МИНИСТЕРСТВО СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА И ПРОДОВОЛЬСТВИЯ
РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
ПРИКАЗ
от 16 января 1998 г. N 12
О РЕАЛИЗАЦИИ ИТОГОВ РОССИЙСКО-ЛАТВИЙСКИХ КОНСУЛЬТАЦИЙ
ПО СОТРУДНИЧЕСТВУ В ОБЛАСТИ РЫБНОГО ХОЗЯЙСТВА
В соответствии со статьей 8 Соглашения между Правительством
Российской Федерации и Правительством Латвийской Республики о
сотрудничестве в области рыбного хозяйства от 21 июля 1992 года в
период с 16 по 18 декабря 1997 года в г. Риге состоялись
латвийско-российские консультации по выполнению указанного
Соглашения (Протокол прилагается). В целях реализации принятых в
ходе консультаций решений приказываю:
1. Отделу водных биоресурсов и развития рыболовства
(В.И. Цукалову) совместно с Росрыбколхозсоюзом (Б.Л. Блажко):
1.1. До 1 марта 1998 г. подготовить предложения о
распределении квот вылова шпрота и сельди в экономической зоне
Латвии, предоставленных в счет российской квоты на Балтике, при
условии соблюдения судовладельцами условий ведения промысла,
предусмотренных прилагаемым Протоколом латвийско-российских
консультаций.
1.2. Своевременно направить латвийской стороне перечень
российских промысловых судов, которые планируются для работы в
экономической зоне Латвии.
1.3. Рассмотреть вопрос о предоставлении Латвии дополнительных
квот вылова трески и шпрота на коммерческой основе и сообщить о
принятом решении латвийской стороне до 1 февраля 1998 года.
1.4. Информировать латвийскую сторону о заключенных с
латвийскими предприятиями коммерческих контрактах о предоставлении
права промысла в российской исключительной экономической зоне на
платной основе.
2. Отделу охраны, воспроизводства рыбных ресурсов и
регулированию рыболовства (В.М. Брухису), Запбалтрыбводу
(В.М. Осадчему):
2.1. По заявке Государственного управления рыбного хозяйства
при Министерстве земледелия Латвии выдать разрешения на промысел
латвийским рыболовным судам в исключительной экономической зоне
Российской Федерации в 26 подрайоне Балтийского моря в счет
латвийской квоты по треске на Балтике.
2.2. Обеспечить контроль за работой латвийских судов,
соблюдением ими правил рыболовства, действующих в исключительной
экономической зоне Российской Федерации в Балтийском море.
2.3. Принять участие в совещании латвийских и российских
рыбоохранных организаций в Латвии в апреле - мае 1998 года.
2.4. Организовать в третьем квартале 1998 года проведение в
России рабочей встречи российских и латвийских специалистов по
воспроизводству рыбных запасов.
3. АтлантНИРО (К.Г. Кухоренко):
3.1. Осуществить обмен с латвийской стороной материалами
научных рыбохозяйственных исследований, проведенных в Балтийском
море в 1998 году.
3.2. Продолжить научное сотрудничество АтлантНИРО и ЛатИИРХ в
соответствии с Договором, заключенным между указанными
институтами.
4. Отделу прогнозирования развития рыбопромышленных регионов
(П.С. Мокренко), отделу развития флота (В.И. Шинкаренко), с
участием ВАРПЭ (В.М. Каменцева):
4.1. Информировать до 1 марта 1998 года рыбохозяйственные
организации и предприятия России о заинтересованности латвийской
стороны в развитии совместного предпринимательства в области
строительства промысловых судов, переработки рыбных продуктов
океанического промысла, торговли рыбопродукцией.
4.2. Информировать латвийскую сторону о российских
предприятиях, заинтересованных в развитии совместного
предпринимательства с Латвией.
5. Рекомендовать ВАРПЭ (В.М. Каменцеву):
5.1. Активизировать сотрудничество с Латвийской ассоциацией
рыбохозяйственников в рамках заключенного Договора.
5.2. Заключать коммерческие контракты только с теми
латвийскими фирмами, которые рекомендуются Государственным
управлением рыбного хозяйства при Министерстве земледелия Латвии
для промысла в российской зоне.
6. Отделу международной рыболовной политики (И.С. Потокину)
совместно с АтлантНИРО (К.Г. Кухоренко) подготовить к 1 сентября
1998 г. проект совместного с латвийской стороной заявления к
очередной сессии ИБСФК относительно преимущественного
использования запасов сельди и шпрота для производства пищевой
продукции.
7. Отделу охраны, воспроизводства рыбных запасов и
регулирования рыболовства (В.А. Брухису), отделу водных
биоресурсов и развития рыболовства (В.И. Цукалову), АтлантНИРО
(К.Г. Кухоренко), Росрыбколхозсоюзу (Б.Л. Блажко) до 1 октября
1998 г. подготовить и направить в отдел рыболовной политики
материалы по выполнению Протокола консультаций с Латвией за
1998 год, а также предложения по позиции российской делегации на
очередных консультациях с Латвией, которые должны быть проведены в
России в четвертом квартале 1998 года.
8. Контроль за выполнением настоящего Приказа возложить на
заместителя начальника Департамента по рыболовству В.М. Сосно.
Первый заместитель Министра
А.В.РОДИН
Приложение
к Приказу Минсельхозпрода РФ
от 16 января 1998 г. N 12
ПРОТОКОЛ
от 16 - 18 декабря 1997 года
ЛАТВИЙСКО-РОССИЙСКИХ КОНСУЛЬТАЦИЙ ПО ВЫПОЛНЕНИЮ
СОГЛАШЕНИЯ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ЛАТВИЙСКОЙ РЕСПУБЛИКИ
И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ О СОТРУДНИЧЕСТВЕ
В ОБЛАСТИ РЫБНОГО ХОЗЯЙСТВА
В соответствии со статьей 8 Соглашения между Правительством
Латвийской Республики и Правительством Российской Федерации о
сотрудничестве в области рыбного хозяйства от 21 июля 1992 года в
период с 16 по 18 декабря 1997 года в городе Риге состоялись
латвийско-российские консультации по выполнению указанного
Соглашения.
Делегацию Латвийской Республики возглавлял начальник
Государственного управления рыбного хозяйства при Министерстве
земледелия Латвийской Республики - Нормунд Риекстиньш, делегацию
Российской Федерации - заместитель начальника Департамента по
рыболовству Министерства сельского хозяйства и продовольствия
Российской Федерации - Владимир Сосно.
Составы делегаций прилагаются (Приложения 1 и 2).
Стороны приняли следующую повестку дня консультаций:
1. Обмен информацией о положении дел в рыбной промышленности
Латвийской Республики и Российской Федерации в 1997 году.
2. Результаты латвийско-российского сотрудничества в области
рыбного хозяйства в 1997 году.
3. Обмен информацией о состоянии рыбных ресурсов и промысловой
деятельности латвийских и российских судов в экономических зонах
Сторон в 1997 году.
4. О возможностях промысла и обмене рыболовными квотами в
Балтийском море в 1998 году.
5. О взаимодействии органов рыбоохраны Латвии и России в
Балтийском море.
6. О латвийско-российском сотрудничестве в области
воспроизводства рыбных запасов.
7. О выполнении Договора о научном сотрудничестве между
АтлантНИРО и ЛатИИРХ в 1997 году.
8. Информация о сотрудничестве между Латвийской ассоциацией
рыбохозяйственников и Всероссийской ассоциацией рыбохозяйственных
предприятий предпринимателей и экспортеров.
9. Другие вопросы, представляющие взаимный интерес.
По принятой повестке дня Стороны обсудили следующие вопросы:
1. По пункту 1 повестки дня Стороны информировали друг друга о
положении дел в рыбной промышленности Латвийской Республики и
Российской Федерации в 1997 году.
2. По пункту 2 повестки дня Стороны отметили, что Протокол
консультаций от 16 - 18 декабря 1996 года в основном выполнен.
3. По пункту 3 повестки дня Стороны обменялись информацией о
состоянии рыбных ресурсов в Балтийском море, отметили близость
оценок состояния запасов основных промысловых рыб и сходство
позиций в отношении величин ОДУ, рекомендованных 23-й сессией
ИБСФК.
3.1. Стороны констатировали единый подход к принятой на
сессиях ИБСФК Стратегии управления запасами балтийского лосося.
3.2. По оперативным данным на день консультаций латвийские
суда выловили в российской зоне 101 тонну трески в счет лимита
Латвии и 218 тонн трески по коммерческим квотам России.
Российские суда выловили в Латвийской зоне 172 тонны шпрота в
счет лимитов России.
4. По пункту 4 повестки дня Стороны согласились о
нижеследующем:
4.1. Российская Сторона разрешает Латвийской Стороне
безвозмездно выловить в 1998 году в исключительной экономической
зоне Российской Федерации в 26 подрайоне Балтийского моря в счет
латвийской квоты 150 тонн трески.
4.2. Латвийская Сторона разрешает Российской Стороне
безвозмездно выловить в 1998 году в экономической зоне Латвийской
Республики в счет российской квоты 1700 тонн шпрота и 100 тонн
сельди.
4.3. Неизбежные приловы других видов рыб должны фиксироваться
в промысловых журналах и засчитываться в национальные квоты той
Стороны, суда которой имели этот прилов.
4.4. Департамент по рыболовству Министерства сельского
хозяйства и продовольствия Российской Федерации представит список
промысловых судов, которым будет разрешен промысел в латвийской
исключительной экономической зоне. При этом не более 5 судов из
представленного списка могут находиться в латвийской экономической
зоне одновременно.
4.5. От Латвийской Стороны Государственное управление рыбного
хозяйства при Министерстве земледелия предоставит список
промысловых судов, которым будет разрешен промысел в российской
исключительной экономической зоне. При этом не более 4 латвийских
судов из представленного списка могут находиться в российской
экономической зоне одновременно и вести промысел трески.
4.6. Суда, получившие разрешение на промысел в экономических
зонах России и Латвии, могут вести лов трески тралами и сетями, а
сельди и шпрота - тралами.
4.7. Стороны будут соблюдать порядок оформления и допуска
судов в экономические зоны России и Латвии в соответствии с
Протоколом латвийско-российских консультаций по выполнению
Соглашения между Правительством Латвийской Республики и
Правительством Российской Федерации от 30 января - 2 февраля
1996 года.
4.8. Латвийская Сторона обратилась с просьбой о предоставлении
дополнительных квот вылова трески и шпрота на платной основе.
Российская Сторона заявила, что рассмотрит этот вопрос в начале
1998 года и сообщит о своем решении Латвийской Стороне.
Стороны договорились, что в случае предоставления коммерческих
квот Латвийская Сторона проинформирует Российскую сторону о
фирмах, которые не имеют нарушений правил рыболовства в водах
Латвийской Республики и водах других стран и рекомендуются к
освоению коммерческих квот в российской зоне. Российская Сторона,
в свою очередь, проинформирует Латвийскую Сторону о заключенных
контрактах с латвийскими рыбопромысловыми фирмами.
5. По пунктам 5, 6 повестки дня Стороны обменялись информацией
о результатах деятельности в области охраны и воспроизводства
рыбных запасов. При этом была подчеркнута взаимная
заинтересованность в продолжении сотрудничества в этой области:
5.1. Достигнута договоренность о проведении ранее
запланированной встречи представителей органов рыбоохраны Латвии и
России в апреле - мае 1998 года в Латвии.
5.2. Очередную рабочую встречу специалистов Латвии и России по
воспроизводству рыбных запасов решено провести в III квартале
1998 года в России.
6. По пункту 7 повестки дня была заслушана информация о
выполнении Договора о научном сотрудничестве между Атлантическим
научно-исследовательским институтом рыбного хозяйства и
океанографии (АтлантНИРО) и Латвийским исследовательским
институтом рыбного хозяйства (ЛатИИРХ) (Приложение 3).
Стороны констатировали, что научное сотрудничество между
АтлантНИРО и ЛатИИРХ в 1997 году развивалось успешно, и
согласились продолжить его в 1998 году в соответствии с Договором,
заключенным между указанными институтами.
7. По пункту 8 повестки дня Стороны отметили необходимость
углубления сотрудничества в рамках Договора, заключенного между
Латвийской ассоциацией рыбохозяйственников и Всероссийской
ассоциацией рыбохозяйственных предприятий, предпринимателей и
экспортеров по направлениям, представляющим взаимный интерес.
Латвийская Сторона выразила заинтересованность в развитии
совместного предпринимательства в области строительства
промысловых судов, переработки рыбных продуктов океанического
промысла и поставках готовой продукции на российский рынок.
Российская Сторона подтвердила, что данные предложения будут
направлены на рассмотрение во Всероссийскую ассоциацию
рыбохозяйственных предприятий, предпринимателей и экспортеров.
8. По пункту 9 повестки дня Стороны договорились проводить
взаимные консультации перед очередными сессиями ИБСФК в целях
обмена информацией о позициях Сторон по обсуждаемым вопросам.
Учитывая, что значительная часть шпрота, вылавливаемого в
Балтийском море, направляется на технические цели, Стороны пришли
к взаимопониманию о необходимости совместных усилий в рамках ИБСФК
для максимального использования запасов шпрота и сельди для
производства пищевой продукции.
9. Стороны договорились провести очередные консультации по
выполнению Соглашения между Правительством Латвийской Республики и
Правительством Российской Федерации о сотрудничестве в области
рыбного хозяйства в IV квартале 1998 года в России.
За делегацию
Латвийской Республики
За делегацию
Российской Федерации
Приложение 1
к Протоколу латвийско-российских
консультаций по выполнению Соглашения
между Правительством Латвийской
Республики и Правительством РФ
о сотрудничестве в области
рыбного хозяйства
СОСТАВ
ДЕЛЕГАЦИИ ЛАТВИЙСКОЙ РЕСПУБЛИКИ
НА КОНСУЛЬТАЦИЯХ ПО ВЫПОЛНЕНИЮ СОГЛАШЕНИЯ
О СОТРУДНИЧЕСТВЕ В ОБЛАСТИ РЫБНОГО ХОЗЯЙСТВА
МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ЛАТВИЙСКОЙ РЕСПУБЛИКИ
Риекстиньш Нормундс - начальник Государственного управления
рыбного хозяйства при Министерстве
земледелия Латвийской Республики,
руководитель делегации
Иванов Павел - начальник отдела рыболовства и рыбных
ресурсов Государственного управления
рыбного хозяйства при Министерстве
земледелия Латвийской Республики
Ринкис Улдис - старший референт отдела рыболовства
и рыбных ресурсов Государственного
управления рыбного хозяйства при
Министерстве земледелия Латвийской
Республики
Витиньш Марис - директор Латвийского исследовательского
института рыбного хозяйства
Арницанс Янис - президент Ассоциации рыбохозяйственников
Латвии
Леиньш Янис - заместитель начальника Управления морской
среды Министерства охраны среды и
регионального развития Латвийской
Республики
Штенбук Евгений - представитель Департамента международных
экономических связей Министерства
иностранных дел Латвийской Республики
Хадонина Дзидра - начальник отдела Государственного кадастра
и природопользования Министерства охраны
и регионального развития Латвийской
Республики
Консультанты:
Микелсоне Рута - старший референт отдела международных
договоров Государственного управления
рыбного хозяйства
Козловскис Александр - помощник директора Латвийского
исследовательского института рыбного
хозяйства
Хербста Силвия - старший референт Управления морской среды
Министерства охраны среды и регионального
развития Латвийской Республики
Приложение 2
к Протоколу латвийско-российских
консультаций по выполнению Соглашения
между Правительством Латвийской
Республики и Правительством РФ
о сотрудничестве в области
рыбного хозяйства
СОСТАВ
РОССИЙСКОЙ ДЕЛЕГАЦИИ НА КОНСУЛЬТАЦИЯХ
ПО ВЫПОЛНЕНИЮ СОГЛАШЕНИЯ О СОТРУДНИЧЕСТВЕ
В ОБЛАСТИ РЫБНОГО ХОЗЯЙСТВА МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ
РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ
ЛАТВИЙСКОЙ РЕСПУБЛИКИ
Сосно В.М. - заместитель начальника Департамента по рыболовству
Министерства сельского хозяйства и продовольствия
Российской Федерации, руководитель делегации
Осадчий В.М. - начальник Запбалтрыбвода
Гудин Ф.А. - начальник отдела Службы сырьевых ресурсов
Росрыбколхозсоюза
Яник Л.В. - ведущий специалист отдела международной рыболовной
политики Департамента по рыболовству Министерства
сельского хозяйства и продовольствия
Российской Федерации
Симончук Е.С. - генеральный директор ОАО РКЛ
Назаров Н.А. - заведующий сектором АтлантНИРО
Приложение 3
к Протоколу латвийско-российских
консультаций по выполнению Соглашения
между Правительством Латвийской
Республики и Правительством РФ
о сотрудничестве в области
рыбного хозяйства
ОБ ИСПОЛНЕНИИ ДОГОВОРА О СОТРУДНИЧЕСТВЕ
МЕЖДУ ЛАТИИРХ И АТЛАНТНИРО В 1997 ГОДУ
В соответствии с Договором о сотрудничестве институтов в
1997 году проведены следующие мероприятия:
1. Совместный рейс в Балтийском море с долевым участием
ЛатИИРХ на НИС "АтлантНИРО" по оценке численности и биомассы
пелагических рыб в 26 и 28 подрайонах ИКЕС.
2. Обмен биологическими и гидрологическими материалами,
собранными в рейсах на НИС "АтлантНИРО" и "Алькор".
3. Итоговая обработка материалов гидроакустической съемки,
выполненной в октябре 1996 года, на основе которой выработана
согласованная позиция на рабочей группе ИКЕС в апреле 1997 года.
4. Рабочее совещание по вопросам оценки состояния запасов
прибрежной популяции сельди 26 подрайона ИКЕС и интеркалибровки
определения возраста шпрота.
5. На рабочей группе ИКЕС (июнь 1997 года, Росток) состоялся
обмен информацией по вопросам методики гидроакустических и
траловых съемок и выработана согласованная позиция по
рассматриваемым вопросам.
6. Обмен публикациями по состоянию запасов и биологии рыб.
------------------------------------------------------------------
|