СОГЛАШЕНИЕ
МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ АРМЕНИЯ ОБ УЧРЕЖДЕНИИ
И УСЛОВИЯХ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИНФОРМАЦИОННО
КУЛЬТУРНЫХ ЦЕНТРОВ
(Москва, 29 августа 1997 года)
Правительство Российской Федерации и Правительство Республики
Армения, именуемые далее Сторонами,
учитывая непреходящий интерес и искреннюю тягу народов своих
государств к обоюдному ознакомлению с гуманитарными и культурными
ценностями, сохранению и дальнейшему развитию традиционных научных
и культурных связей, углублению исторической духовной общности при
уважении суверенитета каждой из стран,
придавая большое значение повышению информированности
общественности о развитии политических, экономических, культурных,
научных и образовательных процессов в Российской Федерации и
Республике Армения,
стремясь содействовать расширению двусторонних гуманитарных,
культурных, научно-технических и информационных связей в духе
Соглашения о сотрудничестве в области культуры государств-
участников СНГ от 15 мая 1992 г. и Соглашения между Правительством
Российской Федерации и Правительством Республики Армения о
сотрудничестве в области культуры, науки и образования от 13
ноября 1995 г.,
руководствуясь основополагающими целями и принципами
Хельсинкского Заключительного акта (1975 г.) и положениями других
документов ОБСЕ,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Стороны учреждают на основе взаимности Российский центр науки и
культуры в Ереване и Информационно-культурный центр Республики
Армения в Москве (далее именуемые Центрами).
Стороны могут на основе взаимной договоренности открывать
филиалы Центров или их представительства в других городах обоих
государств.
Статья 2
Российский центр науки и культуры и его филиалы осуществляют
свою деятельность под общим руководством главы дипломатического
представительства Российской Федерации в Республике Армения. Эта
деятельность обеспечивается Российским центром международного
научного и культурного сотрудничества при Правительстве Российской
Федерации.
Информационно-культурный центр Республики Армения в Москве и
его филиалы осуществляют свою деятельность под общим руководством
главы дипломатического представительства Республики Армения в
Российской Федерации.
Статья 3
С целью осуществления своей деятельности Центры могут
устанавливать прямые связи с министерствами, ведомствами, другими
государственными учреждениями и организациями, местными органами
власти, обществами, ассоциациями, фондами и отдельными физическими
лицами страны пребывания.
Статья 4
Основными задачами Центров являются:
участие в реализации программ сотрудничества в области развития
гуманитарных, научно-технических, культурных и информационных
связей;
ознакомление зарубежной общественности с историей, искусством и
культурой своих стран, внутренней и внешней политикой, научным,
культурным и экономическим потенциалом;
содействие установлению и развитию контактов и сотрудничества с
творческими, образовательными и культурно-просветительными
организациями, изучению языков народов обеих стран;
содействие развитию контактов по линии международных,
региональных и национальных правительственных и
неправительственных организаций, использование информационных
возможностей Центров с целью создания благоприятных условий для
расширения научно-технического и культурного сотрудничества двух
стран;
взаимодействие с региональными филиалами Центров для оказания
поддержки развитию контактов между Российской Федерацией и
Республикой Армения в области гуманитарных, научно-технических,
культурных и профессиональных связей;
содействие установлению и развитию партнерских отношений между
городами и регионами Российской Федерации и Республики Армения;
организация информационно-рекламной работы в области науки и
техники;
развитие контактов в области туризма и спорта.
Статья 5
Центры в соответствии с возложенными на них задачами:
создают и пополняют информационно-справочные фонды и банки
данных по вопросам культурного, научно-технического, общественно-
политического и экономического развития своих стран, проводят
конференции, симпозиумы, консультации по проблемам международного
гуманитарного, научного, культурного и делового сотрудничества;
обеспечивают информационное и консультационное обслуживание
заинтересованных организаций и отдельных граждан страны пребывания
по вопросам установления контактов с организациями своей страны в
области культуры, образования, науки, техники;
осуществляют культурно-просветительную и информационную
деятельность среди соотечественников, постоянно проживающих в
стране пребывания, поддерживают связи с их объединениями;
совместно с государственными органами управления культурой
своей страны организуют выступления художественных коллективов и
отдельных исполнителей, теле- и кинопросмотры, а также проводят
книжные и фотовыставки, выставки художественных произведений и
изделий народного творчества;
создают общественные советы и клубы по различным направлениям
своей деятельности с привлечением к их работе авторитетных
представителей местной общественности и деловых кругов, видных
деятелей науки, культуры и образования, а также зарубежных
представительств, организаций обеих стран, средств массовой
информации;
способствуют гуманитарным контактам жителей России и Армении,
обмену группами молодежи и школьников;
организуют изучение языков и культур народов своих стран в
государстве пребывания, оказывают учебно-методическую помощь
научным работникам и преподавателям языка и литературы народов их
стран, работающим в местных научных и учебных заведениях;
оказывают содействие в подборе и направлении на учебу и
стажировку в свои страны граждан страны пребывания, в работе
ассоциаций и клубов выпускников учебных заведений своих государств
по поддержанию связей с этими учебными заведениями, а также
организуют семинары по повышению квалификации для выпускников в
странах пребывания;
способствуют освоению новых информационных технологий в сфере
образования и содействуют развитию дистанционных форм обучения
граждан своих стран;
обеспечивают работу библиотек и других информационных служб
Центров для заинтересованных организаций и отдельных граждан
страны пребывания;
при содействии Государственного комитета Российской Федерации
по связям и информатизации и Министерства связи Армении организуют
пункты подписки на периодические издания обеих стран;
сотрудничают с ассоциациями и обществами дружбы, учебными,
культурными и научными учреждениями страны пребывания, культурно-
информационными центрами третьих стран для проведения совместных
мероприятий.
Центры могут осуществлять другие виды деятельности, не
противоречащие целям настоящего Соглашения.
Статья 6
Центры регистрируются в качестве юридических лиц в соответствии
с законодательством страны пребывания.
Статья 7
С согласия страны пребывания Центры могут поводить мероприятия
вне своих помещений.
Статья 8
Стороны обеспечивают беспрепятственный доступ общественности на
мероприятия, проводимые Центрами.
Стороны на основе взаимности принимают необходимые меры по
обеспечению безопасности персонала и помещений Центров, а также
проводимых ими мероприятий.
Статья 9
Информационно-культурная деятельность Центров осуществляется на
некоммерческой основе. Для частичного возмещения своих затрат
Центры могут:
взимать плату за посещение мероприятий, которые они организуют,
за обучение и другие виды деятельности;
продавать периодические издания, каталоги, афиши, программы,
книги, картины и репродукции, музыкальные инструменты и
принадлежности, пластинки, аудиовизуальные и дидактические
материалы независимо от способа записи информации, а также другие
предметы, непосредственно имеющие отношение к мероприятиям,
которые они организуют, при условии, что они не будут продаваться
через торговую сеть страны пребывания и что это не нанесет вреда
правилам торговой деятельности, а также не нарушит права
интеллектуальной собственности;
иметь книжные магазины, рестораны, кафе, бары и сувенирные
киоски для обслуживания посетителей Центра, а также гостиничные
помещения для временного проживания гостей Центра;
сдавать в аренду помещения, принадлежащие Центру.
Статья 10
Стороны на условиях взаимности будут содействовать друг другу в
предоставлении подходящих земельных участков, а также в аренде,
приобретении и строительстве зданий (помещений) под Центры
согласно действующему законодательству государства пребывания.
Работы по проектированию, строительству и обустройству Центров
после получения разрешения на их строительство будут
осуществляться направляющей Стороной, приглашающей подрядчиков по
своему выбору, в соответствии с правилами градостроительства
государства пребывания.
Статья 11
Налогообложение Центров, их филиалов и их персонала
осуществляется в соответствии с налоговым законодательством
принимающего государства.
Статья 12
Каждая из Сторон назначает персонал своего Центра. Этот
персонал может состоять из граждан направляющего государства,
государства пребывания или третьего государства. В последнем
случае назначение должно быть согласовано с органами власти
государства пребывания.
Директор и заместитель директора Центров по взаимной
договоренности между Сторонами могут являться членами
дипломатического персонала дипломатических представительств.
Численность персонала Центров устанавливается по взаимной
договоренности.
Стороны будут информировать друг друга о комплектовании
персонала Центров, а также о вступлении сотрудников в должность и
прекращении их работы.
Статья 13
На сотрудников Центров и членов их семей, являющихся гражданами
направляющего государства и не проживающих постоянно в стране
пребывания, распространяются трудовое законодательство и режим
социального обеспечения направляющего государства.
Статья 14
Принимающая Сторона разрешает сотрудникам Центра направляющей
Стороны и проживающим с ними членам их семей ввоз и вывоз в период
всего срока работы принадлежащего им движимого имущества (включая
транспортные средства) с освобождением от уплаты таможенных
платежей (за исключением таможенных сборов). Упомянутые предметы
могут быть отчуждены только при условии уплаты таможенных платежей
и выполнения иных требований, установленных законодательством
государства пребывания. Это освобождение действует только в
течение периода их работы в Центре.
Статья 15
Каждая Сторона в случае необходимости окажет содействие в
подборе квартир для иностранных сотрудников Центров.
Статья 16
Споры относительно толкования и применения настоящего
Соглашения будут разрешаться путем переговоров.
Статья 17
Настоящее Соглашение вступает в силу с даты последнего
письменного уведомления, подтверждающего выполнение Сторонами
соответствующих внутригосударственных процедур, необходимых для
его вступления в силу.
Настоящее Соглашение заключается сроком на пять лет и будет
продлеваться автоматически на последующие пятилетние периоды до
тех пор, пока одна из Сторон не уведомит в письменной форме другую
Сторону не менее чем за шесть месяцев до истечения
соответствующего периода о своем намерении прекратить его
действие.
Совершено в Москве 29 августа 1997 г. в двух экземплярах,
каждый на русском и армянском языках, причем оба текста имеют
одинаковую силу.
(Подписи)
|