешанная российско-уругвайская
комиссия по культурному и научному сотрудничеству, которая будет
поочередно собираться в г. Москве и г. Монтевидео. Координация
деятельности Смешанной комиссии и подписание согласованных
программ обменов возлагаются на Министерство иностранных дел
Российской Федерации и Министерство иностранных дел Восточной
Республики Уругвай.
Статья 24
Возможные разногласия по толкованию или применению положений
настоящего Соглашения будут разрешаться по взаимной договоренности
Сторон.
Статья 25
Со дня вступления в силу настоящего Соглашения прекращает
действие в отношениях между Российской Федерацией и Восточной
Республикой Уругвай Соглашение между Правительством Союза
Советских Социалистических Республик и Правительством Восточной
Республики Уругвай о культурном и научном сотрудничестве,
подписанное в г. Москве 25 июля 1986 года.
Статья 26
Настоящее Соглашение вступает в силу с даты последнего
письменного уведомления, подтверждающего выполнение каждой
Стороной соответствующих внутригосударственных процедур,
необходимых для его вступления в силу.
Настоящее Соглашение заключается сроком на пять лет и
автоматически продлевается на последующие пять лет, но каждая
Сторона может прекратить действие настоящего Соглашения путем
направления другой Стороне не позднее чем за 6 месяцев до
предполагаемой даты прекращения его действия письменного
уведомления о таком намерении.
Прекращение действия настоящего Соглашения не затрагивает
осуществления начатых до этого на его основе программ и проектов.
Совершено в г. Нью-Йорке 24 сентября тысяча девятьсот
девяносто седьмого года в двух экземплярах, каждый на русском и
испанском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
(Подписи)
|