МЕМОРАНДУМ
О ВЗАИМОПОНИМАНИИ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ
РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ СОЕДИНЕННЫХ
ШТАТОВ АМЕРИКИ ПО СОТРУДНИЧЕСТВУ В ОБЛАСТИ РАССЛЕДОВАНИЯ
И ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ АВИАЦИОННЫХ ПРОИСШЕСТВИЙ И ИНЦИДЕНТОВ,
СВЯЗАННЫХ С ГРАЖДАНСКИМИ ВОЗДУШНЫМИ СУДАМИ
(Москва, 2 сентября 1998 года)
Правительство Российской Федерации и Правительство Соединенных
Штатов Америки, далее именуемые Сторонами,
желая повысить безопасность полетов гражданской авиации и
эффективность предотвращения авиационных происшествий,
признавая взаимную выгоду от совершенствования процедур
расследования и представления данных о фактах, условиях и об
обстоятельствах авиационных происшествий и инцидентов, связанных с
гражданскими воздушными судами,
признавая многие взаимные выгоды для безопасности полетов,
которые были реализованы посредством сотрудничества в
расследовании и предотвращении происшествий и инцидентов в рамках
Рабочей группы по расследованию происшествий, осуществляемого в
соответствии с соглашениями между Российской Федерацией и
Соединенными Штатами Америки,
учитывая Совместное заявление российско-американской Комиссии
по экономическому и технологическому сотрудничеству от 5 февраля
1997 г. о том, что Стороны намерены развивать двустороннее
сотрудничество в области гражданской авиации,
согласились о нижеследующем:
1. Стороны предпринимают меры для углубления сотрудничества в
области расследования и предотвращения авиационных происшествий и
инцидентов, связанных с гражданскими воздушными судами. Такое
сотрудничество может включать в себя следующие направления, но не
ограничивается ими:
а) помощь и обмен методологиями расследования и предотвращения
происшествий и инцидентов, связанных с гражданскими воздушными
судами;
б) обмен информацией о расследовании и предотвращении
происшествий и инцидентов, связанных с гражданскими воздушными
судами;
в) помощь и обмен информацией, связанной с расследованием и
предотвращением происшествий и инцидентов, находящимися в ведении
Международной организации гражданской авиации.
2. Компетентными органами, ответственными за выполнение
положений настоящего Меморандума, являются:
от Правительства Российской Федерации:
- Межгосударственный авиационный комитет (МАК) - специально
уполномоченный орган по расследованию авиационных происшествий,
который действует от имени и по поручению Правительства Российской
Федерации;
- Федеральная авиационная служба России (ФАС) - специально
уполномоченный орган по предотвращению авиационных происшествий и
расследованию инцидентов с гражданскими воздушными судами, который
будет действовать от имени и по поручению Правительства Российской
Федерации;
от Правительства Соединенных Штатов Америки - Национальный
комитет по безопасности на транспорте (НТСБ) при поддержке и с
участием Федеральной авиационной администрации (ФАА).
3. Расследование авиационных происшествий и инцидентов
проводится в соответствии с Чикагской конвенцией о международной
гражданской авиации и приложением 13 к этой Конвенции. В
соответствии с приложением 13 следующие уполномоченные органы
являются ответственными за организацию и проведение расследования
происшествий или инцидентов в следующих обстоятельствах:
МАК несет главную ответственность за проведение расследования
любого авиационного происшествия, имевшего место на территории
Российской Федерации с воздушным судном, зарегистрированным в США
или эксплуатируемым США, или происшествия, имевшего место в
Российской Федерации с воздушным судном или двигателями воздушного
судна, разработанными или изготовленными в США. МАК также отвечает
за выделение уполномоченного представителя от Российской Федерации
для участия в расследовании происшествий, имевших место в США с
воздушными судами, зарегистрированными в Российской Федерации или
эксплуатируемыми Российской Федерацией, или для участия в
расследовании авиационных происшествий и инцидентов, имевших место
в США с воздушными судами или двигателями, разработанными или
изготовленными в Российской Федерации.
ФАС России несет главную ответственность за проведение
расследования любого инцидента, имевшего место на территории
Российской Федерации с воздушным судном, зарегистрированным в США
или эксплуатируемым США, или инцидента, имевшего место в
Российской Федерации с воздушным судном или с двигателями
воздушного судна, разработанными или изготовленными в США. ФАС
России также отвечает за выделение уполномоченного представителя
Российской Федерации для участия в расследовании инцидентов,
имевших место в США с воздушными судами, зарегистрированными в
Российской Федерации или эксплуатируемыми Российской Федерацией.
НТСБ несет главную ответственность за проведение расследования
любого авиационного происшествия и инцидента, имевшего место на
территории США с воздушным судном, зарегистрированным в Российской
Федерации или эксплуатируемым Российской Федерацией, или
происшествия и инцидента, имевшего место в США с воздушным судном
или с двигателями воздушного судна, разработанными или
изготовленными в Российской Федерации. ФАА принимает участие в
расследованиях, проводимых НТСБ. НТСБ также отвечает за выделение
уполномоченного представителя США для участия в расследовании
происшествий и инцидентов, имевших место на территории Российской
Федерации с воздушными судами, зарегистрированными в США или
эксплуатируемыми США, или происшествий и инцидентов, имевших место
в Российской Федерации с воздушными судами или двигателями,
разработанными или изготовленными в США. ФАА принимает участие как
советник уполномоченного представителя НТСБ.
4. Стороны предпринимают шаги по достижению взаимного доверия
в отношении применяемых ими систем расследования и предотвращения
авиационных происшествий и инцидентов, связанных с гражданскими
воздушными судами, а также сотрудничают в совершенствовании этих
систем.
5. Стороны реализуют настоящий Меморандум в соответствии с их
соответствующими национальными законодательствами и в соответствии
с нормами и принципами международного права. Сохранность и
конфиденциальность информации, особенно документов, составляющих
собственность Сторон, регулируются соответствующими национальными
законодательствами Сторон.
6. Компетентные органы Сторон продолжают осуществлять участие
в Рабочей группе по расследованию происшествий и готовят
рекомендации по установлению оптимальных деловых отношений между
компетентными органами Сторон.
7. Настоящий Меморандум вступает в силу с даты его подписания
и остается в силе до тех пор, пока его действие не будет
прекращено одной из Сторон путем письменного уведомления за шесть
(6) месяцев другой Стороны.
В удостоверение чего нижеподписавшиеся, должным образом на то
уполномоченные своими Правительствами, подписали настоящий
Меморандум о взаимопонимании.
Совершено в г. Москве 2 сентября 1998 года в двух экземплярах,
каждый на русском и английском языках, причем оба текста имеют
одинаковую силу.
(Подписи)
|