ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
ПОСТАНОВЛЕНИЕ
от 26 февраля 1998 г. N 254
О ПОДПИСАНИИ СОГЛАШЕНИЯ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ
РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ЛАТВИЙСКОЙ
РЕСПУБЛИКИ О СОТРУДНИЧЕСТВЕ В ОБЛАСТИ ТУРИЗМА
Правительство Российской Федерации постановляет:
Одобрить представленный Государственным комитетом Российской
Федерации по физической культуре и туризму согласованный с
Министерством иностранных дел Российской Федерации, другими
заинтересованными федеральными органами исполнительной власти и
предварительно проработанный с Латвийской Стороной проект
Соглашения между Правительством Российской Федерации и
Правительством Латвийской Республики о сотрудничестве в области
туризма (прилагается).
Поручить Государственному комитету Российской Федерации по
физической культуре и туризму провести переговоры с Латвийской
Стороной и по достижении договоренности подписать от имени
Правительства Российской Федерации указанное Соглашение, разрешив
вносить в прилагаемый проект изменения и дополнения, не имеющие
принципиального характера.
Председатель Правительства
Российской Федерации
В.ЧЕРНОМЫРДИН
Проект
СОГЛАШЕНИЕ
МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ЛАТВИЙСКОЙ РЕСПУБЛИКИ
О СОТРУДНИЧЕСТВЕ В ОБЛАСТИ ТУРИЗМА
Правительство Российской Федерации и Правительство Латвийской
Республики, в дальнейшем именуемые Сторонами,
выражая желание способствовать расширению дружественных связей
между народами России и Латвии, лучшему ознакомлению с жизнью,
историей и культурным наследием двух стран,
признавая, что туризм является важным средством укрепления
взаимопонимания, выражения доброй воли и упрочения отношений между
народами,
согласились о следующем:
Статья 1
Стороны будут укреплять и развивать сотрудничество в области
туризма на основе равноправия и взаимной выгоды в соответствии с
настоящим Соглашением и законодательством государств Сторон.
Статья 2
Стороны будут оказывать содействие деятельности своих
государственных туристских администраций, направленной на
установление и развитие сотрудничества между российскими и
латвийскими туристскими ассоциациями, организациями, предприятиями
и компаниями, занятыми в сфере туризма.
Статья 3
Стороны будут стремиться к упрощению пограничных, таможенных и
иных формальностей, связанных с обменом туристами из обеих стран.
Статья 4
Стороны будут содействовать расширению как организованного
группового, так и индивидуального туризма, обмену
специализированными группами, в том числе с целью посещения
спортивных мероприятий, музыкальных, театральных и фольклорных
фестивалей, а также проводимых по вопросам туризма выставок,
симпозиумов и конгрессов.
Статья 5
Стороны будут поощрять и поддерживать обмен между своими
государственными туристскими администрациями, ассоциациями,
организациями, предприятиями и компаниями, занятыми в сфере
туризма, статистической и другой информацией в области туризма,
включая информацию:
о законодательных и иных нормативных правовых актах,
регулирующих туристскую деятельность в государствах Сторон;
о внутреннем законодательстве государств Сторон, связанном с
защитой и сохранением природных и культурных ресурсов, являющихся
туристскими достопримечательностями;
о туристских ресурсах своих государств;
об опыте управления туристской отраслью;
о справочно - информационных и рекламных материалах.
Статья 6
Стороны будут оказывать друг другу содействие в подготовке
профессиональных кадров для сферы туризма, поощрять обмен научными
работниками, экспертами и журналистами, специализирующимися на
вопросах туризма и путешествий, а также способствовать контактам и
совместной деятельности организаций, осуществляющих в Российской
Федерации и в Латвийской Республике исследования в области
туризма.
Статья 7
Стороны будут координировать сотрудничество своих
государственных туристских администраций в рамках Всемирной
туристской организации и других международных туристских
организаций.
Статья 8
Стороны будут принимать меры к получению гражданами своих
государств, выезжающими в туристские поездки на территорию
государства другой Стороны, информации о внутреннем
законодательстве этого государства, касающемся пребывания
иностранных туристов.
Статья 9
Каждая из Сторон будет содействовать государственным
туристским администрациям обоих государств в открытии официальных
представительств по делам туризма на территории государства другой
Стороны.
Вопросы, связанные с открытием и деятельностью официальных
представительств, будут в соответствии с внутренним
законодательством обоих государств согласовываться между
государственными туристскими администрациями обоих государств и
регулироваться внутренним законодательством страны пребывания.
Статья 10
Выполнение настоящего Соглашения Стороны возлагают на свои
государственные туристские администрации.
Статья 11
Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения
последнего письменного уведомления Сторонами о выполнении
внутригосударственных процедур, необходимых для вступления его в
силу.
Соглашение заключается сроком на 5 лет и его действие будет
автоматически продлеваться каждый раз на последующие 5-летние
периоды, если ни одна из Сторон не сообщит в письменной форме не
позднее чем за 6 месяцев до истечения очередного периода другой
Стороне о своем намерении прекратить его действие.
Прекращение действия настоящего Соглашения не затрагивает
выполнения согласованных в период его действия программ и
проектов, если Стороны не договорятся об ином.
Совершено в ______________ "___" ____________ 1998 года в двух
экземплярах, каждый на русском и латышском языках, причем оба
текста имеют одинаковую силу. В случае возникновения различий в
толковании положений настоящего Соглашения за основу принимается
текст на русском языке.
За Правительство
Российской Федерации
За Правительство
Латвийской Республики
------------------------------------------------------------------
|