ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
ПОСТАНОВЛЕНИЕ
от 24 марта 1998 г. N 342
О ЗАКЛЮЧЕНИИ СОГЛАШЕНИЯ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ
РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ТУРКМЕНИСТАНА
О СОТРУДНИЧЕСТВЕ В ОБЛАСТИ СТАНДАРТИЗАЦИИ,
МЕТРОЛОГИИ И СЕРТИФИКАЦИИ
Правительство Российской Федерации постановляет:
Одобрить представленный Государственным комитетом Российской
Федерации по стандартизации, метрологии и сертификации
согласованный с Министерством иностранных дел Российской Федерации
и предварительно проработанный с Туркменистанской Стороной проект
Соглашения между Правительством Российской Федерации и
Правительством Туркменистана о сотрудничестве в области
стандартизации, метрологии и сертификации (прилагается).
Поручить Государственному комитету Российской Федерации по
стандартизации, метрологии и сертификации провести переговоры с
Туркменистанской Стороной и по достижении договоренности подписать
от имени Правительства Российской Федерации указанное Соглашение,
разрешив вносить в прилагаемый проект изменения и дополнения, не
имеющие принципиального характера.
И.о. Председателя Правительства
Российской Федерации
С.КИРИЕНКО
Проект
СОГЛАШЕНИЕ
МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ТУРКМЕНИСТАНА О СОТРУДНИЧЕСТВЕ В ОБЛАСТИ
СТАНДАРТИЗАЦИИ, МЕТРОЛОГИИ И СЕРТИФИКАЦИИ
Правительство Российской Федерации и Правительство
Туркменистана, именуемые в дальнейшем Сторонами,
принимая во внимание исторически сложившиеся отношения между
двумя государствами и в целях устранения технических барьеров в
экономических и торговых отношениях, обеспечения совместимости,
взаимозаменяемости продукции, ее безопасности для жизни и здоровья
человека, охраны окружающей среды,
желая развивать сотрудничество в области стандартизации,
метрологии и сертификации,
согласились с нижеследующим:
Статья 1
Сотрудничество осуществляется по следующим направлениям:
гармонизация национальных стандартов и других нормативных
документов с международными стандартами и правилами;
проведение согласованной политики в области перехода на
принятую в международной практике систему технического
нормирования и регулирования;
совместное создание, совершенствование и сличение
государственных и рабочих эталонов единиц величин;
разработка и производство стандартных образцов состава и
свойств веществ и материалов;
взаимное признание результатов испытаний, утверждение типов,
поверки и калибровки средств измерений;
аттестация методик выполнения измерений и испытаний;
подготовка стандартных справочных данных о физических
константах и свойствах веществ и материалов;
аккредитация органов по сертификации, испытательных,
поверочных и калибровочных лабораторий;
разработка нормативных документов по обеспечению единства
измерений на основе международного опыта;
оказание метрологических услуг;
оценка соответствия взаимопоставляемой продукции, включая
сертификацию продукции и систем качества;
подготовка и повышение квалификации специалистов в области
стандартизации, метрологии и сертификации.
Статья 2
Сотрудничество осуществляется в следующих формах:
обмен законодательными актами, техническими регламентами, а
также стандартами и другими нормативными документами,
периодическими изданиями и иной информацией;
проведение совместных научно - исследовательских и
практических работ и обмен их результатами;
обмен делегациями, поездки должностных лиц и специалистов;
обмен преподавателями для подготовки и повышения квалификации
специалистов;
подготовка совместных публикаций;
проведение совместных семинаров, симпозиумов специалистов.
Статья 3
Для целей настоящего Соглашения уполномоченными органами
Сторон являются:
от Российской Стороны - Государственный комитет Российской
Федерации по стандартизации, метрологии и сертификации;
от Туркменистанской Стороны - Главная государственная
инспекция по стандартизации, метрологии, охране недр и безопасному
ведению работ в народном хозяйстве Туркменистана.
Статья 4
Сотрудничество осуществляется на основе согласованных
Сторонами программ, а также контрактов или отдельных соглашений,
заключенных уполномоченными органами Сторон.
Статья 5
Настоящее Соглашение в части оценки соответствия импортируемой
и экспортируемой продукции распространяется на продукцию, для
которой в законодательных актах, технических регламентах и
стандартах страны - импортера установлены обязательные требования,
обеспечивающие безопасность жизни и сохранность имущества,
здоровье потребителя, а также защиту окружающей среды.
Процедуры оценки соответствия применяются уполномоченными
органами Сторон таким образом, чтобы доступ к проведению оценки
для поставщиков аналогичной продукции, выпускаемой на территории
государства другой Стороны, был не менее благоприятен, чем для
поставщиков отечественной продукции.
Статья 6
Стороны признают на взаимно согласованных условиях:
результаты испытаний и утверждение типа, поверки и калибровки
средств измерений, а также существующие государственные эталоны
единиц величин;
результаты аккредитации органов по сертификации,
испытательных, поверочных, калибровочных лабораторий;
протоколы испытаний образцов продукции, выданные
аккредитованными (уполномоченными) испытательными лабораториями
одной из Сторон;
сертификаты и знаки соответствия, выданные аккредитованными
(уполномоченными) органами сертификации одной из Сторон.
Нормативные документы по стандартизации, метрологии и
сертификации одной Стороны могут применяться другой Стороной, если
они не содержат иных правил, чем правила, предусмотренные
законодательством ее государства.
Статья 7
Стороны содействуют установлению и развитию прямых
производственных и научно - технических контактов между научно -
исследовательскими институтами и предприятиями государств Сторон.
Условия осуществления таких контактов определяются отдельными
соглашениями между указанными институтами и предприятиями в
соответствии с настоящим Соглашением.
Статья 8
Стороны принимают меры к обеспечению конфиденциальности
получаемой документации и информации о работах, проводимых в
рамках настоящего Соглашения, если одним из участников этих работ
оговорено, что они имеют конфиденциальный характер. Научно -
техническая информация, получаемая одним из участников в ходе
сотрудничества, может быть передана третьим лицам только после
получения предварительного письменного согласия участника,
представившего эту информацию.
Информация о переговорах уполномоченных органов Сторон и
достигнутых результатах может быть опубликована только по
договоренности между ними.
Статья 9
Условия финансирования сотрудничества в рамках настоящего
Соглашения определяются на основе отдельных соглашений между
Сторонами или их уполномоченными органами в каждом конкретном
случае.
Статья 10
Настоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств Сторон
по другим международным договорам, участниками которых они
являются.
Статья 11
Споры, связанные с толкованием и применением положений
настоящего Соглашения, разрешаются путем переговоров.
Статья 12
Настоящее Соглашение вступает в силу с даты подписания и будет
оставаться в силе до истечения шести месяцев с даты, когда одна из
Сторон уведомит в письменной форме другую Сторону о своем
намерении прекратить действие настоящего Соглашения.
Прекращение действия настоящего Соглашения не затрагивает
обязательств Сторон по программам и проектам, реализация которых
осуществляется в рамках этого Соглашения.
Совершено в ______________________________ в двух экземплярах,
каждый на русском и туркменском языках, причем оба текста имеют
одинаковую силу.
В случае различий в толковании положений настоящего Соглашения
за основу принимается текст на русском языке.
За Правительство
Российской Федерации
За Правительство
Туркменистана
------------------------------------------------------------------
|