ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
ПОСТАНОВЛЕНИЕ
от 14 февраля 1997 г. N 168
О ЗАКЛЮЧЕНИИ СОГЛАШЕНИЯ МЕЖДУ
ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ
РЕСПУБЛИКИ УЗБЕКИСТАН О СТАТУСЕ КОРРЕСПОНДЕНТОВ СРЕДСТВ
МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ В РЕСПУБЛИКЕ
УЗБЕКИСТАН И КОРРЕСПОНДЕНТОВ СРЕДСТВ МАССОВОЙ
ИНФОРМАЦИИ РЕСПУБЛИКИ УЗБЕКИСТАН
В РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Правительство Российской Федерации постановляет:
Одобрить представленный Министерством иностранных дел
Российской Федерации согласованный с Министерством Российской
Федерации по сотрудничеству с государствами - участниками
Содружества Независимых Государств, Государственным комитетом
Российской Федерации по печати и Федеральной службой России по
телевидению и радиовещанию проект Соглашения между Правительством
Российской Федерации и Правительством Республики Узбекистан о
статусе корреспондентов средств массовой информации Российской
Федерации в Республике Узбекистан и корреспондентов средств
массовой информации Республики Узбекистан в Российской Федерации
(прилагается).
Поручить Министерству иностранных дел Российской Федерации
подписать от имени Правительства Российской Федерации указанное
Соглашение, разрешив в случае необходимости вносить в прилагаемый
проект изменения и дополнения, не имеющие принципиального
характера.
Председатель Правительства
Российской Федерации
В.ЧЕРНОМЫРДИН
Проект
СОГЛАШЕНИЕ
МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ УЗБЕКИСТАН О СТАТУСЕ
КОРРЕСПОНДЕНТОВ СРЕДСТВ МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ РОССИЙСКОЙ
ФЕДЕРАЦИИ В РЕСПУБЛИКЕ УЗБЕКИСТАН И КОРРЕСПОНДЕНТОВ
СРЕДСТВ МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ РЕСПУБЛИКИ УЗБЕКИСТАН
В РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Правительство Российской Федерации и Правительство Республики
Узбекистан, именуемые в дальнейшем Сторонами,
исходя из необходимости создания условий для широкого и
свободного распространения информации об общественно-политической,
экономической и культурной жизни двух стран,
учитывая необходимость обеспечения журналистам и другим
работникам средств массовой информации правовой защиты и наилучших
условий для осуществления их профессиональной деятельности,
руководствуясь положениями Всеобщей декларации прав человека
1948 г. и Международного пакта о гражданских и политических правах
1966 г.,
желая содействовать выполнению положений Заключительного акта
Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе 1975 г. и
последующих документов ОБСЕ, касающихся сотрудничества в области
информации и гуманитарной сфере,
действуя в соответствии со статьей 4 Соглашения о создании
Содружества Независимых Государств 1991 г., предусматривающей
содействие широкому информационному обмену и необходимость
заключения соглашений в указанной области взаимодействия, другими
договоренностями, достигнутыми в рамках СНГ и на двусторонней
основе,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
В целях настоящего Соглашения:
1) термин "иностранные корреспонденты" означает
корреспондентов средств массовой информации (агентств, газет,
журналов, других периодических печатных изданий, издательств,
радио, телевидения), зарегистрированных в Российской Федерации,
которые аккредитуются в Республике Узбекистан, и корреспондентов
средств массовой информации, зарегистрированных в Республике
Узбекистан, которые аккредитуются в Российской Федерации;
2) термин "государство аккредитации" означает государство, в
котором аккредитован иностранный корреспондент.
2. В качестве иностранных корреспондентов могут быть
аккредитованы граждане государства аккредитации, а также граждане
третьих государств.
Статья 2
Права, обязанности и ответственность иностранных
корреспондентов в государстве аккредитации определяются и
регулируются общепризнанными нормами международного права,
законодательством государства аккредитации и положениями
настоящего Соглашения.
Статья 3
Стороны через уполномоченные органы и организации в рамках
национального законодательства всемерно содействуют тому, чтобы
иностранные корреспонденты получали и распространяли объективную
информацию о политической, социально-экономической и культурной
жизни государства аккредитации, уважали общепризнанные нормы
журналистской этики.
Статья 4
Стороны через уполномоченные органы и организации в рамках
национального законодательства обеспечивают для иностранных
корреспондентов при осуществлении ими своих профессиональных
обязанностей свободный доступ к официальным источникам информации,
а также соблюдение права иностранных корреспондентов на
конфиденциальность источника информации.
Статья 5
Стороны через уполномоченные органы и организации содействуют
созданию и функционированию в своих странах пресс-центров, а также
обеспечивают, чтобы официальные пресс-конференции и другие
подобные мероприятия для национальной прессы были открыты для
иностранных корреспондентов.
Статья 6
Иностранным корреспондентам на основе взаимности с учетом
требований национального законодательства предоставляется право
свободного передвижения и действия по территории Российской
Федерации и Республики Узбекистан, за исключением районов и
объектов, для посещения которых установлен специальный порядок.
Статья 7
Стороны через уполномоченные органы и организации обеспечивают
соблюдение прав иностранных корреспондентов на свободную передачу
своих материалов, радио-, видео- и телеинформации без какой-либо
цензуры.
В случае, если корреспондент не аккредитован, то ссылка на
него в средствах массовой информации как на аккредитованного
корреспондента не допускается.
Статья 8
Стороны через уполномоченные органы и организации обеспечивают
принятие решений об открытии корреспондентских пунктов иностранных
средств массовой информации и аккредитации иностранных
корреспондентов в сроки, не превышающие двух месяцев со дня
получения обращения.
Аккредитация иностранных корреспондентов и принятие решений об
открытии корреспондентских пунктов иностранных средств массовой
информации осуществляются уполномоченными органами аккредитующего
государства в соответствии с нормами международного права и
вытекающими из них нормами национального законодательства.
Статья 9
Стороны через уполномоченные органы и организации в случае
необходимости оказывают содействие постоянно аккредитованным
иностранным корреспондентам и их семьям в приобретении или аренде
жилья, помещений для размещения корреспондентских пунктов, а также
предоставляют помощь при непредвиденных обстоятельствах (стихийное
бедствие, несчастный случай и т.п.).
Статья 10
Соответствующие органы и организации Сторон будут
воздерживаться от принятия ограничительных мер, в том числе таких,
как лишение журналиста аккредитации или выдворение его из
государства аккредитации, из-за содержания информации, переданной
в орган, который представляет иностранный корреспондент, за
исключением случаев нарушения им законодательства государства
аккредитации или положений настоящего Соглашения.
Статья 11
Стороны периодически рассматривают ход выполнения настоящего
Соглашения.
Вопросы, связанные с толкованием и применением настоящего
Соглашения, будут решаться уполномоченными органами Сторон путем
переговоров и консультаций.
Статья 12
Настоящее Соглашение вступает в силу с даты его подписания.
Соглашение заключено сроком на пять лет и будет автоматически
продлеваться каждый раз на последующие пятилетние периоды до тех
пор, пока одна из Сторон не направит другой Стороне за шесть
месяцев до окончания соответствующего периода письменное
уведомление о своем намерении прекратить его действие.
Совершено в г. ________________ "____" ____________ 199__ года
в двух экземплярах, каждый на русском и узбекском языках, причем
оба текста имеют одинаковую силу.
За Правительство
Российской Федерации
За Правительство
Республики Узбекистан
|