ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
ПОСТАНОВЛЕНИЕ
от 12 июня 1999 г. N 626
О ПОДПИСАНИИ СОГЛАШЕНИЯ
МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ЛИТОВСКОЙ РЕСПУБЛИКИ О ДОЛГОСРОЧНОМ
СОТРУДНИЧЕСТВЕ КАЛИНИНГРАДСКОЙ ОБЛАСТИ РОССИЙСКОЙ
ФЕДЕРАЦИИ И РЕГИОНОВ ЛИТОВСКОЙ РЕСПУБЛИКИ
Правительство Российской Федерации постановляет:
Одобрить представленный Министерством иностранных дел
Российской Федерации согласованный с заинтересованными
федеральными органами исполнительной власти и администрацией
Калининградской области и проработанный с Литовской Стороной
проект Соглашения между Правительством Российской Федерации и
Правительством Литовской Республики о долгосрочном сотрудничестве
Калининградской области Российской Федерации и регионов Литовской
Республики (прилагается).
Поручить Министерству иностранных дел Российской Федерации
подписать от имени Правительства Российской Федерации указанное
Соглашение, разрешив вносить в прилагаемый проект изменения и
дополнения, не имеющие принципиального характера.
Председатель Правительства
Российской Федерации
С.СТЕПАШИН
Проект
СОГЛАШЕНИЕ
МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ЛИТОВСКОЙ РЕСПУБЛИКИ О ДОЛГОСРОЧНОМ
СОТРУДНИЧЕСТВЕ КАЛИНИНГРАДСКОЙ ОБЛАСТИ РОССИЙСКОЙ
ФЕДЕРАЦИИ И РЕГИОНОВ ЛИТОВСКОЙ РЕСПУБЛИКИ
Правительство Российской Федерации и Правительство Литовской
Республики, далее именуемые Сторонами,
руководствуясь положениями и целями Договора об основах
межгосударственных отношений между РСФСР и Литовской Республикой
от 29 июля 1991 г. и Соглашения между РСФСР и Литовской
Республикой о сотрудничестве в экономическом и социально -
культурном развитии Калининградской области РСФСР от 29 июля
1991 г.,
основываясь на положениях Соглашения между Правительством
Российской Федерации и Правительством Литовской Республики о
торгово - экономических отношениях от 18 ноября 1993 г.,
принимая во внимание положения Европейской хартии местного
самоуправления от 15 октября 1985 г. и Европейской рамочной
конвенции о приграничном сотрудничестве между территориальными
сообществами и властями от 21 мая 1980 г.,
стремясь к укреплению добрососедства, взаимопонимания,
развития сотрудничества в торгово - экономической, культурной,
гуманитарной, образовательной, социальной, экологической областях
и в области правопорядка,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
1. Стороны будут способствовать созданию благоприятных условий
для развития долгосрочного сотрудничества между региональными и
местными властями Калининградской области Российской Федерации и
Литовской Республики в рамках их компетенции, определяемой
законодательством каждого из государств.
2. Сферами такого сотрудничества являются:
промышленность;
энергетика;
транспорт, а также его инфраструктура (перевозки, включая
транзитные, автомобильным, железнодорожным, воздушным и речным
транспортом, дороги и шоссе, морские и речные порты);
сельское и лесное хозяйство;
торговля товарами и услугами;
финансы, страхование и банковское дело;
связь (почта, телекоммуникации);
строительство;
инфраструктура пограничных переходов;
охрана окружающей среды;
рыболовство;
культура, наука, образование, культурное наследие;
туризм, рекреация и спорт;
обмен информацией и координация действий в предупреждении
стихийных бедствий, катастроф, промышленных аварий и ликвидации их
последствий;
правовая взаимопомощь и борьба с преступностью;
развитие городов и сельских районов;
взаимодействие в рамках еврорегионов.
Стороны по взаимной договоренности могут вносить в этот список
изменения и дополнения.
3. В случае изменения законодательства государства одной из
Сторон, связанного с исполнением настоящего Соглашения, эта
Сторона своевременно проинформирует о нем другую Сторону в
письменной форме по дипломатическим каналам.
4. Администрация Калининградской области Российской Федерации
и соответствующие литовские власти могут разрабатывать совместные
программы сотрудничества в каждой из перечисленных в настоящей
статье сфер.
Статья 2
Под сотрудничеством между региональными и местными властями
Стороны понимают все согласованные мероприятия экономического,
общественного, правового, административного, технического,
научного, культурного и иного характера, направленные на
расширение сотрудничества между региональными и местными властями
Калининградской области Российской Федерации и Литовской
Республики.
Статья 3
Региональные и местные власти Калининградской области
Российской Федерации и Литовской Республики в рамках своей
компетенции планируют и организуют долгосрочное сотрудничество в
сферах, определенных в настоящем Соглашении, в том числе могут
заключать соглашения по долгосрочному сотрудничеству, а также
создавать совместные координационные органы долгосрочного
сотрудничества.
Статья 4
Стороны будут поощрять сотрудничество региональных и местных
властей Калининградской области Российской Федерации и Литовской
Республики с региональными и местными властями третьих стран в
рамках еврорегиональных объединений.
Статья 5
Транзит товаров, происходящих с таможенной территории или
предназначенных для таможенной территории государства одной из
Сторон, через территорию государства другой Стороны будет
осуществляться на условиях недискриминационных и не менее
благоприятных, чем предоставленные третьим странам, как это
предусмотрено в Соглашении между Правительством Российской
Федерации и Правительством Литовской Республики о торгово -
экономических отношениях от 18 ноября 1993 г. и в соответствии с
принципами и положениями ГАТТ/ВТО.
Настоящее положение не применяется в отношении транзита
предметов, изделий и товаров, ввоз и вывоз, а также транзит
которых запрещен или ограничен законодательством Российской
Федерации и/или Литовской Республики и/или требует специальных
разрешений, в том числе грузов и объектов специального назначения,
вопросы транзита которых в настоящее время регулируются отдельными
двусторонними договоренностями.
Статья 6
1. Стороны будут совершенствовать существующий режим поездок
граждан Российской Федерации - постоянных жителей Калининградской
области Российской Федерации и граждан Литовской Республики в
соответствии с их двусторонними соглашениями и международными
обязательствами, включая Временное соглашение между Правительством
Российской Федерации и Правительством Литовской Республики о
взаимных поездках граждан от 24 февраля 1995 г. и Протокол к нему.
2. Стороны в соответствии с законодательством своих государств
и обязательствами, вытекающими из их двусторонних договоров и
соглашений, будут расширять сотрудничество по пограничным
вопросам, принимать совместные меры по борьбе с нелегальной
миграцией, в том числе путем подготовки соглашения о реадмиссии.
Статья 7
Стороны обеспечат недискриминационные условия транспортировки
и транзита энергетических ресурсов через территории своих
государств в количестве и объемах в соответствии с договорами и
контрактами, заключенными между хозяйствующими субъектами
государств Сторон.
Статья 8
1. Администрация Калининградской области Российской Федерации
и соответствующие литовские власти создадут на паритетной основе
Российско - Литовский совет по долгосрочному сотрудничеству между
региональными и местными властями Калининградской области
Российской Федерации и Литовской Республики (далее именуется
Совет), который будет возглавляться сопредседателями, и утвердят
положение о Совете.
2. Совет и совместные координационные органы долгосрочного
сотрудничества между региональными и местными властями будут
действовать на основании соответствующих положений. Положения о
совместных координационных органах долгосрочного сотрудничества
между региональными и местными властями утверждаются Советом.
3. Совет будет определять и координировать общие направления,
программы и формы долгосрочного сотрудничества между региональными
и местными властями, включая разработку прогноза долгосрочного
сотрудничества, готовить рекомендации центральным, региональным и
местным властям, а также решать спорные вопросы, затрудняющие
сотрудничество.
Статья 9
Совет установит на паритетной основе проводимые дважды в год
Дни сотрудничества между региональными и местными властями
Калининградской области Российской Федерации и Литовской
Республики с проведением конференций, инвестиционных тендеров,
ярмарок розничной и оптовой торговли товарами (услугами),
происходящими из Калининградской области Российской Федерации и
Литовской Республики, и других конкретных мероприятий,
способствующих расширению торгово - экономических связей
Калининградской области и регионов Литовской Республики.
Статья 10
Настоящее Соглашение заключается сроком на пять лет и вступает
в силу с даты последнего письменного уведомления о выполнении
Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его
вступления в силу. Оно будет автоматически продлеваться на
последующие пятилетние периоды, если ни одна из Сторон не направит
другой Стороне письменного уведомления о своем намерении
прекратить его действие. В таком случае Соглашение прекращает
действовать через шесть месяцев с даты такого уведомления.
Споры по интерпретации или применению настоящего Соглашения
будут решаться путем переговоров.
Совершено в г. Вильнюсе "__" ____________ 1999 года в двух
экземплярах, каждый на русском и литовском языках, причем оба
текста имеют одинаковую силу.
За Правительство
Российской Федерации
За Правительство
Литовской Республики
|