СОГЛАШЕНИЕ
МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ
ЛИТОВСКОЙ РЕСПУБЛИКИ О СОТРУДНИЧЕСТВЕ В ОБЛАСТИ ТУРИЗМА
(Москва, 29 июня 1999 года)
Правительство Российской Федерации и Правительство Литовской
Республики, в дальнейшем именуемые Сторонами,
выражая желание способствовать расширению дружественных связей
между народами Российской Федерации и Литовской Республики,
лучшему ознакомлению с жизнью, историей и культурным наследием
обеих стран,
признавая, что туризм является важным средством укрепления
взаимопонимания, выражения доброй воли и упрочения отношений между
народами,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Стороны будут укреплять и развивать сотрудничество в области
туризма на основе равноправия и взаимной выгоды в соответствии с
настоящим Соглашением и законодательством обоих государств.
Статья 2
Стороны будут поддерживать свои государственные туристские
администрации в деятельности по установлению и развитию
сотрудничества между российскими и литовскими туристскими
ассоциациями, организациями, предприятиями и компаниями,
осуществляющими капиталовложения в сферу туризма, а также
организующими совместное предпринимательство с целью обслуживания
туристов.
Статья 3
Стороны, руководствуясь законодательством своих государств,
будут стремиться к упрощению формальностей, связанных с обменом
туристами из обоих государств.
Статья 4
Стороны будут содействовать расширению как организованного
группового, так и индивидуального туризма, обмену
специализированными группами, в том числе оздоровительными
туристскими поездками, а также поездками с целью санаторно-
курортного лечения, посещения спортивных мероприятий, музыкальных,
театральных и фольклорных фестивалей, выставок, симпозиумов и
конгрессов, проводимых по вопросам туризма.
Статья 5
Стороны будут поддерживать обмен между государственными
туристскими администрациями статистической и другой информацией в
области туризма, в том числе:
о законодательных и иных нормативных актах, регулирующих
туристскую деятельность в своих государствах;
о внутреннем законодательстве, касающемся пребывания
иностранных туристов;
о внутреннем законодательстве, связанном с защитой и
сохранением природных ресурсов и культурных ценностей;
о туристских ресурсах своих государств;
об опыте управления гостиницами и иными средствами размещения
туристов;
справочно-информационными и рекламными материалами.
Статья 6
Стороны будут содействовать государственным туристским
администрациям по вопросам оказания помощи друг другу в подготовке
профессиональных кадров для сферы туризма, обмена научными
работниками и журналистами, специализирующимися на проблемах
туризма и путешествий, а также способствовать всесторонним
контактам и совместной деятельности организаций, осуществляющих в
Российской Федерации и в Литовской Республике исследования в
области туризма.
Статья 7
Стороны будут способствовать сотрудничеству государственных
туристских администраций во Всемирной туристской организации (ВТО)
и других международных туристских организациях.
Статья 8
Стороны через государственные туристские администрации будут
принимать меры к получению своими гражданами, выезжающими в
туристские поездки на территорию государства другой Стороны,
информации о внутреннем законодательстве этого государства,
касающемся пребывания иностранных туристов.
Статья 9
Стороны будут содействовать государственным туристским
администрациям в открытии своих официальных представительств по
делам туризма на территории государства другой Стороны.
Вопросы, связанные с открытием и деятельностью
представительств, будут согласовываться между государственными
туристскими администрациями Сторон и регулироваться
законодательством государства пребывания.
Статья 10
Осуществление мероприятий, связанных с практическим выполнением
настоящего Соглашения, Стороны возлагают на свои государственные
туристские администрации.
Статья 11
Разногласия, связанные с толкованием и применением настоящего
Соглашения, разрешаются путем переговоров между Сторонами.
Изменения и дополнения настоящего Соглашения производятся по
письменному согласованию Сторон.
Статья 12
Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения
последнего письменного уведомления, подтверждающего выполнение
внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в
силу.
Настоящее Соглашение заключается сроком на пять лет и его
действие будет автоматически продлеваться на последующие годичные
периоды, если ни одна из Сторон не сообщит другой Стороне в
письменной форме не позднее, чем за шесть месяцев до истечения
очередного периода о своем намерении прекратить его действие.
Прекращение действия настоящего Соглашения не затрагивает
выполнения согласованных в период его действия программ и проектов
при условии, что Стороны не договорятся об ином.
Совершено в г. Москве 29 июня 1999 года в двух экземплярах,
каждый на русском и литовском языках, причем оба текста имеют
одинаковую силу.
(Подписи)
|