СОГЛАШЕНИЕ
МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ ПАРАГВАЙ О СОТРУДНИЧЕСТВЕ
В ОБЛАСТИ КУЛЬТУРЫ, НАУКИ, ОБРАЗОВАНИЯ И СПОРТА
(Асунсьон, 7 декабря 1998 года)
Правительство Российской Федерации и Правительство Республики
Парагвай, именуемые в дальнейшем Сторонами,
стремясь к укреплению дружественных связей и росту
взаимопонимания между двумя странами, а также к расширению связей
в области культуры, науки, образования и спорта,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Стороны будут поощрять развитие двустороннего культурного
сотрудничества и прилагать усилия для популяризации культурных
ценностей своих стран, поддерживая с этой целью соответствующие
общественные и частные инициативы.
Статья 2
Стороны будут поощрять установление прямых контактов в сфере
культуры, оказывая содействие в проведении гастролей различных
художественных коллективов своих стран, и развитие сотрудничества
между учреждениями и организациями культуры, как государственными,
так и частными, на основе совместных программ, протоколов или
других документов.
Статья 3
Стороны будут своевременно информировать друг друга о
международных конференциях, конкурсах, фестивалях и других
мероприятиях, которые проводятся в их странах, в областях,
предусмотренных настоящим Соглашением.
Статья 4
Стороны будут содействовать сотрудничеству между музеями,
библиотеками, архивами путем обмена информацией и публикациями, а
также посредством проведения консультаций и стажировок
специалистов и научных работников.
Статья 5
Стороны будут принимать меры по предотвращению незаконного
перемещения культурных ценностей и обеспечивать взаимодействие
компетентных государственных органов в обмене информацией и
принятии мер, связанных с защитой своих культурных ценностей, а
также с их возвращением в случае незаконного ввоза или вывоза.
Статья 6
Стороны будут поощрять сотрудничество между средствами массовой
информации обеих стран.
Статья 7
Стороны будут поощрять сотрудничество в сфере охраны авторского
и смежных прав. Порядок и условия такого сотрудничества будут
определены отдельным соглашением.
Статья 8
Стороны будут развивать сотрудничество между научными
организациями и оказывать техническое содействие в области науки.
Статья 9
Стороны будут содействовать изучению и распространению языков
другой Стороны на территории своего государства.
Статья 10
Стороны будут содействовать сотрудничеству и обмену опытом в
области образования посредством:
а) обмена специалистами, научными работниками, преподавателями
и студентами;
б) развития прямых связей между средними и высшими
профессиональными образовательными учреждениями, а также между
научными, культурными и художественными учреждениями и
организациями;
в) развития связей в области повышения квалификации и
профессиональной подготовки кадров.
Статья 11
Стороны проведут переговоры с целью заключения соглашения о
взаимном признании и эквивалентности документов об образовании,
ученых степеней и званий.
Статья 12
Стороны будут содействовать сотрудничеству между организациями
и объединениями молодежи.
Статья 13
Стороны будут содействовать развитию сотрудничества в области
физкультуры и спорта, а также поощрять контакты между
спортсменами, тренерами, спортивными руководителями и командами
обеих стран.
Статья 14
Стороны будут содействовать развитию туристских обменов с целью
взаимного ознакомления с особенностями и многообразием в области
культуры, науки, образования и спорта обеих стран.
Статья 15
Во исполнение настоящего Соглашения компетентные органы Сторон
будут разрабатывать и подписывать поочередно в г. Москве и г.
Асунсьоне программы обменов в области культуры, науки, образования
и спорта.
Статья 16
Настоящее Соглашение вступит в силу с даты последнего
письменного уведомления по дипломатическим каналам о выполнении
Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его
вступления в силу.
Каждая из Сторон может прекратить действие настоящего
Соглашения путем направления другой Стороне по дипломатическим
каналам не позднее чем за 3 месяца до предполагаемой даты
прекращения его действия письменного уведомления о таком
намерении.
Прекращение действия настоящего Соглашения не затрагивает
осуществление программ и проектов, начатых во время его действия.
Совершено в г. Асунсьоне 7 декабря 1998 года в двух
экземплярах, каждый на русском и испанском языках, причем оба
текста имеют одинаковую силу.
(Подписи)
|