СОГЛАШЕНИЕ
МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ
ЮЖНО-АФРИКАНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ О СОТРУДНИЧЕСТВЕ
В ОБЛАСТИ КУЛЬТУРЫ
(Москва, 29 апреля 1999 года)
Правительство Российской Федерации и Правительство Южно-
Африканской Республики, именуемые в дальнейшем Сторонами,
стремясь укреплять и расширять дружественные связи и
взаимопонимание между своими странами,
сознавая желательность максимального поощрения взаимного
изучения и понимания духовных и культурных достижений обоих
народов, а также их истории и уклада жизни путем дружественного
сотрудничества между двумя странами, и
желая содействовать повышению уровня жизни своих народов,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
С целью расширения и укрепления связей между своими странами
Стороны будут поощрять сотрудничество и обмен знаниями, опытом и
достижениями в области культуры путем:
а) изучения языков, литературы, культуры и истории обеих стран,
б) контактов между учреждениями культуры и искусства обеих
стран,
в) развития обменов в области культуры между своими странами и
поощрения поездок специалистов в этой области для учебно-
лекторской работы, а также информационного обмена,
г) сотрудничества в различных областях культуры, представляющих
интерес для обеих Сторон, включая организацию выставок
художественных изделий и прикладного искусства,
д) сотрудничества в области музыкального, танцевального,
драматического искусства, между художественными школами,
ассоциациями деятелей искусств, музеями, архивами и другими
учреждениями культуры, а также обмена информацией между
организациями, занимающимися сохранением культурного наследия,
е) сотрудничества в области библиотечного дела, включая обмен
книжной и другой печатной продукцией,
ж) сотрудничества в области кинематографии и создания условий
для развития сотрудничества между отдельными учреждениями в
области кинематографии посредством обмена информационными
материалами, печатной и аудиовизуальной продукцией,
з) любых других форм сотрудничества, которые могут быть
согласованы Сторонами или соответствующими учреждениями обеих
стран.
Статья 2
1) В соответствии с целями настоящего Соглашения Стороны будут
поощрять установление контактов и развитие сотрудничества между
заинтересованными учреждениями, организациями и частными лицами
двух стран в областях, оговоренных в настоящем Соглашении.
2) При реализации положений настоящего Соглашения с должным
вниманием будет учитываться самостоятельность соответствующих
учреждений и организаций. В соответствии с национальным
законодательством им будет оказываться содействие в
самостоятельном установлении и поддержании на основе взаимности
контактов и договоренностей.
Статья 3
1) Во исполнение настоящего Соглашения по договоренности Сторон
будут периодически разрабатываться Программы сотрудничества на
определенные сроки действия.
2) Программы, предусмотренные пунктом 1 настоящей статьи будут
содержать конкретные условия осуществления сотрудничества в рамках
настоящего Соглашения.
3) Расходы, связанные с поездками, ученых, деятелей культуры,
специалистов в области сохранения культурных ценностей и других
направляемых лиц в соответствии с положениями статей 1 и 2, несет
направляющая Сторона или отдельная организация, если иное не
оговорено в письменной форме.
Статья 4
1) Стороны будут сотрудничать в области защиты авторского и
смежных прав.
2) Стороны будут сотрудничать в предотвращении незаконного
ввоза, вывоза и перемещения произведений искусства и других
культурных ценностей, являющихся собственностью их стран, и
содействовать совместно с компетентными властями возвращению
культурных ценностей при их незаконном перемещении на территорию
своих стран.
Статья 5
Сотрудничество, осуществляемое в рамках настоящего Соглашения,
будет регулироваться национальными законодательствами двух стран.
Статья 6
Любое разногласие Сторон в толковании и применении настоящего
Соглашения будет доброжелательно разрешаться посредством
консультаций или переговоров между Сторонами.
Статья 7
Настоящее Соглашение вступает в силу с даты последнего
уведомления Сторонами друг друга в письменной форме по
дипломатическим каналам о выполнении внутригосударственных
процедур для его вступления в силу.
Статья 8
1) Каждая Сторона может прекратить действие настоящего
Соглашения в любое время путем направления другой Стороне по
дипломатическим каналам не позднее чем за три месяца до
предполагаемой даты прекращения его действия письменного
уведомления о таком намерении.
2) Прекращение действия настоящего Соглашения не будет
затрагивать осуществление программ, разработанных до прекращения
действия настоящего Соглашения, если иное не оговорено Сторонами.
В удостоверение чего представители Сторон, надлежащим образом
уполномоченные на это своими Правительствами, подписали настоящее
Соглашение и скрепили его печатями в двух экземплярах, каждый на
русском и английском языках, причем оба текста имеют одинаковую
силу.
Совершено в г. Москве 29 апреля тысяча девятьсот девяносто
девятого года.
(Подписи)
|