СОГЛАШЕНИЕ
МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ СИРИЙСКОЙ АРАБСКОЙ РЕСПУБЛИКИ
О СОТРУДНИЧЕСТВЕ В ОБЛАСТИ ТУРИЗМА
(Дамаск, 23 февраля 1998 года)
Правительство Российской Федерации и Правительство Сирийской
Арабской Республики, в дальнейшем именуемые Сторонами,
разделяя положения Манильской декларации по туризму (1980 год)
и Основные принципы Гаагской декларации по туризму (1989 год),
выражая желание способствовать расширению дружественных связей
между народами Российской Федерации и Сирийской Арабской
Республики, лучшему ознакомлению с жизнью, историей и культурным
наследием обеих стран,
понимая, что туризм является важным средством укрепления
взаимопонимания, выражения доброй воли и упрочения отношений между
народами,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Стороны будут развивать сотрудничество в области туризма на
основе равноправия, взаимной выгоды и в соответствии с настоящим
Соглашением и международными договорами, участниками которых они
являются.
Статья 2
Стороны будут оказывать содействие деятельности своих
государственных туристских администраций, направленной на
установление и развитие сотрудничества между российскими и
сирийскими туристскими ассоциациями, организациями, предприятиями
и компаниями, участвующими в развитии туризма и осуществляющими
совместные проекты, а также капиталовложения в сферу туризма.
Статья 3
Стороны будут стремиться к упрощению пограничных, таможенных и
иных формальностей, связанных с туристским обменом между двумя
странами.
Статья 4
Стороны будут содействовать расширению как организованного
группового, так и индивидуального туризма, обмену другими
туристическими группами, в том числе в целях посещения спортивных
мероприятий, музыкальных и театральных фестивалей, а также
проводимых по вопросам туризма выставок, симпозиумов и конгрессов.
Статья 5
Стороны будут поддерживать обмен статистической и другой
информацией в области туризма, включая информацию о
законодательных и иных нормативных актах, регулирующих туристскую
деятельность в своих странах, а также о внутреннем
законодательстве, связанном с защитой и сохранением природных,
культурных и исторических ресурсов, являющихся туристскими
достопримечательностями.
Статья 6
Стороны будут принимать меры к получению своими гражданами,
выезжающими в туристские поездки на территорию государства другой
Стороны, информации о действующем на его территории внутреннем
законодательстве, касающемся пребывания иностранных туристов.
Статья 7
Стороны будут сотрудничать в подготовке профессиональных
кадров для сферы туризма путем обмена экспертами, преподавателями
и студентами, а также учебными программами и планами, применяемыми
в обеих странах.
Статья 8
Стороны будут поощрять визиты и поездки журналистов,
корреспондентов радио и телевидения, писателей, специалистов в
области туризма с целью ознакомления с туристскими ресурсами и
турпродуктами обеих стран.
Статья 9
Стороны будут координировать сотрудничество между своими
государственными туристскими администрациями в рамках Всемирной
туристской организации (ВТО) и других международных туристских
организаций.
Статья 10
Каждая из Сторон может открыть информационное туристское бюро
на территории государства другой Стороны после согласия на это
государственных туристских организаций каждой из стран в
соответствии с национальным законодательством страны пребывания.
Процедура открытия и сфера деятельности этих бюро будут
координироваться государственными туристскими администрациями
обеих стран.
Статья 11
Выполнение настоящего Соглашения Стороны возлагают на
государственные туристские администрации своих стран.
Статья 12
Настоящее Соглашение вступает в силу со дня последнего
письменного уведомления Сторонами друг друга о выполнении
внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в
силу.
Соглашение заключается сроком на 5 лет, и его действие будет
автоматически продлеваться каждый раз на последующие 5-летние
периоды, если ни одна из Сторон за 6 месяцев до истечения
очередного периода не сообщит в письменной форме другой Стороне о
своем намерении прекратить его действие.
Прекращение действия настоящего Соглашения не затрагивает
выполнения согласованных в период его действия программ и проектов
при условии, что Стороны не договорятся об ином.
В день вступления в силу настоящего Соглашения прекращает свое
действие в отношениях между Российской Федерацией и Сирийской
Арабской Республикой Соглашение между Правительством Союза
Советских Социалистических Республик и Правительством Сирийской
Арабской Республики о сотрудничестве в области туризма,
подписанное в г. Москве 13 сентября 1984 года.
Совершено в г. Дамаске 23 февраля 1998 года в двух
экземплярах, каждый на русском, арабском и английском языках,
причем все тексты имеют одинаковую силу.
В случае различий в толковании положений Соглашения за основу
принимается текст на английском языке.
(Подписи)
|