СОГЛАШЕНИЕ
МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И КАБИНЕТОМ
МИНИСТРОВ УКРАИНЫ ОБ УЧРЕЖДЕНИИ И УСЛОВИЯХ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
ИНФОРМАЦИОННО-КУЛЬТУРНЫХ ЦЕНТРОВ
(Москва, 27 февраля 1998 года)
Правительство Российской Федерации и Кабинет Министров
Украины, именуемые далее Сторонами,
учитывая интерес народов Российской Федерации и Украины к
взаимному ознакомлению с гуманитарными и культурными ценностями,
сохранению и развитию традиционных культурных связей,
придавая большое значение повышению информированности
общественности о развитии политических, экономических, культурных,
научных и образовательных процессов в Российской Федерации и
Украине,
руководствуясь принципами и положениями Хельсинкского
Заключительного акта Совещания по безопасности и сотрудничеству в
Европе, документами заключительных встреч в г. г. Мадриде и Вене,
а также Парижской хартией для новой Европы,
стремясь содействовать развитию двусторонних гуманитарных,
культурных, научно-технических и информационных связей,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Стороны учреждают на основе взаимности Российский центр науки
и культуры в г. Киеве и Культурный центр Украины в г. Москве,
далее именуемые Центрами.
Стороны могут на основе взаимной договоренности открывать
филиалы Центров или их представительства в других городах обоих
государств.
Статья 2
Российский центр науки и культуры в г. Киеве и его филиалы
осуществляют свою деятельность под общим руководством главы
дипломатического представительства Российской Федерации на Украине
и Российского центра международного научного и культурного
сотрудничества при Правительстве Российской Федерации,
обеспечивающего работу указанного Центра и его филиалов.
Культурный центр Украины в г. Москве и его филиалы
осуществляют свою деятельность под общим руководством главы
дипломатического представительства Украины в Российской Федерации
и Министерства культуры и искусств Украины.
Статья 3
С целью осуществления своей деятельности Центры могут
устанавливать контакты с министерствами, ведомствами,
государственными и негосударственными учреждениями и
организациями, местными органами власти и отдельными физическими
лицами страны пребывания.
Статья 4
Основными задачами Центров являются:
- участие в реализации программ международного сотрудничества
в области развития гуманитарных, научно-технических, культурных и
информационных связей;
- ознакомление зарубежной общественности с историей,
культурой, внутренней и внешней политикой, с достижениями в
области науки, культуры и экономики двух стран;
- содействие установлению и развитию контактов и
сотрудничества между творческими и культурно-просветительными
организациями двух стран, изучению языков народов двух стран;
- содействие развитию контактов по линии международных,
региональных и национальных правительственных и
неправительственных организаций, использование информационных
возможностей Центров в целях создания благоприятных условий для
расширения научно-технического и культурного сотрудничества двух
стран;
- взаимодействие с региональными филиалами Центров в целях
поддержки развития контактов между Российской Федерацией и
Украиной в области гуманитарных, научно-технических, культурных и
профессиональных связей, содействие установлению и развитию
партнерских отношений между городами и регионами Российской
Федерации и Украины;
- организация информационно-рекламной работы в области науки и
техники.
Статья 5
Центры в соответствии с возложенными на них задачами:
- создают информационно-справочные фонды и банки данных по
вопросам культурного, научно-технического, общественно -
политического и экономического развития своих стран, проводят
конференции, симпозиумы, консультации по проблемам международного
гуманитарного, научного, культурного и делового сотрудничества;
- осуществляют информационное и консультационное обслуживание
заинтересованных организаций и отдельных граждан страны пребывания
по вопросам установления контактов с организациями своей страны в
области культуры, образования, науки и техники;
- осуществляют культурно-просветительную и информационную
деятельность среди соотечественников, постоянно проживающих в
стране пребывания, поддерживают связи с их объединениями;
- организуют выступления художественных коллективов и
отдельных исполнителей, теле- и кинопросмотры;
- проводят экспонатные выставки, фотовыставки, выставки
художественных произведений и изделий народного творчества;
- создают общественные советы и клубы по различным
направлениям своей деятельности, в работе которых могут
участвовать авторитетные представители местной общественности и
деловых кругов, деятели науки и культуры, зарубежные
представительства, организации обеих стран, средства массовой
информации;
- организуют в стране пребывания изучение языков и культур
народов своих стран, учебные стажировки для граждан страны
пребывания, оказывают методическую помощь научным работникам и
преподавателям языка и литературы народов своих стран, работающим
в местных научных и учебных учреждениях;
- оказывают содействие в подборе и направлении на учебу и
стажировку в свои страны граждан страны пребывания, в работе
ассоциаций и клубов выпускников учебных учреждений своих стран по
поддержанию связей с этими учебными учреждениями, а также
организуют семинары по повышению их квалификации;
- обеспечивают работу своих библиотек и других информационных
служб для заинтересованных организаций и отдельных граждан страны
пребывания;
- сотрудничают с ассоциациями и обществами дружбы, учебными,
культурными и научными учреждениями страны пребывания,
культурно-информационными центрами третьих стран для проведения
совместных мероприятий.
Центры могут осуществлять другие виды деятельности, отвечающие
целям настоящего Соглашения.
Статья 6
Центры регистрируются в качестве юридических лиц в
соответствии с законодательством страны пребывания.
Статья 7
С согласия соответствующих органов страны пребывания Центры
могут осуществлять деятельность вне своих помещений.
Статья 8
Стороны обеспечивают беспрепятственный доступ общественности
на мероприятия, проводимые Центрами.
Стороны на основе взаимности принимают необходимые меры по
обеспечению безопасности персонала и помещений Центров, а также
проводимых ими мероприятий.
Статья 9
Информационно-культурная деятельность Центров осуществляется
на некоммерческой основе. В то же время для частичного возмещения
своих затрат Центры могут:
- брать плату за посещение мероприятий, которые они
организуют, за обучение и другие виды деятельности;
- продавать периодические издания, каталоги, афиши, программы,
книги, картины и репродукции, аудиовизуальные и дидактические
материалы независимо от способа записи информации, другие
предметы, непосредственно имеющие отношение к мероприятиям,
которые они организуют, при условии, что эти предметы не будут
продаваться через торговую сеть страны пребывания и что это не
нанесет вреда правилам торговой деятельности, а также не нарушит
права интеллектуальной собственности;
- иметь книжные магазины, рестораны, кафе, кафетерии и
сувенирные киоски для обслуживания посетителей Центра, а также
гостиничные помещения для временного проживания гостей Центра;
- сдавать в аренду помещения, принадлежащие Центру.
Статья 10
Стороны на условиях взаимности будут содействовать друг другу
в предоставлении подходящих земельных участков, а также в аренде,
приобретении и строительстве зданий (помещений) для размещения
Центров согласно действующему законодательству.
Работы по проектированию, строительству и обустройству Центров
будут осуществляться после получения разрешения на строительство в
соответствии с правилами градостроительства страны пребывания
направляющей Стороной, которая приглашает подрядчиков по своему
выбору.
Статья 11
Налоговый режим для Центров и их персонала определяется
законодательством страны пребывания с учетом принципа взаимности.
Статья 12
На основе взаимности Стороны освобождают Центры от уплаты
таможенных платежей (за исключением таможенных сборов) в
отношении:
- ввозимых и не предназначенных для продажи каталогов,
плакатов, афиш, программ, книг, картин, аудиовидеозаписей и
дидактических материалов, обеспечивающих нормальную работу
Центров, материалов и оборудования для строительства Центров;
- временно ввозимых оборудования, мебели, материалов и
транспортных средств, необходимых для функционирования Центров,
кинофильмов, которые будут демонстрироваться в Центрах или за их
пределами в рамках организуемых Центрами мероприятий, а также
любых других материалов, предметов или принадлежностей,
необходимых для функционирования Центров, согласно перечню,
который может изменяться и дополняться.
Статья 13
Каждая из Сторон назначает персонал своего Центра. Этот
персонал может состоять из граждан направляющего государства,
государства пребывания или третьего государства. В последнем
случае назначение должно быть согласовано с органами власти
государства пребывания.
Директор и заместитель директора Центра могут являться членами
дипломатического персонала посольства направляющего государства.
Численность персонала Центров устанавливается по взаимной
договоренности Сторон.
Стороны будут информировать друг друга о комплектовании
персонала Центров, а также о вступлении сотрудников в должность и
о прекращении ими работы.
Статья 14
На сотрудников Центров и членов их семей, являющихся
гражданами направляющего государства и не проживающих постоянно в
стране пребывания, распространяются трудовое законодательство и
режим социального обеспечения направляющего государства.
Статья 15
Принимающая Сторона разрешает сотрудникам Центра направляющей
Стороны и проживающим с ними членам их семей ввоз и вывоз в период
всего срока работы принадлежащего им движимого имущества (включая
транспортные средства), с освобождением от уплаты таможенных
платежей (за исключением таможенных сборов). Это освобождение
действует только в течение периода работы сотрудников в Центре.
Указанные предметы могут быть отчуждены ими только при условии
уплаты таможенных платежей и выполнения иных требований,
установленных законодательством государства пребывания.
Статья 16
Каждая Сторона на основе взаимности предоставляет членам
персонала Центра другой Стороны, а также членам их семей, которые
проживают вместе с ними, льготы, предусмотренные законодательством
принимающего государства в вопросах выдачи виз и разрешений на
проживание на его территории.
Статья 17
Каждая Сторона в случае необходимости окажет содействие в
подборе квартир для сотрудников Центров другой Стороны.
Статья 18
Споры относительно толкования и применения настоящего
Соглашения будут разрешаться путем переговоров по дипломатическим
каналам.
Статья 19
Настоящее Соглашение вступает в силу с даты последнего
письменного уведомления, подтверждающего выполнение Сторонами
соответствующих внутригосударственных процедур, необходимых для
вступления его в силу.
Настоящее Соглашение заключается сроком на пять лет и будет
продлеваться автоматически на последующие пятилетние периоды до
тех пор, пока одна из Сторон не уведомит в письменной форме другую
Сторону не менее чем за шесть месяцев до истечения
соответствующего периода о своем намерении прекратить его
действие.
Совершено в Москве 27 февраля 1998 г. в двух экземплярах,
каждый на русском и украинском языках, причем оба текста имеют
одинаковую силу.
(Подписи)
|