СОГЛАШЕНИЕ
от 26 августа 1998 года
О СОТРУДНИЧЕСТВЕ МЕЖДУ МИНИСТЕРСТВОМ ЮСТИЦИИ
РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И МИНИСТЕРСТВОМ ЮСТИЦИИ
СОЦИАЛИСТИЧЕСКОЙ РЕСПУБЛИКИ ВЬЕТНАМ
Министерство юстиции Российской Федерации и Министерство
юстиции Социалистической Республики Вьетнам, далее именуемые
"Сторонами",
стремясь к углублению и расширению сотрудничества между
Российской Федерацией и Социалистической Республикой Вьетнам в
области юстиции и права,
отмечая интерес обеих Сторон в развитии и укреплении контактов
между ними в области юстиции и права,
договорились о нижеследующем:
Статья 1
Стороны, с учетом своих конкретных возможностей, будут
расширять сотрудничество между ними в области юстиции и права
следующим образом:
1) обмен опытом между специалистами обеих Сторон в области
разработки законодательных и иных нормативных актов;
2) установление тесных связей между учреждениями обеих Сторон;
3) обмен делегациями государственных служащих для более
полного ознакомления с организацией и деятельностью учреждений
юстиции и других правовых сфер обеих стран;
4) организация и проведение на основе взаимности семинаров,
лекций, практических занятий и других подобных мероприятий для
дальнейшего улучшения профессионального обучения и подготовки
работников юстиции и специалистов;
5) взаимная помощь образовательным учреждениям Сторон в
создании и деятельности международных юридических курсов, в
подготовке и выполнении программ обучения с участием лекторов и
профессоров из обеих стран;
6) обмен опытом в области информатизации учреждений юстиции и
связанных с ними сферах;
7) обмен (по запросу в соответствии с потребностями Сторон)
текущим законодательством, юридической литературой и публикациями
по вопросам права, а также информацией, относящейся к правовой
сфере.
Статья 2
Стороны могут также заключать другие соглашения,
способствующие развитию сотрудничества между ними в области
юстиции и права.
Статья 3
Посредством обмена письмами в I квартале каждого года Стороны
должны согласовывать конкретный план сотрудничества на следующий
год, включая финансовые и организационные вопросы его
осуществления.
Статья 4
Сотрудничество по настоящему Соглашению будет финансироваться
Сторонами в соответствии со следующим принципом: расходы,
связанные с пребыванием на территории принимающего государства,
несет принимающая Сторона, а расходы по проезду туда и обратно
несет направляющая Сторона. Стороны могут нести эти расходы,
опираясь на помощь других государств или международных
организаций.
Статья 5
Настоящее Соглашение вступает в силу со дня подписания. Каждая
Сторона может прервать настоящее Соглашение в любое время,
направив другой уведомление по дипломатическим каналам,
следовательно, это Соглашение теряет силу по истечении трех
месяцев с момента получения такого уведомления.
Совершено в г. Москве 26 августа 1998 г. в двух экземплярах,
каждый на русском и вьетнамском языках, причем оба текста имеют
одинаковую силу.
Министр юстиции
Российской Федерации
П.В.КРАШЕНИННИКОВ
Министр юстиции
Социалистической Республики
Вьетнам
НГУЕН ДИНЬ ЛОК
|