МЕМОРАНДУМ
О ПОНИМАНИИ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ
ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ АРАБСКОЙ РЕСПУБЛИКИ ЕГИПЕТ
О СОТРУДНИЧЕСТВЕ В ОБЛАСТИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПРИРОДНЫХ
И ТЕХНОГЕННЫХ КАТАСТРОФ И ЛИКВИДАЦИИ
ЧРЕЗВЫЧАЙНЫХ СИТУАЦИЙ
(Москва, 23 сентября 1997 года)
Правительство Российской Федерации и Правительство Арабской
Республики Египет, именуемые в дальнейшем Сторонами,
признавая, что сотрудничество в области предупреждения
природных и техногенных катастроф и ликвидации чрезвычайных
ситуаций будет содействовать благосостоянию и безопасности народов
обоих государств,
сознавая опасность, которую несут для обеих стран природные и
техногенные катастрофы и важность ликвидации чрезвычайных
ситуаций,
принимая во внимание возможность возникновения чрезвычайных
ситуаций, которые не могут быть ликвидированы силами и средствами
одной из Сторон,
учитывая, что сотрудничество в области индивидуальной
подготовки, обучения, проведения экспертиз, а также обмена
оборудованием и научно-технической информацией в области
предупреждения природных и техногенных катастроф и ликвидации
чрезвычайных ситуаций представляют взаимный интерес,
учитывая роль Организации Объединенных Наций, других
международных организаций в области предупреждения природных и
техногенных катастроф и ликвидации чрезвычайных ситуаций,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Стороны осуществляют сотрудничество в области обучения и
индивидуальной подготовки организаций, органов местного
самоуправления и общин по обеспечению готовности к действиям в
чрезвычайных ситуациях природного и техногенного характера,
предупреждения, реагирования, а также уменьшения и ликвидации их
последствий. В этих целях Стороны могут сотрудничать в следующих
направлениях, представляющих взаимный интерес:
1. Обмен опытом, обучение и техническая помощь в следующих
областях:
идентификация опасностей и оценка риска;
планирование реагирования на чрезвычайные ситуации;
предупреждение и готовность к действиям в случае возникновения
природных и техногенных катастроф;
реагирование на чрезвычайные ситуации и управление ими.
2. Проведение совместных учений по реагированию на чрезвычайные
ситуации.
3. Индивидуальная подготовка и переподготовка персонала, а
также модернизация технических средств и оборудования с целью
повышения способности реагирования на природные и техногенные
катастрофы.
4. Обучение и индивидуальная подготовка специалистов для
проведения аварийных и восстановительных работ.
5. Обмен информацией, периодическими изданиями, методической и
другой литературой, видео- и фотоматериалами, а также
технологиями.
6. Организация совместных конференций, семинаров, рабочих
совещаний, учений и тренировок.
7. Подготовка совместных публикаций и докладов.
8. Подготовка специалистов в различных учебных заведениях
Сторон, обмен стажерами, преподавателями, учеными и специалистами.
9. Обеспечение взаимодействия между компетентными органами
Сторон.
10. Оказание взаимной помощи в области оснащения техническими
средствами и снаряжением.
11. Оказание взаимной помощи при ликвидации чрезвычайных
ситуаций.
Статья 2
Стороны будут осуществлять совместные программы и проекты,
включая проведение разминирования территорий, а также любую другую
деятельность в области предупреждения природных и техногенных
катастроф и ликвидации чрезвычайных ситуаций, которая может быть
согласована компетентными органами Сторон.
Вся деятельность по сотрудничеству в рамках настоящего
Меморандума, будет проводится в соответствии с внутренним
законодательством и правилами Сторон и обуславливаться наличием у
каждой из них необходимых средств, ресурсов и персонала.
Статья 3
Компетентными органами по выполнению настоящего Меморандума
являются:
для Арабской Республики Египет - Департамент по международным
делам Министерства внутренних дел;
для Российской Федерации - Министерство Российской Федерации по
делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации
последствий стихийных бедствий.
Статья 4
Стороны продолжат консультации о подготовке к подписанию
Соглашения между Правительством Российской Федерации и
Правительством Арабской Республики Египет по сотрудничеству в
области предупреждения природных и техногенных катастроф и
ликвидации чрезвычайных ситуаций. Это Соглашение не будет
препятствовать согласованию и выполнению Сторонами программ по
сотрудничеству в различных областях, главным образом упомянутых в
данном Меморандуме.
Статья 5
Настоящий Меморандум вступает в силу в день, когда будет
проведен обмен дипломатическими нотами, подтверждающими, что
Стороны выполнили предусмотренные законодательством процедуры.
Настоящий Меморандум остается в силе в течение 10 лет и будет
продлен на аналогичный период, если одна из Сторон не
проинформирует другую Сторону в письменной форме по
дипломатическим каналам о своем намерении прекратить его действие
за шесть месяцев до предполагаемой даты прекращения его действия.
Совершено в Москве 23 сентября 1997 года в двух экземплярах,
каждый на русском, арабском и английском языках, причем все тексты
имеют одинаковую силу. В случае разногласий при толковании,
основным считается текст на английском языке.
(Подписи)
|