СОГЛАШЕНИЕ
МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ФЕДЕРАТИВНОЙ РЕСПУБЛИКИ ГЕРМАНИЯ
О ПОСТАВКАХ ВЫСОКООБОГАЩЕННОГО УРАНА ДЛЯ
ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКОГО ЯДЕРНОГО
РЕАКТОРА "МЮНХЕН II"
(Бонн, 8 июня 1998 года)
Правительство Российской Федерации и Правительство
Федеративной Республики Германия, далее именуемые Сторонами,
желая развивать сотрудничество в области мирного использования
атомной энергии на основе взаимности и равноправия,
основываясь на Договоре о добрососедстве, партнерстве и
сотрудничестве между Союзом Советских Социалистических Республик и
Федеративной Республикой Германией от 9 ноября 1990 г., Соглашении
о развитии и углублении долгосрочного сотрудничества в области
экономики и промышленности Союза Советских Социалистических
Республик и Федеративной Республики Германии от 6 мая 1978 г. и
Соглашении между Правительством Союза Советских Социалистических
Республик и Правительством Федеративной Республики Германии о
научно-техническом сотрудничестве от 22 июля 1986 г.,
принимая во внимание, что Российская Федерация и Федеративная
Республика Германия являются участниками Договора о
нераспространении ядерного оружия, членами Международного
агентства по атомной энергии (МАГАТЭ) и Группы ядерных
поставщиков,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Российская Сторона поставит до 1200 (одной тысячи двухсот)
килограммов урана с обогащением свыше 90 процентов по изотопу
(уран-235, далее именуется - материал), включая первую поставку в
объеме до 400 (четырехсот) килограммов урана, с целью производства
тепловыделяющих элементов для исследовательского ядерного реактора
"Мюнхен II" на весь срок его эксплуатации.
Российская Сторона не возражает против изготовления Германской
Стороной тепловыделяющих элементов из материала, поставленного
Российской Стороной, во Французской Республике или в Соединенном
Королевстве Великобритании и Северной Ирландии.
Отработавшее ядерное топливо может быть переработано как в
Российской Федерации, так и в Федеративной Республике Германия
согласно законодательству соответственно Российской Федерации и
Федеративной Республики Германия, а также в третьем государстве по
взаимной договоренности Сторон. В случае достижения договоренности
о переработке отработавшего ядерного топлива в Российской
Федерации Стороны заключат между собой отдельное Соглашение,
определяющее конкретные условия такой переработки.
Статья 2
Для целей настоящего Соглашения компетентными органами Сторон
являются:
от Российской Стороны - Министерство Российской Федерации по
атомной энергии;
от Германской Стороны - Министерство иностранных дел
Федеративной Республики Германия.
Представители обеих Сторон могут проводить консультации для
обсуждения вопросов, связанных с реализацией настоящего
Соглашения.
Статья 3
Германская Сторона гарантирует, что материал, полученный от
Российской Стороны, а также произведенные на его основе или в
результате его использования ядерные и неядерные материалы не
будут использоваться для производства ядерного оружия и других
ядерных взрывных устройств или для достижения какой-либо военной
цели.
Материал, передаваемый Российской Стороной Германской Стороне,
а также ядерные материалы, произведенные на его основе или в
результате его использования:
будут находиться под контролем (гарантиями) МАГАТЭ в течение
всего срока их фактического использования в соответствии с
Соглашением с МАГАТЭ о гарантиях, охватывающих всю мирную ядерную
деятельность Федеративной Республики Германия (INFCIRC 193);
будут использоваться исключительно для цели, указанной в
статье 1 настоящего Соглашения;
будут обеспечены мерами физической защиты на уровне, не ниже
рекомендованного МАГАТЭ;
будут реэкспортироваться (экспортироваться) или передаваться
из-под юрисдикции Германской Стороны лишь при наличии письменного
согласия Российской Стороны. Условия реэкспорта или экспорта
Стороны определяют путем взаимного согласования в соответствии с
их международными обязательствами и национальным
законодательством.
Статья 4
Настоящее Соглашение не затрагивает обязательств Сторон по
другим международным договорам, заключенным Сторонами до
подписания настоящего Соглашения; в частности, это касается
обязательств, вытекающих из членства Федеративной Республики
Германия в Европейском сообществе по атомной энергии.
Статья 5
Конкретные условия поставок в соответствии со статьей 1
настоящего Соглашения являются предметом отдельных контрактов
между российским акционерным обществом "Техснабэкспорт" и немецкой
фирмой "Нукем".
Фирмы, назначенные исполнять контракты, могут быть заменены по
письменному уведомлению компетентных органов Сторон.
Статья 6
Настоящее Соглашение вступает в силу с даты подписания и
действует в течение 10 лет. Соглашение автоматически продлевается
на последующие 10-летние периоды, если ни одна из Сторон не менее
чем за 5 лет до истечения срока действия Соглашения не направит
письменного уведомления другой Стороне о своем намерении
прекратить его действие.
Положения статьи 3 настоящего Соглашения после прекращения его
действия остаются в силе.
Совершено в г. Бонне 8 июня 1998 г. в двух экземплярах, каждый
на русском и немецком языках, причем оба текста имеют одинаковую
силу.
(Подписи)
|